Preguntas comunes en una consulta médica, en italiano

Cuando estamos aprendiendo un nuevo idioma, son muchos los aspectos que se deben tomar en cuenta, es por ello que este es un proceso que toma su tiempo, en el que por supuesto tu dedicación tiene un papel muy importante, ampliar el vocabulario es un aspecto importantísimo, que tratamos de apoyar diariamente con nuestras publicaciones y pensando en eso, hoy hemos decidido compartir contigo algunas preguntas que podrían hacerte en una consulta médica en italiano.

Consulta médica, algunas preguntas que te podría hacer tu doctor

consulta médica

Español
Italiano
Preguntas generales en una consulta médica Domande generali in una visita medica
¿Cómo te llamas? Qual è il tuo nome?
¿Qué edad tiene? Quanti anni ha?
¿Dónde vive? Dove vivi?
¿Trabaja? Funziona?
¿Estudia? Studi?
¿Qué hace? / ? Che cosa fa? /?
¿Cuál es su empleo? Qual è il tuo lavoro?
¿Qué hace para vivir? Cosa fai per vivere?
Preguntas para conocer el problema o dolencia Domande per conoscere il problema o il disturbo
¿Qué lo trae al médico hoy? Cosa ti porta dal dottore oggi?
¿Cuál parece ser el problema? Quale sembra essere il problema?
¿Cuál es el problema? Qual è il problema?
¿Qué le pasa? Cosa c’è che non va?
¿Qué le molesta más? Cosa ti infastidisce di più?
¿Cuál es el principal problema por el que quería verme? Qual è il problema principale per cui mi hai voluto vedere?
¿Cuál es su dolencia principal? Qual è il tuo disturbo principale?
Perguntas para saber características mais específicas da doença quando você está em uma consulta médica Perguntas per conoscere le caratteristiche più specifiche di doença quando si è in una visita medica
¿Tiene algún dolor / fiebre / sangramiento relacionado con esto? Hai qualche dolore / febbre / sanguinamento correlato a questo?
¿Cómo es? Come è?
¿Qué tiempo hace que lo tiene?
Quanto tempo hai avuto?
¿Cuándo fue la primera vez que lo notó? Quando è stata la prima volta che l’hai notato?
¿Cuándo le comenzó? Quando è iniziato?
¿Le duele cuando aprieto/presiono aquí? Fa male quando premo / premo qui?
¿Podría señalar exactamente dónde le duele? Potresti indicare esattamente dove fa male?
¿Se le corre hacia algún otro lugar? Stai correndo verso un altro posto?
¿Se le aumenta cuando se mueve/camina/se para? Aumenta quando si muove / cammina / si ferma?
¿Cómo se le alivia? Come è sollevato?
Preguntas para saber el origen de la dolencia Domande per conoscere l’origine del disturbo
¿Ha tenido ese problema anteriormente? Hai già avuto questo problema?
¿Es la primera vez que lo tiene? È la prima volta che lo hai?
¿Cuándo le comenzó? Quando è iniziato?
¿Le ha sucedido en otras ocasiones? Ti è successo in altre occasioni?
¿Ha tenido tratamiento para el dolor?
Hai avuto un trattamento per il dolore?
¿Le han mandado algún medicamento? Hai inviato qualche farmaco?
¿Se operó por ese motivo? È stato operato per quella ragione?
preguntas sobre la historia familiar que es posible que te hagan en una consulta médica inicial domande sulla storia familiare che potrebbero essere richieste in una prima visita medica
¿Padece alguien en su familia de la presión alta / diabetes / asma,.etc? Qualcuno nella tua famiglia ha la pressione alta / diabete / asma, ecc?
¿Tiene algún familiar con malformación al nacer? Hai un membro della famiglia con malformazioni alla nascita?
Preguntas ginecológicas Domande ginecologiche
¿Tiene alguna secreción vaginal? Hai delle perdite vaginali?
¿De qué color es la secreción? Di che colore è la secrezione?
¿Es amarilla-verdosa? È giallo-verde?
¿Es espumosa? È schiumoso?
¿Es blanquecina?
È biancastro?
¿Tiene picazón? Hai prurito?
¿Tiene algún dolor? Hai qualche dolore?
¿Dónde es el dolor? Dov’è il dolore?
¿Cómo es? Come è?
¿Le da dolor durante la relación sexual? Ti dà dolore durante il sesso?
¿Cuándo le comienza? Quando inizia?
¿Tiene sangramiento vaginal? Hai un sanguinamento vaginale?
¿Es la primera vez que tiene algo así? È la prima volta che hai qualcosa del genere?
¿A usted ya le comenzó la menopausia? Hai già avuto la menopausa?
¿Cuándo fue su última menstruación? Quando è stato il tuo ultimo periodo?
¿Ha tenido algún sangramiento desde su última menstruación? Hai avuto sanguinamento dal tuo ultimo periodo mestruale?
¿Cuándo comenzó a tener relaciones sexuales? Quando hai iniziato a fare sesso?
¿Ha tenido algo como esto anteriormente? Hai mai avuto qualcosa di simile?
¿Cuándo fue su primera menstruación? Quando è stata la tua prima mestruazione?
preguntas para obtener información obstétrica domande per ottenere informazioni ostetriche
¿Es usted soltera o casada? Sei single o sposato?
¿Son sus menstruaciones regulares? Le tue mestruazioni sono regolari?
¿Qué tiempo le duran sus menstruaciones? Quanto dureranno le tue mestruazioni?
¿Con qué frecuencia tiene sus menstruaciones? Quante volte hai i tuoi periodi?
¿Ha tenido náuseas o vómitos? Hai mai avuto nausea o vomito?
¿Le duelen los senos? Ti fanno male i seni?
¿Tiene secreción por el pezón? Hai una scarica dal capezzolo?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo la menstruación? Quando è stata l’ultima volta che hai avuto le mestruazioni?
¿Cuándo tuvo su primera menstruación? Quando hai avuto il tuo primo periodo?
¿Está tomando tabletas anticonceptivas? Stai prendendo pillole anticoncezionali?
¿Está usando algún método anticonceptivo? Stai usando un metodo contraccettivo?
¿Se ha hecho la citología? La citologia è stata fatta?
¿Cuántos embarazos ha tenido? Quante gravidanze hai avuto?
¿Cuántos partos ha tenido? Quante nascite hai avuto?
¿Ha tenido algún parto prematuro o aborto? Hai avuto una nascita prematura o un aborto?
¿Está tomando algún medicamento? Stai prendendo qualche farmaco?
¿Ha tenido alguna vez la presión alta / diabetes / infección renal? Hai mai avuto ipertensione / diabete / infezione renale?
¿Alguien de su familia ha tenido la presión alta / diabetes / infección renal? Qualcuno della tua famiglia ha avuto ipertensione / diabete / infezione renale?
¿Vive en una casa o en un apartamento? Vivi in ​​una casa o in un appartamento?
¿Cómo es su nivel de vida? Com’è il tuo tenore di vita?
¿Tiene algún problema en el trabajo / en la casa / en la escuela? Hai un problema al lavoro / a casa / a scuola?