Algunas peculiaridades sobre el idioma portugués

El idioma portugués puede confundirse con el gallego o el español al escucharlo, pero te das cuenta enseguida que no lo es. Esto se debe a que como su origen es el latín, existen palabras que se parecen mucho. Una de las cosas más atractivas que posee este idioma, sobre todo el portugués de Brasil, es que es una lengua rítmica y sencilla, pues no posee grandes problemas semánticos, se puede aprender fácilmente; aunque tiene sus peculiaridades.

El idioma portugués y sus principales curiosidades

el idioma portugués

Lo que lo hace  tan peculiar es precisamente que existen palabras que se parecen mucho al español, pero que no significan lo mismo, lo que te obliga a practicarlo mucho para no confundirte con tu lengua nativa, por eso es importante que conozcas ciertas curiosidades de él antes de que comiences a estudiarlo.

 

Curiosidades:

  • El portugués es un idioma emergente, aunque no es uno de los principales idiomas del mundo, Brasil, donde la primera lengua es el portugués, es un país con un gran potencial económico y su posición a nivel mundial va en alza, lo que la hace una lengua importante de saber en el mundo de los negocios.
  • Aunque te parezca increíble este idioma no es minoritario, pues existen unos 200 millones de hablantes de portugués, pues Portugal exportó su lengua durante la época de la colonización a Mozambique, Macao, Brasil y Angola.
  • Si ves el portugués de manera escrita, te puede resultar muy sencillo, sin embargo al momento de hablarla es donde se encuentra el detalle, pues posee una fonética muy variada, el portugués posee 11 vocales, se pueden nasalizar, además de esto, existen ciertas vocales que tienen tanto formas abiertas como cerradas, tal es el caso de las vocales “a”, “e” y “o”.
  • Es probable que ya lo hayas notado, si has visto algún escrito en portugués, este idioma posee muchísimos más acentos que el español, y poseen varios tipos de acento:

El grave ´

El agudo `

El circunflejo ^

  • También existen acento auxiliares tales como:

El til ~

El hifen –

El cedilha ç

  • Aunque te parezca increíble la palabra “Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico” existe, esta es la palabra más larga del vocabulario portugués, y se refiere a una afección respiratoria causada por la aspiración de cenizas volcánicas.
  • Las principales diferencias entre el portugués brasileño y el de Portugal son; el uso de “você” y “vocês”, para decir tú, en Brasil, y en Portugal se encuentra en desuso o se usa en contextos muy formales; además de esta otra de las diferencias más marcadas es el uso del gerundio, por ejemplo los brasileños dicen “Estou caminhando”, mientras que el portugués dice “Estou a caminhar”.
  • En Portugal se utiliza mucho la palabra “saudade”, esta palabra es muy difícil de traducir, aunque no signifique exactamente esto, se puede entender como “te echo mucho de menos” o “te extraño”, tiene una connotación ligada con la melancolía y la distancia.
  • Algunas palabras que son imposibles de dejar de mencionar entre sus peculiaridades, son las palabras cariñosas en la lengua portuguesa tales como: “Gosto de ti” – Me gustas, “Quero-te muito” – Te quiero mucho, Você me faz feliz – Me haces feliz.
  • El fado portugués, es una de las cosas que debes conocer de este idioma, este es un estilo musical que posee gran belleza y es muy agradable al oído, esta es la expresión musical más conocida internacionalmente de la música portuguesa, así que es imposible conocerla y aprender el idioma a través de ella, pues también es muy fácil de entender.
  • Una de las peculiaridades más resaltantes del idioma portugués es su sonido y ritmo, es una lengua que suena bonito y dulce, con una tonalidad que es muy fácil de pegar y contagiar.
  • La facilidad que poseen los hispanohablantes para aprender este idioma es impresionante y esto se debe a que son lenguas hermanas prácticamente, por el gran parecido en sus palabras.
  • El idioma portugués se ha vuelto como la música, un idioma universal por su gran trayectoria futbolística, para los amantes del deporte, les resulta fascinante saber ciertas frases o expresiones comunes en el futbol y estadísticamente hablando, es impresionante la cantidad de personas que iniciaron su aprendizaje durante el año 2014, solo para ir al mundial 2014, que se realizó en Brasil.