20 Frases del biólogo Louis Pasteur en Francés

El 27 de diciembre del año 1832 nace Louis Pasteur y cabe la pena mencionarlo en nuestra práctica del francés de hoy en día pues este biólogo y químico resulto ser el descubridor de muchos aspectos que cambiaron la historia de la ciencia y que han repercutido considerablemente en la vida de la humanidad.

Hoy celebrando y recordando la vida d Louis Pasteur queremos compartir con ustedes algunas frases de este científico que realizó grandes aportes a la ciencia.

Louis Pasteur frases en francés del químico y bacteriólogo

Louis Pasteur
Español Francés
1. Quiero compartir con ustedes el secreto que me ha llevado a alcanzar todas mis metas: mi fuerza reside únicamente en mi tenacidad 1. Que faire avec le secret que je me sers de tout et de rien: rien ne se trouve ici
2. Un poco de ciencia aleja de Dios, pero mucha ciencia devuelve a Él 2. Un poco de ciencia aleja de Dios, mais le mucha ciencia devuelve a
3. Maravillarse es el primer paso para un descubrimiento 3. Maravillarse est le premier pas pour un descubrimiento
4. La ciencia no conoce país, porque el conocimiento pertenece a la humanidad, y es la antorcha que ilumina el mundo 4. La paix, le mariage, le mariage, l’amour et la vie, il y a encore une fois
5. El universo es asimétrico y estoy convencido de que la vida es un resultado directo de la asimetría del universo, o de sus consecuencias indirectas 5. L’Univers est asymétrique et convient aux choses qui se produisent directement dans l’aspect de l’univers, des conséquences indirectes
6. Las ciencias aplicadas no existen, sólo las aplicaciones de la ciencia 6. Las ciencias aplicadas no existen, seulement les aplicaciones de la ciencia
7. En el campo de la investigación el azar no favorece más que a los espíritus preparados 7. Dans le champ de l’enquête, l’azar no favor más que a los espíritus preparados
8. Si no conozco una cosa, la investigaré 8. Oui non je sais quelque chose, enquêter
9. Los verdaderos amigos se tienen que enfadar de vez en cuando 9. Los verdaderos amigos se tienen que enfadar de vez en cuando
10. Es la superación de dificultades lo que hace héroes 10. Esquisses des difficultés que nous avons connues
11. Estoy absolutamente convencido de que la ciencia y la paz triunfan sobre la ignorancia y la guerra, que las naciones se unirán a la larga no para destruir sino para edificar, y que el futuro pertenece a aquellos que han hecho mucho por el bien de la humanidad 11. Faites connaissance avec la guerre et la paix dans l’ignorance et la guerre, jusqu’à ce que la guerre soit rendue à la grande fête jusqu’à la prochaine guerre mondiale jusqu’à la guerre, jusqu’à la guerre la humanité
12. El azar favorece a una mente bien entrenada 12. El Azar favorise l’esprit bien entrenada
13. El azar es algo que hay que buscar 13. El Azar es algo que hay que buscar
14. No les evitéis a vuestros hijos las dificultades de la vida, enseñadles más bien a superarlas 14. No evitéis a vuestros hijos les déficients de la vie, enseignes más bien a superarlas
15. La ciencia es el futuro de la humanidad 15. La vie est future de l’humanité
16. La fortuna juega a favor de una mente preparada 16. La fortune joue en faveur d’un esprit préparé
17. Cuanto más miro la naturaleza, más admiro al creador 17. Plus je regarde la nature, plus j’admire le créateur
18. No es la profesión que hace honor al hombre. Es el hombre que hace honor a la profesión 18. Ce n’est pas la profession qui honore l’homme. Il est l’homme qui est à la hauteur de la profession
19. Estoy en el borde de los misterios y el velo es cada vez más y más delgado 19. Je suis au bord des mystères et le voile devient de plus en plus mince
20. Un vino es la más sana e higiénica de las bebidas 20. Un vin est la boisson la plus saine et la plus hygiénique

Para terminar te dejamos un vídeo con algunas frases de Louis Pasteur para reforzar tu aprendizaje del día: