Aprende las frases más utilizadas en italiano para el coqueteo inteligente

Para  iniciar una conversación con una persona que te gusta es necesario conocer algunas frases y palabras que te ayuden a mantener la plática. Si eres  aun aprendiz del italiano, entonces debes sumar estas frases que son ideales para el coqueteo y asi demostrar tu interés con esa persona que te ha flechado a primera vista. El coqueteo en italiano y sus frases infalibles a continuación en este post.

el coqueteo

El coqueteo y sus frases infalibles en italiano

En definitiva el mejor secreto para el coqueteo en Italia  es expresarte con amabilidad y seducir sobre todo  con originalidad y personalidad pero especialmente con el uso de frases que sean respetuosas.

Hay todavía muchos italianos que son muy difíciles de conquistar, Ten presente que por tratarse de un país mayoritariamente católico, buena parte de las mujeres muestran una actitud reservada y seria, pero de forma inteligente, galante y simpática puedes lograr conquistar a esa persona.

Cumplidos:

Sei bellissima/o!¡Eres hermosa/o!

Sei troppo forte!¡Eres muy divertida/o!

Hai dei bellissimi occhi!¡Tienes unos ojos hermosos!

Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!¡Bailas muy bien!

Coqueteo – Conversación

Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar:

Posso unirmi a te? – ¿Me puedo sentar?

Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona:

Posso offrirti qualcosa da bere? –  ¿Te puedo invitar algo de tomar?

Conversación casual:

 Vieni qui spesso? – ¿Vienes muy seguido?

Cosa fai di bello nella vita?¿A qué te dedicas?

Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo

Ti va di ballare? – ¿Quieres bailar?

Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos

Ti andrebbe di prendere un po’ d’aria fresca? – ¿Te gustaría salir por un momento?

Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta

Ti va di andare ad un’altra festa?¿Te gustaría ir a otra fiesta?

Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar

 Andiamo via da qui! – ¡ Vámonos de aquí! ­

Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos

A casa mia o a casa tua? – ¿Vamos a mi casa o a la tuya?

Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa

 Ti va di guardare un film a casa mia? – ¿Te gustaría ver una película en mi casa?

Para pedir una cita de forma indirecta

 Hai qualcosa in programma per stasera?¿Tienes algún plan para ésta noche?

Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor:

Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giornoTi va di bere un caffè? – ¿Te gustaría ir a tomar un café?

Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos

Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?¿Te llevo/acompaño a tu casa?

Para pedir una nueva cita

 Ti va di incontrarci ancora? – ¿Te gustaría salir de nuevo?

Invitar a una persona a tu casa:

Vuoi venire dentro a bere un caffè? – ¿Te gustaría pasar a tomar un café?

Halagar la forma de vestir o la figura de alguien

Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene! – ¡Te ves hermosa con ese vestido!

Para mostrar que una persona te gusta mucho

Ti ho pensato tutto il giorno! – ¡He estado pensando en ti todo el día!

Halagar a la persona al terminar una conversación

E’ stato un piacere parlare con te! – ¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!

Coqueteo – Decir No

Para negarse amablemente:

Non sono interessato/a.

No estoy interesada/o.

Para Negarse de forma directa:

Lasciami in pace.

Déjame en paz.

Negarse de manera descortés:

Vattene!¡

Vete de aquí!

Para decir no cuándo la otra persona haga contacto físico:

Non toccarmi!

¡No me toques!

Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos:

Toglimi le mani di dosso!¡Quítame las manos de encima!