Diferencias y similitudes entre el Italiano y el Español

El italiano y el español, tienen mucha similitud, esto se debe principalmente a que ambas derivan del latín, y comparten estructuras, palabras, léxico y bases gramaticales de su raíz común, si bien es cierto que poseen mucha similitud y puede parecer fácil entender a un italiano mientras habla, en ocasiones puede resultar ser lo contrario.

El Italiano y el Español

El italiano y el español, principales similitudes y diferencias

Muchas personas, a pesar de su similitud en palabras, puede resultarle difícil entenderlo, pues a pesar de que existen palabras que se parecen mucho, pocas son dichas completamente iguales en ambos idiomas, lo cual para algunos puede resultar difícil pues solo suenan parecido.

A continuación veamos algunas diferencias y similitudes que te ayudarán a entender mejor el italiano:

  • En italiano los verbos son diferentes, por ejemplo el verbo “ser y/o estar”, en italiano se utiliza “essere”, como puedes notar los infinitivos no terminan en consonante sino en vocales.
  • Una similitud entre ambas lenguas es la cantidad de vocales en el alfabeto, sin embargo en italiano las vocales tienden a matizarse con sonidos más abiertos y con un acento grave.
  • Es muy común que el parecido existente entre las palabras en italiano y español se vea afectada sólo por una o más vocales, como por ejemplo:

 igual-uguale,

 mejor-migliore,

cámara-camera,

vecino-vicino.

  • Una de las diferencias más marcadas es que en el italiano se usa mucho CI y NE, con muchos significados diferentes, por lo que se debe estar muy atento a su empleo, ejemplos de su uso son los siguientes:

Non ne voglio parlare: no quiero hablar (de eso, de él)

Ne sono uscito: Salí (de allí)

Me ne vado: me voy (de aqui)

Ci vado: voy (hacia allá)

Ci sono: aquí estoy

Ci parleró (hablaré con él, ella, ellos)

Ci metti tanto: te demoras mucho

  • La similitud entre ambas lenguas puede llevarte a cometer ciertos errores cuando tratas de entender por intuición, un ejemplo perfecto de esto es la oración “Loro cercano del burro”, tu podrías entender que hay un loro en las cercanías de un burro, sin embargo, esto significa “ellos buscan mantequilla”, así mismo hay otras palabras iguales en italiano y español que significan cosas diferentes, tal es el caso de:

Salire – subir

Amo – Anzuelo

Aceto – Vinagre

Caldo – Calor

Carota – Zanahoria

Cara – Querida

Bollo – Sello

Brutto – feo

Subire – Padecer

Autista – Chofer

Asilo – Guardería o sitio de cuidado para los pequeños

  • Además de los falsos amigos mencionados anteriormente, existen falsos amigos parciales, aquí nos referimos a palabras o expresiones, que son parecidas en apariencia pero que son diferentes en ciertos matices por ejemplo:

Appartamento: En ambos idiomas significa un lugar de alojamiento sin embargo, en español se refiere a un sitio pequeño, mientras que en italiano, hace referencia a un sitio de alojamiento amplio.

  • Algunas diferencias en cuanto a la pronunciación son las siguientes:

CE se pronuncia CHE – Por ejemplo Cesare (Chesare)

CHE se pronuincia QUE – por ejemplo Che cosa vuoi? (QUE cosa vuoi?)

CI se pronuncia CHI – Por ejemplo Ci vediamo (CHI vediamo)

CHI se pronuncia QUI – por ejemplo Chi vuole andare? (Qui vuole andare)

QUE se pronuncia CUE – por ejemplo Vuoi questo? (vuoi Cuesto?)

QUI se pronuncia CUI – por ejemplo Dove sei? Sono qui (Dove sei? Sono CUI)

LL se pronuncia como L – Cellulare (CHELulare)

GN se pronuncia como ñ – Espagnolo ( Españolo)

Todas las demás palabras se pronuncian exactamente igual a como se pronunciarían en español.

Las grandes diferencias existentes entre el español e italiano, a pesar de ser lenguas muy parecidas, hace que sea imprescindible ciertos consejos que te permitirán entender mejor el italiano, a continuación te mencionaremos algunos tips, que te serán muy útiles, al momento de intentar entenderlo:

  • No des por sentado que entiendes el significado de sus palabras, para aprender bien el significado de ellas, es importante que te enfoques en el aprendizaje a través de la lectura.
  • No tengas miedo, todos en algún momento intentamos aprender un idioma, para lo cual es fundamental practicarlo, así que trata de comunicarte.
  • Toma notas, esto te ayudará a practicar tu escritura, además de tomar nota de cómo se escribe, escribir la forma correcta de pronunciación te ayudará a pronunciar bien sus palabras.

Este bello idioma está lleno de curiosidades, si deseas aprenderlo bien te recomendamos orientación profesional, si tienes como meta aprender a hablarlo con soltura.