Ir de vacaciones a Portugal y defenderte en portugués

Portugal es un hermoso país con muchos sitios turísticos que visitar, entre los sitios de interés, que seguro no querrás perderte se encuentran la torre de Belém, el Oceanario de Lisboa, el Castillos de San Jorge de Lisboa y el puente Don Luis I, entre otras tantas atracciones y sitios turisticos. Independientemente de a donde vayas, es necesario que conozcas, ciertas expresiones o frases, que sin duda alguna te servirán para comunicarte en Portugal, si vas de vacaciones.

Vacaciones en Portugal, expresiones que necesitaras saber

vacaciones

Sin duda alguna, da un poco de excepticismo ir a un país donde no se habla tu idioma nativo y más aún, si viajas sin guía turístico, pero no hay mucho de qué preocuparse: si viajas a Portugal, no te será difícil entender a sus nativos. Sin embargo, la barrera más importante que encontraras serás tú, pues aún cuando logres entender lo que dicen, no te atreverás a hablar como ellos fácilmente.

Es por eso que cuando viajas como turista, a cualquier país de habla portuguesa, es importante que tengas presente ciertas expresiones quete ayudarán para comunicarte y a pedir ayuda. Hay diferentes situaciones que se te pueden presentar cuando viajas y por eso, aquí te presentaremos las situaciones y frases más comunes que te ayudarán a defenderte en portugués.

Si vas de paseo, te encuentras perdido y necesitas información sobre la ubicación de algún punto turístico, estas frases que te mencionaremos a continuación te serán muy útiles:

  • Estoy perdido – Eu estou perdido (a).
  • ¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa? – Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
  • ¿En dónde puedo encontrar____? – Onde eu encontro ___?
  • el sanitario/servicio de baño? – … um banheiro?
  • un banco/casa de cambio – um banco/uma casa de câmbio?
  • un hotel? – um hotel?
  • gasolinera? – um posto de gasolina?
  • un hospital? – um hospital?
  • una farmacia? – uma farmácia?
  • una tienda departamental? – uma loja de departamento?
  • la parada del autobús? – uma parada de ônibus?
  • la estación del metro? – uma estação de metrô?
  • una oficina de información turística? – um centro de informações turísticas?
  • un cajero automático? – um caixa eletrônico?
  • ¿Cómo llego a___? – Como eu faço para chegar ___?

Así mismo podrías necesitar alguna dirección o dar ciertas instrucciones, tal vez te sean útiles estas frases:

  • Gire a la izquierda – Vire à esquerda.
  • Gire a la derecha – Vire à direita.
  • Siga derecho – Siga em frente.
  • Regrese – Volte.
  • Pare – Pare.
  • Vaya hacia … – Vá em direção à …
  • Pase el/la… -Passe o …
  • Ponga atención a … – Procure por …
  • Cuesta abajo – para baixo
  • Cuesta arriba – para cima
  • Intersección – intersecção
  • Semáforos – semáforo
  • Parque – parque

También es importante que entiendas algunas palabras o frases sobre señalizaciones:

  • Abierto – aberto
  • Cerrado – fechado
  • Entrada – entrada
  • Salida – saída
  • Empuje – empurrar
  • Jale – puxar
  • Hombres/caballeros – homens
  • Mujeres/damas – mulheres
  • Lleno/ocupado – ocupado

Y si vas a viajar en tren o en autobús y necesitas dar ciertas instrucciones sobre la compra de tus boletos, seguramente las siguientes frases te serán sumamente útiles:

  • ¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren? – Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
  • Me gustaría comprar un___ a___[ubicación] – Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
  • boleto sencillo – bilhete único … – boleto para un sólo viaje.
  • boleto de ida y vuelta – bilhete de ida e volta …
  • Primera clase/segunda clase – bilhete para primeira classe/segunda classe.
  • Pase por un día – passe de um dia.
  • Pase semanal – bilhete semanal.
  • Pase mensual – bilhete mensal.
  • ¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__? – Quanto é uma passagem para _[local]_?
  • Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana) – Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
  • ¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ? – Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
  • ¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__? – Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
  • ¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__? – Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
  • ¿Está ocupado éste asiento? – Este lugar está ocupado?
  • Ese es mi asiento – Este é o meu assento.

Con estas frases, podrás defenderte fácilmente si vas a Portugal de vacaciones, sin que el idioma sea una  barrera para disfrutar de tus merecidos días de descanso.