Palabras y frases básicas de fútbol en portugués

Cuando se habla de deporte, muchos se le viene a la mente varios de ellos, como el fútbol, acompañado de selecciones, jugadores, países, campeonatos, en otras, pero lo que muchos no se percatan o piensan al momento de hablar, es la manera de entender el juego a través de la jerga, lenguaje informal o social utilizada en cada uno de ellos.

Fútbol en portugués, expresiones para los apasionados del deporte

fútbol en portugués

Este vocabulario llena de expresiones jocosas y metafóricas las podemos conseguir en todos los deportes y varían según el país y el idioma, como es el caso de las palabras y frases básicas de fútbol en portugués, siendo Brasil un país mundialista en este deporte, ciertas expresiones utilizadas en este país son tan comunes que es imposible hablar de este deporte sin mencionar alguna de ellas.

Si eres uno de los que le gusta ver el fútbol Brasilero y estás aprendiendo a hablar portugués es importante que conozcas la variedad de palabras que esconde el mundo de este deporte y así cuando visites un estadio del país suramericano o lo veas por televisión, puedas entender y practicar sin ningún problema.

A continuación mostraremos una lista con las palabras utilizadas en esta materia y su traducción al portugués.

Español Portugués
Fútbol Futebol
Balón Bola
Portería Meta
Equipo Time
Selección Seleção
Entrenador Treinador
Tabla Tabela
Saque de esquina Escanteio
Delantero Atacante
Capitán Capitão
Arbitro Juiz
Defensa Zagueiro (zaga)
Goleador Artilheiro
Centrocampista Meio-campista
Lesionado Machucado
Tiro Chute
Fuera de juego Impedimento, Banheira
Marcador Placar
Linier Bandeirinha
Vestuarios Vestiários
Jugador Jogão, jogador
Descanso Intervalo
Aficionado Torcedor
Campo de Futbol Campo de futebol
Estadio de Futbol Estádio de futebol
Portero o Arquero Cancerbero

En el siguiente cuadro colocamos palabras en portugués con su significado en español que representan parte de la jerga utilizada en Brasil cuando hablan o comentan sobre el balompié.

Portugués Español
Abrir o placar Anotar el primer gol
Acréscimo Tiempo extra luego de 45 o 90 minutos
Abrir o bico Jugador muy cansado
Açougueiro Jugador muy violento.
Ao apagar das luzes Minutos finales del partido
Alambrado Malla que separa el público presente del campo de juego
Artilheiro Jugador con la mayor cantidad de goles en un partido
Bicanca Lanzar la pelota con la punta del pie
Bola na rede Gol marcado
Baladeiro Jugador que es muy fiestero.
Banheirista Jugador que siempre está en el área contraria.
Bola perigosa ou venenosa Pelota peligrosa para el gol
Craque Jugador muy bueno.
Carimbar a rede Marcar un gol
Carrinho El jugador le quita la pelota a su oponente tirándolo al suelo
Caneta El jugador pasa la pelota por debajo de las piernas de su oponente
Golaço Gol muy bonito.
Ganhar de virada El equipo comienza perdiendo y termina como ganador
Perna de pau Jugador muy malo.
Testarazo Cabezazo
Tuercebotas Jugador pésimo
Gol relâmpago Gol realizado en los primeros segundos del juego.
Gol chorado Gol que es muy difícil de marcar.
Chupón                 jugador que no pasa la pelota a sus compañeros
Chutaço Tiro fuerte.
Marca da cal Punto penal.
Gaveteiro Cuando un árbitro o jugador acepta un soborno.
Ladrão Jugador que va detrás del otro para quitarle la pelota.
Tijera Jugador que remata hacia atrás de espalda al arquería
Gol olímpico Gol desde el saque de esquina
Frangueiro Arquero que deja marcarse un gol que era fácil de evitar
Chuva de gols Goleada

En la próxima tabla visualizarás expresiones en portugués para que pongas en práctica las palabras que aprendiste anteriormente.

Portugués Español
Minha equipe começou a perder o jogo e, de repente, ganhou de virada. Foi incrivel! Mi equipo comenzó perdiendo el partido y, de repente, le dio la vuelta. ¡Fue increíble!
Ele fez um golaço no jogo. Él hizo un golazo en el partido
O jogador Ronaldo tem um chute que parece um torpedo El jugador Roberto Carlos tiene un chut que parece un proyectil.
O goleiro daquele time é um frangueiro El portero de aquel equipo es un coladero
O Roberto Carlos fez um  o Gol relâmpago Roberto Carlos hizo un gol en los primeros segundo del juego
Ronaldinho deu uma caneta no adversário Ronaldinho le hizo un túnel al adversario

 

Con estas palabras ya puedes comenzar a entender algunos comentarios que pueden dar los narradores deportivos en televisión o en la radio así como también comprender conversaciones alusivas con el maravilloso mundo del futbol.