Una canción de Darío Moreno para practicar el francés

Darío Moreno,  es un gran cantante turco-francés, que nació tal día como hoy, su particular música y su inconfundible voz, lo hizo muy famoso en el mundo entero y hoy practicaremos el francés con una de sus canciones más exitosas “Istanbul” – “Estambul”.

Darío Moreno nació, el 3 de Abril del año de 1921, no solo se destacó en la música, sino también en la actuación y aunque era de origen turco tuvo gran éxito en todos los países francófonos. Inició su carrera de cantante entre los  bar mitzvah, (se les llama así a los judíos que han alcanzado cierta madurez personal frente a su comunidad).

La voz de tenor de Darío Moreno le permitió cantar con la famosa orquesta del estadounidense Mac Allen, lo cual le dio un gran impulso a su carrera musical, permitiéndole darse a conocer en el mundo entero, hecho este que le permitió viajar a París para grabar su primer disco en el año 1948.

Darío Moreno, letra de su canción Istambul en francés y español

Para nuestra practicar del día hoy hemos decidido compartir contigo la letra de uno de sus grandes éxitos en francés y español, esperamos que lo disfrutes:

darío Moreno

İstanbul Estanbul
Istanbul, Istanbul ! Estambul, Estambul!
Istanbul c’est Constantinople Estambul es Constantinopla
C’est à Istanbul ou Constantinople Es Estambul o Constantinopla
Que je suis allé un jour Que fui un día
Pour y découvrir le grand amour Para descubrir el gran amor
Que l’on attend toujours Lo que todavía estamos esperando
Istanbul, ça n’est plus l’Europe Estambul ya no es Europa
C’est à Istanbul ou Constantinople Es Estambul o Constantinopla
Que je l’ai trouvée un soir qui flânait Que la encontré una tarde paseando
Au milieu de la foule d’Istanbul En medio de la multitud de Estambul
Le muezzin chantait El muezzin cantó
En haut d’un minaret En la cima de un alminar
Et tout le long du Bosphore Y a lo largo del Bósforo
Je faisais déjà des rêves d’or Yo ya estaba soñando con el oro
À Istanbul la vie était belle En Estambul la vida era hermosa
C’est à Istanbul, je me le rappelle Está en Estambul, recuerdo
Que mon coeur fut pris Que mi corazón sea tomado
Par les sortilèges de l’Asie Por los hechizos de Asia
Je l’ai suivie dans la foule La seguí entre la multitud
Un soir sous le beau ciel d’Istanbul Una noche bajo el hermoso cielo de Estambul
Istanbul, Istanbul, Istanbul, Istanbul ! Estambul, Estambul, Estambul, Estambul!
Istanbul c’est Constantinople Estambul es Constantinopla
C’est à Istanbul ou Constantinople Es Estambul o Constantinopla
Que je me voyais déjà Que ya me vi a mí mismo
Arrivé au paradis d’Allah Llegó al paraíso de Allah
Qui vous attend là-bas ¿Quién te está esperando allí?
Oh Istanbul, ça n’est plus l’Europe Oh Estambul, esto ya no es Europa
C’est à Istanbul ou Constantinople Es Estambul o Constantinopla
Que je m’approchais en me faufilant Que me acerqué furtivamente
Au milieu de la foule d’Istanbul En medio de la multitud de Estambul
Je n’savais comment No sabía cómo
Traduire mes sentiments Traducir mis sentimientos
Mais en riant elle me dit: Pero riendo, ella me dijo:
Comme vous, j’arrive droit de Paris ! ¡Como tú, vengo directamente de París!
Oh, Istanbul c’est Constantinople Oh, Estambul es Constantinopla
C’est à Istanbul ou Constantinople Es Estambul o Constantinopla
Que nous avons pris Lo que tomamos
Le train qui nous ramène à Paris El tren que nos trae de vuelta a París
Loin du bruit et de la foule, Lejos del ruido y la multitud,
C’est bon de rêver à Istanbul ! ¡Es bueno soñar en Estambul!
Istanbul ou Constantinople Estambul o Constantinopla
Le bonheur est là, si bon, à sa porte, La felicidad está ahí, muy bien, en su puerta,
C’est bien inutile d’aller le chercher Es inútil recogerlo
Je ne sais où, Istanbul ou Tombouctou No sé dónde, Estambul o Tombuctú
L’amour il est là, tout près de vous El amor está ahí, cerca de ti
Istanbul, Istanbul ! Estambul, Estambul!

Para finalizar nuestra practica del día te dejamos el vídeo de esta canción de Darío Moreno, esperamos que la disfrutes, pue ste ayudará a practicar la pronunciación y a ampliar tu vocabulario, mientras disfrutas de la buena música de este gran cantante: