Frases graciosas sobre los animales en portugués

Para practicar el idioma de una manera amena y divertida hoy hemos preparado para ti algunas frases graciosas sobre los animales en portugués

Animales, frases graciosas para practicar el portugués

animales
ESPAÑOL PORTUGUES
¿La cebra es un caballo preso?. A zebra é uma prisioneira?
¿Por qué no arreglamos esto mientras almorzamos?. Dijo la araña a la mosca. Por que não consertamos isso enquanto almoçamos? A aranha disse para a mosca.
¿Qué hace un perro cuando ladra?. Taladrando. O que um cachorro faz quando late? Perfuração
Autobiografía de un jamón: Yo era un cerdo pero me curé. Autobiografia de um presunto: eu era um porco, mas estava curado.
Cuando los elefantes luchan, quien sufre es la hierba. Quando os elefantes lutam, quem sofre é a grama.
Cuanta más gente conozco, más quiero a mi perro. Quanto mais pessoas eu conheço, mais eu amo meu cachorro.
El hombre es El más inteligente de los animales… según dice él. O homem é o mais inteligente dos animais … de acordo com ele.
El hombre se diferencia de la bestia sólo por El error. O homem difere da besta apenas por erro.
El león y la gacela yacerán juntos, pero la gacela no dormirá muy bien. O leão e a gazela se deitarão juntos, mas a gazela não dormirá muito bem.
El mejor amigo del perro es otro perro. O melhor amigo do cachorro é outro cachorro.
El mejor amigo es un animal, porque no habla… O melhor amigo é um animal, porque ele não fala …
El pájaro que madruga se come El gusano. El gusano que madruga… O pássaro que acorda cedo come O verme. O verme que se levanta cedo …
El pájaro, hasta cuando anda, se nota que tiene alas. O pássaro, mesmo quando anda, você pode ver que tem asas.
En Australia no hay perros. la prueba irrefutable es que tuvieron que enseñar al palo a que volviese. Na Austrália não há cães. A prova irrefutável é que eles tiveram que ensinar o bastão a voltar.
En realidad las tortugas saben volar, lo que pasa es que son tan lentas que no consiguen despegar. Na verdade, as tartarugas sabem voar, o que acontece é que elas são tão lentas que não conseguem decolar.
Entre perros, aún el de mejor raza, es un hijo de perra. Entre os cães, até mesmo a melhor raça, é um filho da puta.
Igual para los perros somos cosas que tiran palos… O mesmo para cachorros somos coisas que jogam varas …
la cebra es un animal negro con rayas blancas… a zebra é um animal preto com listras brancas …
Las tortugas viven alrededor de 450… metros. As tartarugas vivem em torno de 450 metros.
los animales salvajes son un claro ejemplo de civilización y El hombre civilizado un claro ejemplo de salvajismo. Os animais silvestres são um claro exemplo de civilização e de homem civilizado, um claro exemplo de selvageria.
Los animales son de Dios, la bestialidad es humana. Os animais são de Deus, a bestialidade é humana.
los delfines son tan listos que a Las pocas semanas de estar En cautividad entrenan a la gente para permanecer En El borde de la piscina y tirarles pescado. os golfinhos são tão espertos que algumas semanas de cativeiro treinam pessoas para ficar na beira da piscina e jogá-las no peixe.
los mosquitos mueren Entre aplausos. os mosquitos morrem entre aplausos.
Mosca: El único animal capaz de tropezar 1000 veces con la misma ventana. Fly: O único animal capaz de tropeçar 1000 vezes com a mesma janela.
Prefiero los gatos a los perros porque no hay gatos policía. Eu prefiro gatos a cães porque não há gatos policiais.
Si un pajarito te dice que estás loco, debes estarlo, pues los pájaros no hablan. Se um pássaro lhe diz que você é louco, você deve estar louco, porque os pássaros não falam.
Tienes El síndrome abeja; te crees Una reina y no eres más que un bicho. Você tem a síndrome da abelha; você acredita Uma rainha e você não é nada mais que um inseto.
Todos los animales son iguales, pero algunos animales, más iguales que otros. Todos os animais são iguais, mas alguns animais são mais iguais que outros.
Una gallina es El modo que tiene un huevo de producir más huevos. Uma galinha é a maneira como um ovo tem que produzir mais ovos.
Venimos del mono y vamos al cerdo. Nós viemos do macaco e vamos para o porco.
Yo no soy vegetariano porque ame a los animales ¡soy vegetariano porque odio a las plantas! Eu não sou vegetariano porque amo animais, sou vegetariana porque odeio plantas!