Una canción en inglés para recordar a Aretha Franklin.

Hoy vamos a aprender inglés cantando y recordando a la fabulosa Aretha Franklin, quien falleció en el mes de agosto de este 2018 pero que dejo un legado de canciones que la harán seguir siendo escuchada en todos los rincones del mundo por sus fanáticos. Aretha Franklin nació en Tennessee el 25 de marzo de 1.942, fue una gran cantante conocida como “la Reina del soul”, es considerada como una de las artistas más influyentes en la música contemporánea.

 

Los inicios como cantante de Aretha Franklin se remonta a su niñez cuando cantaba góspel en la iglesia, cuando contaba 18 años firma su primer contrato disquero logrando poco éxito. Posteriormente se cambia de disquera y firma con Atlantic Records dando  comienzo a su carrera ascendente por el éxito alcanzado con sus canciones como “Respect”, “Chain of Fools””Natural Woman” entre otras. Con esta disquera firma varios discos todos exitosos.

Durante su carrera fue galardonada con 18 premios Gammys y además es reconocida como una de las mejores vendedoras de discos de todos los tiempos. Fue la primera mujer en entrar en el Rock and Roll Hall of Fame.

 

Aretha Franklin: una canción para recordarla y practicar el inglés

aretha franklin

A continuación les dejaremos la letra de dos hermosas canciones en inglés de Aretha Franklin que estamos seguros las van a disfrutar y con la cual podrán practicar la pronunciación.

 

 

CANCIONES
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman (Me haces sentir) Una mujer natural
Looking out on the morning rain Mirando a la lluvia de la mañana
I used to feel so uninspired Me sentía tan aburrida
And when I knew I had to face another day Y cuando yo sabía que tenía que hacer frente a otro día
Lord, it made me feel so tired Señor, me hizo sentir tan cansada
Before the day I met you life was so unkind Antes del día que te conocí la vida era tan cruel
And you’re the key to my peace of mind Y tú eres la clave para la paz de mi mente
’cause you make me feel Porque me haces sentir
You make me feel Me haces sentir
You make me feel like a natural woman Me haces sentir como una mujer natural
When my soul was in the lost and found Cuando mi alma estaba en lo perdido y encontrado
You came along to claim it Usted vino a lo largo de reclamarlo
I didn’t know just what was wrong with me Yo no sabía exactamente lo que estaba mal en mí
’til your kiss helped me name it hasta que tu beso me ayudó a nombrarlo
Now I’m no longer doubtful of what I’m living for Ahora ya no tengo dudas de lo que estoy viviendo
And if I make you happy I don’t need to do more Y si te hago feliz no necesito hacer más
’cause you make me feel Porque me haces sentir
You make me feel Me haces sentir
You make me feel like a natural woman Me haces sentir como una mujer natural
Oh, baby, what you done to me? Oh, nena, ¿qué me has hecho?
You make me feel so good inside Me haces sentir tan bien por dentro
And I just wanna be close to you Y sólo quiero estar cerca de ti
You make me feel so alive Me haces sentir tan vivo
You make me feel Me haces sentir
You make me feel Me haces sentir
You make me feel like a natural woman Me haces sentir como una mujer natural
You make me feel Me haces sentir
You make me feel Me haces sentir
You make me feel like a natural woman Me haces sentir como una mujer natural
All night long Toda la noche
 
Never knew the softness Nunca supe la suavidad
Of his tender kiss De su tierno beso
Don’t know if he’s weak or strong No sé si es débil o fuerte
All I know is Todo lo que sé es
He’s in every dream I dream Él está en cada sueño que sueño
All night long Toda la noche
Never heard him speak Nunca lo escuché hablar
A single word of love Una sola palabra de amor
Never knew his favorite song Nunca conocí su canción favorita
Because he only speaks to me Porque él solo me habla
In dreams I dream En sueños sueño
All night long Toda la noche
When I’m asleep Cuando estoy dormido
He tells me Él me dice
He’s in love with me Él está enamorado de mí
And how much he needs me Y cuanto me necesita
To be near Estar cerca
But at best Pero en el mejor
A dream is just a fantasy Un sueño es solo una fantasía
If I touch his hand Si toco su mano
He’ll disappear Él desaparecerá
No, no, no, no, no No, no, no, no, no
No, I don’t need a love No, no necesito amar
That’s just a memory Eso es solo un recuerdo
Fate, how could you be so wrong? Destino, ¿cómo puedes estar equivocado?
Now I’ve got to find a man Ahora tengo que encontrar un hombre
Who’s haunting me ¿Quién me está persiguiendo?
All night long Toda la noche
All night long Toda la noche
All night long Toda la noche
All night long Toda la noche

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *