Atajos para aprender portugués si hablas español

El portugués y el español, pertenecen a un grupo lingüístico conocido como Ibero Occidental y considerando la similitud existente en el léxico de ambos idiomas que representa un 89%, aquí vamos a mostrarte algunos atajos para aprender portugués si hablas español.

atajos para aprender

Atajos para aprender portugués que necesitas saber si eres hispanoparlante

En lo que a gramática se refiere existen varias similitudes entre ellos, a saber: muchas palabras son iguales y esto porque provienen del latín y sus diferencias corresponden a que, el español tiene vocablo de origen arábigo y en el caso del portugués está influenciado con raíces latinas y francesas.

La pronunciación del idioma portugués es relativamente sencilla, aunque debemos considerar que muchos sonidos vocales son nasales y demandan bastante práctica.

Uno de los detalles más importantes que debes tomar en cuenta a la hora de iniciar con el aprendizaje de este idioma, es que el portugués brasilero difiere en algunos casos del europeo.

En estos momentos es posible que estés considerando abrirte a nuevos horizontes de trabajo, emprender una aventura para conocer un país diferente, estás buscando un amor por el mundo o quieres aprender una nueva lengua, no importa cuál sea el caso, aquí te daremos las estrategias lingüísticas más utilizadas y básicas para que puedas alcanzar tu meta a corto plazo.

Ya te hemos dicho que hablar español te da gran ventaja para aprender portugués, es hora de mostrarte los atajos para aprender portugués por donde debes comenzar.

El primer paso es aprender las palabras que son parecidas, haz un listado de todas las que puedas y agrúpalas de manera temática, por ejemplo: verbos, colores, números, etc. para que sea fácil ubicarlas cuando estés construyendo oraciones.

PORTUGUÉS

ESPAÑOL

Falar hablar
Dizer Decir
Escutar escuchar
livro Libro
Casa Casa
Dentes Dientes
Uvas Uvas
Gato Gato
Porta Puerta
Palavra Palabra
Moedas Monedas
Turistas Turistas
Agora Ahora
Saúd Salud

Para pronunciar el portugués correctamente la clave está en fijarte especialmente en los acentos, puesto que harán más fácil tu aprendizaje y que te ayudarán a obtener mayor fluidez en cualquier conversación.

En este idioma encontramos que las vocales tienen varios acentos gráficos, desde uno agudo (’), a un acento grave (‛), a otro conocido como circunflejo (^).

Hay letras que presentan otros tipos de acentos llamados auxiliares, como son: : el ‘hifen’ (-) ‘til’ (~), y el ‘cedilh’ (el de la ç). Lo(s) verás en palabras como: ‘saúd’ (salud), ‘àquilo’ (áquello), ‘lâmpada’ (lámpara), ‘não’ (no), ‘dize-me’ (me dice), ‘cançao’ (canción).

Aprende los artículos para construir oraciones: El portugués tiene dos tipos de artículos, definidos e indefinidos, según el género y al número del sustantivo al que se refiere:

PORTUGUÉS ESPAÑOL
o el
a la
os los
as las
um un
uns unos
uma una
umas unas

Los pronombres personales se utilizan frecuentemente en todas las oraciones, a continuación un ejemplo:

PORTUGUÉS ESPAÑOL
Os pronomes pessoais Los pronombres personales
Eu Yo
Tu , você Tú, usted
Ele, ela El, ella
nós nosotros
vocês vosotros
Eles, elas Ellos, ellas

Los pronombres posesivos son aquellos que se usan para expresar propieda, he aquí su descripción:

PORTUGUÉS ESPAÑOL
Os pronomes possessivos Los pronombres posesivos
Masculino Feminino Masculino Femenino
meu minha mío mía
teu, seu tua, sua tuyo tuya
seu, dele sua, dela suyo suya
nosso nossa nuestro nuestra
de vocês de vocês vuestro vuestra
dele dela suyo suya

Generalmente los brasileros utilizan el pronombre “seu” cuando se refieren a segunda y tercera persona.

Para hablar en plural, se debe agregar una “S” al final del pronombre.

PRONOMBRES POSESIVOS EN PLURAL
meu meus
minha minhas
teu teus
tua tuas
Seu, sua Seus, suas
Dele, dela Deles, delas
Nosso, Nossa Nossos, Nossas

Los brasileros utilizan “esse “y “este” como si fuesen las mismas palabras, así:

PORTUGUES ESPAÑOL PORTUGUES ESPAÑOL

singular

plural

este, isto, esta éste

ésta

estes

estas

éste

ésta

esse, isso, essa ése

ésa

esses

essas

ésos

ésas

aquele

aquela

Aquél

aquélla

aqueles

aquelas

aquéllos

aquéllas

A continuación los adverbios más utilizados en el portugués brasilero.

PORTUGUES ESPAÑOL PORTUGUES ESPAÑOL
sim agora ahora
não no ya
talvez quizás ontem ayer
também también amanhã mañana
hoje hoy sempre siempre
mais más nunca nunca
menos menos apenas sólo
solamente nada nada
pouco poco muito muy
bastante bastante senão pero
Ali, lá alli aqui aquí

Todas aquellas palabras que finalicen en” Sión “cambian por “ção” y “on” por “ão” son similares en ambos idiomas, como ejemplo:

ESPAÑOL PORTUGUÉS
Emoción Emoção
Votación Votação
Vocación Vocação
Canción Canção
Consolidación Consolidação
Situación Situação
Corazón Corazão
Avión Avião
Razón Razão
León Leão
Botón Botão
Melón Melão
Limón Limão

Si eres hispano parlante, puedes hablar portugués con gran facilidad, porque hay muchas palabras y metodología símil, lo cual gace que te acostumbres pronto a las diferencias y adoptes esta como tu segunda lengua, te animo a que consideres enfocarte en estos atajos y los pongas en práctica.