¿Cómo se escribe Brasil o Brazil?

En primer lugar, antes dedicarnos a la aclaratoria es pertinente conocer un poco sobre la historia del nombre de Brasil y su gentilicio y conocer un poco sobre el dilema que muchos tienen sobre si es Brasil o Brazil.

Entre las numerosas versiones que se conocen una de las más aceptadas  afirma que el nombre proviene de un árbol tropical cuya madera es roja y que fue descubierto cuando los portugueses llegaron a esa región. Este árbol era muy popular y usado por los indígenas ya que al hervirlo desprendía un color rojo  similar al rojo de las brasas.
Este colorante era comercializado en Europa con diferentes nombres tales como “verzino”, “berzi”, y en Génova se le conocía como como “Brazi”, queda este último nombre para nombrar  a la madera de la cual se extraía el colorante, tiempo después en España se le dio el nombre de “palo brasil”, y en portugués, “pau brasil”.

Brasil

¿Brasil  o Brazil?. Descubre todo sobre esta histórica controversia

 En cuanto a la polémica con el nombre se produjeron desde el siglo XI, ya que al menos 23 formas diferentes  de escribir la palabra prologándose hasta el siglo XX, se seguía debatiendo si debía ser “Brazil” o “Brasil”. Después surgiría la disputa en cuanto a origen del nombre del país. La versión tradicional  fue  fuertemente discutida a partir del primer cuatro del siglo XX, ya que el famoso historiador Capistrano de Abreu presentará otra hipótesis relacionada al origen del nombre. El afirmaba que “Brazil” era originariamente una isla mítica y paradisíaca ubicada en la costa irlandesa.

 Por otro lado en relación al gentilicio “brasileiro” también generó debates e incomodaba a muchos. Una de las versiones del origen de su nombre referidas a una madera de un árbol, y a un oficio nada superior a un herrero o minero, causo molestias ya que el hasta el siglo XVII aproximadamente era ofensivo llamar a un hombre blanco “brasileiro”.

 Los aborígenes nativos eran conocidos como “brasis”,  mientras que los blancos se les llamaba portugueses. Un portugués nacido en Brasil era denominado “portugués do Brasil” o también “luso-americano”. Luego para la época de la independencia se divulgaron también los gentilicios “brasiliense”, “brasílico” y “brasiliano”.

 Luego surge la percepción de que la palabra “brasilero” tenia un acepción peyorativa debido a que el sufijo “ero”, utilizado en adjetivos contiene un significado de condición moral, utilizada en forma despectiva (como por ejemplo, “embustero”, “altanero”, etc)

 Es por esto que se adopta Brasileño  al considerarse más respetuoso el uso del sufijo “eño” , veamos la siguiente analogía que se puede hacer con los siguientes gentilicios por ejemplo:

 Panamá: “panameño” y no “panamero”

  • Honduras “hondureño” y no “hondurero “

 Ahora bien entrando en materia, sobre el como se escribe correctamente Brasil o Brazil, es preciso saber que los nombres propios pueden variar de acuerdo al idioma en el que se pronuncien, no obstante en algunos casos hay distinciones muy claras  pero en otros  puede resultar algo confuso. En cuanto a la duda ortográfica que surge sobre cómo se escribe correctamente: Brasil o Brazil

Realmente la forma correcta es Brasil con s, en cuanto a la forma inglesa es la que vemos al escribir Brasil con z. Así que al ver el nombre de este pais escrito con z se debe a que se encuentra en el idioma inglés, pero en castellano e incluso en portugués el país carioca se escribe son s, caso contrario se considera un error ortográfico.

 No obstante, la Academia Brasileña de letras es creada en 1897. Antes de esto no existía ningún ente en Brasil que  emitiera normas de ortografía, además de que un pequeño sector de la población era la que tenia acceso a la educación, entonces no había una forma correcta u oficial sobre como deletrearlo.

 En conclusión podemos afirmar que Brasil es la única grafía admitida y correcta en español para referirse al nombre de este país de América; no debemos usar la forma inglesa de Brazil. Sobre el gentilicio recomendado es brasileño aunque esta forma puede alternar en algunos países con brasilero, adaptación del gentilicio en portugués brasileiro.

 Recuerda que es importante conocer sobre la cultura del país cuyo idioma estamos aprendiendo, podría servirte en una conversación y además parecerás una persona culta. A partir de ahora ya sabes que tanto en español como en portugués la forma correcta de escribir Brasil es con s.

 Veamos el siguiente material con más variedades sobre el tema.