Descubriendo la música de Caetano Veloso en portugués

Hoy les traeremos las letras de Caetano Veloso en portugués y es que para todos esos que quieren enamorarse de la música en este idioma, escuchar las melodías de este cantante brasileño el cual es considerado uno de los más grandes del siglo puede ser una excelente experiencia, y es que está comprobado que mientras más escuchen los sonidos en un idioma con mayor facilidad podrán aprender a pronunciarlo. Caetano Veloso nació en el Estado de Bahía (Brasil) el 7 de agosto de 1942, es hermano de la también cantante Maria Bethänia. Su carrera musical empezó desde muy joven junto a su hermana y hasta la actualidad han sido muchas sus producciones musicales que lo han llevado al reconocimiento internacional, ha sido galardonado con 5 premios Grammy y en el año 2012 los premios Grammy Latino lo reconocieron como persona del año.

Leer estas letras de algunas canciones de Caetano Veloso le permitirán descubrir su estilo musical y aprenderlas para poder cantarlas con mayor facilidad, practicar el idioma a traves del canto es una actividad que les puede ayudar mucho.

Caetano Veloso: letras de algunas canciones en portugués para practicar.

caetano veloso
Portugués Español
Coração Vagabundo Corazón vago
Meu coração não se cansa Mi corazón nunca se cansa
De ter esperança Tener esperanza
De um dia ser tudo o que quer Un día sé todo lo que quieras
Meu coração de criança El corazon de mi hijo
Não é só a lembrança No es solo el recuerdo
De um vulto feliz de mulher De una figura de mujer feliz
Que passou por meus sonhos Que pasó por mis sueños
Sem dizer adeus Sin decir adios
E fez dos olhos meus E hizo mis ojos
Um chorar mais sem fim Un grito interminable más
Meu coração vagabundo Mi vago corazon
Quer guardar o mundo Quiero salvar el mundo
Em mim En mi
Meu coração vagabundo Mi vago corazon
Quer guardar o mundo Quiero salvar el mundo
Em mim En mi
Oração Ao Tempo Oración por el tiempo
És um senhor tão bonito Eres un caballero tan guapo
Quanto a cara do meu filho Cuánto cara mi hijo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Vou te fazer um pedido Te haré un deseo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Compositor de destinos Compositor de destino
Tambor de todos os ritmos Tambor de todos los ritmos
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Entro num acordo contigo Hago un trato contigo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Por seres tão inventivo ¿Por qué eres tan inventivo?
E pareceres contínuo Y consejos continuos
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
És um dos deuses mais lindos Eres uno de los dioses mas bellos
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Que sejas ainda mais vivo Que estés aún más vivo
No som do meu estribilho En el sonido de mi estribillo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Ouve bem o que te digo Escucha lo que te digo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Peço-te o prazer legítimo Te pido el placer legítimo
E o movimento preciso Y el movimiento preciso
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Quando o tempo for propício Cuando hace buen tiempo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
De modo que o meu espírito Para que mi espíritu
Ganhe um brilho definido Obtén un brillo definido
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
E eu espalhe benefícios Y difundo beneficios
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
O que usaremos pra isso ¿Qué usaremos para esto?
Fica guardado em sigilo Se mantiene confidencial
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Apenas contigo e comigo Solo contigo y yo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
E quando eu tiver saído Y cuando me haya ido
Para fora do teu círculo Fuera de tu círculo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Não serei nem terás sido No seré ni has estado
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Ainda assim acredito Sigo creyendo
Ser possível reunirmo-nos Ser capaz de cumplir
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Num outro nível de vínculo En otro nivel de enlace
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Portanto, peço-te aquilo Entonces te pido que
E te ofereço elogios Y te ofrezco cumplidos
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Nas rimas do meu estilo En las rimas de mi estilo
Tempo, tempo, tempo, tempo Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Sozinho Solo
Às vezes, no silêncio da noite A veces en el silencio de la noche
Eu fico imaginando nós dois Me sigo imaginando a los dos
Eu fico ali sonhando acordado Estoy ahí soñando despierto
Juntando o antes, o agora e o depois Poniendo el antes, el ahora y el después juntos
Por que você me deixa tão solto? ¿Por qué me haces tan flojo?
Por que você não cola em mim? ¿Por qué no te quedas conmigo?
Tô me sentindo muito sozinho Me siento muy solo
Não sou nem quero ser o seu dono Ni siquiera quiero tenerte
É que um carinho, às vezes, cai bem ¿Es que una caricia a veces va bien?
Eu tenho os meus desejos e planos secretos Tengo mis deseos y planes secretos
Só abro pra você, mais ninguém Solo ábrete a ti, nadie más
Por que você me esquece e some? ¿Por qué me olvidas y desapareces?
E se eu me interessar por alguém? ¿Qué pasa si me preocupo por alguien?
E se ela, de repente, me ganha? ¿Y si de repente me gana?
Quando a gente gosta Cuando nos gusta
É claro que a gente cuida Por supuesto cuidamos
Fala que me ama Dice que me ama
Só que é da boca pra fora Es solo servicio de labios
Ou você me engana O me engañas
Ou não está madura O no es maduro
Onde está você agora? ¿Dónde estás ahora?
Quando a gente gosta Cuando nos gusta
É claro que a gente cuida Por supuesto cuidamos
Fala que me ama Dice que me ama
Só que é da boca pra fora Es solo servicio de labios
Ou você me engana O me engañas
Ou não está madura O no es maduro
Onde está você agora? ¿Dónde estás ahora?

A continuación les compartiremos un video con canciones de Caetano Veloso, esperamos que las disfruten: