Frases en inglés especiales para el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA

En el año de 1988 mientras se realizaba una Cumbre Mundial de Ministros de Salud se determino fijar un día para conmemorar el Día Mundial de la Lucha contra el Sida como una manera de ayudar a los programas para la prevención contra ese mal que estaba aquejando a la población mundial  y además era propicio ya que ese año  había sido declarado como el Año de la Comunicación y Cooperación sobre el Sida”.

En la Cumbre Mundial de Ministro se fija entonces el 01 de Diciembre de cada año como la fecha en la cual se estará conmemorando el “Día Mundial de la Lucha contra el Sida”  y durante ese día se darán a conocer cuáles han sido los logros alcanzados  contra el Virus de la inmunodeficiencia Humana.

Durante ese día se llevan a cabo numerosos actos a nivel mundial con el propósito de aumentar la conciencia contra el Virus de la inmunodeficiencia Humana así como también para que los distintos gobiernos y líderes mundiales se pronuncien y den a conocer cuáles son las medidas que han implementado en sus países con el objeto de prevenir y controlar esta enfermedad.

Lucha contra el SIDA Frases para practicar el inglés

Lucha contra el SIDA

Por eso hoy estaremos dejándoles algunas frases especiales para el Día Mundial de la Lucha contra el Sida en inglés esperando que además de ayudarte en el aprendizaje de ese idioma puedes conocer un poco más sobre este tema y que sirva también para que cada uno de nosotros tomemos conciencia y aportemos algo aunque sea mínimo con el propósito de prevenir esta enfermedad.

ESPAÑOL   INGLES
“La única vacuna que nos protege es la prevención.”   The only vaccine that protects us is prevention.
“El sida no discrimina, no discriminemos nosotros a quien la padezca.”   AIDS does not discriminate, we do not discriminate against whoever suffers it.
“Nadie adquiere sida por causa del otro”.   Nobody acquires AIDS because of the other.
“Su consulta médica por cualquier motivo es siempre confidencial.”   Your medical consultation for any reason is always confidential.
La droga, la prostitución y el alcohol son terrenos fértiles para contraer sida.   Drugs, prostitution and alcohol are fertile grounds for AIDS.
“Somos iguales, dame tu apoyo”.   We are the same, give me your support.
“No esperes que el sida te toque la puerta para reflexionar”   Do not wait for AIDS to touch the door to reflect
“El sida tiene muchas caras, vive y deja vivir.”   AIDS has many faces, lives and lets live.
  “De nuestra conducta dependerá nuestro futuro con sida o sin sida”.   Our future will depend on our behavior with AIDS or without AIDS.
“No nos cuidemos de las personas, cuidémonos del sida”.   We do not take care of people, let’s take care of AIDS.
  “El sida ha logrado mayoría de infectados entre quienes pensaban: ‘A mí no va a pasar’”.   AIDS has achieved the majority of infected people among those who thought: ‘It’s not going to happen to me.’
 “Ninguno de nosotros puede ni debe permanecer ajeno al problema”.     “None of us can or should remain oblivious to the problem.”
 “No es la muerte algo que debería preocuparte, sino tu forma de afrontar el camino, ya que de igual manera todos moriremos”.     “It is not death that should worry you, but your way of facing the road, because in the same way we will all die”.
 “Ahora, los días hay que disfrutarlos al máximo, no se sabe que ocurrirá mañana”.     “Now, the days have to be enjoyed to the fullest, we do not know what will happen tomorrow.”
   “Nadie debe discriminar… somos seres humanos, todos cometemos errores”.   Nobody should discriminate … we are human beings, we all make mistakes.
  “Dios estará contigo hasta el final”.   God will be with you until the end.
“Las cosas hermosas suceden a partir de hoy”.   Beautiful things happen from today.
“Cualquier persona puede ser contagiada por el sida. De ti depende”.   Anyone can be infected with AIDS, it depends on you.

Antes de finalizar queremos recordarle a todos lo importante que es ayudar y participar en todos las medidas que se tomen con el fin de crear conciencia a la población a nivel mundial y de lo necesario que es conocer el estado serológico de cada una de las personas.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *