Las canciones más famosas del 2019. En portugués

Si  te encuentras en Brasil, bien sea porque estas disfrutando tus vacaciones o por viaje de trabajo y deseas aprovechar la oportunidad de practicar el idioma portugués una de la mejor manera es a través de la música. Por eso hoy vamos a dejarte tres de las canciones más famosas del 2019 en ese país traducidas al idioma portugués, como una manera de ayudarte en tu aprendizaje del idioma.

Las canciones más famosas del 2019 en portugués

las canciones más famosas

A continuación te presentamos las canciones más famosas del 2019 en portugués:

1) Shallow
Lady Gaga y Bradley Cooper
Dime algo, chica    Me diga uma coisa, baby
¿Eres feliz en este mundo moderno?    Você está feliz neste mundo moderno?
¿O necesitas más?    Ou precisa de mais?
¿Hay algo más que estés buscando?    Há mais alguma coisa que você está procurando?
Estoy cayendo…    Estou caindo
En los buenos momentos, me encuentro añorando un cambio    Em todos os bons momentos eu me vejo querendo um a mudanga
Y en los malos, tengo miedo de mí mismo    E nos maus momentos tenho medo
Dime algo, chico    Me diga uma coisa, garoto
¿No estás cansado de tratar de llenar ese vacío?    Você não está cansado de tentar preencher esse vazio?
¿O necesitas más?    Ou precisa de mais?
¿No es complicado continuar con algo tan duro?    Não é difícil ficar tão intenso?
Estoy cayendo…    Estou caindo
En los buenos momentos, me encuentro añorando un cambio    Em todos os bons momentos eu me vejo querendo um a mudanga
Y en los malos, tengo miedo de mí misma    E nos maus momentos tenho medo
He de hacer algo extremo, mírame mientras me sumerjo    Eu estou na beira do penhasco, olhe para mim enquanto eu submergir
Jamás tocaré el suelo    Eu nunca vou tocar o chão
Chocando estamos con la superficie, donde no pueden lastimarnos    Vamos percorrer a superfície onde eles não podem nos machucar
Estamos lejos de la superficie ahora   Estamos longe da superfície agora
En la super-superficie    Na superfície, superfície
En la super-superficie    Na superfície, superfície
En la super-superficie    Na superfície, superfície
Estamos lejos de la superficie ahora    Estamos longe da superfície agora
     
2) Más feliz
Marshmello
Últimamente, he estado, he estado pensando.   Ultimamente tenho andado pensando.
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz   Eu quero que você seja mais feliz, eu quero que você seja mais feliz
Cuando llega la mañana   Quando a manhã chegar
Cuando vemos en lo que nos hemos convertido.   Quando vemos o que nos tornamos.
En la fría luz del día somos una llama en el viento.   Na fria luz do dia somos uma chama ao vento.
No es el fuego que hemos empezado.   Não é o fogo que nós começamos.
Cada argumento, cada palabra que no podemos recuperar.   Cada argumento, cada palavra que não podemos recuperar.
Porque con todo lo que ha pasado.   Porque com tudo o que aconteceu.
Creo que ambos sabemos la forma en que termina la historia.   Eu acho que nós dois sabemos como a história termina.
Entonces solo por un minuto   Então só por um minuto
Quiero cambiar de opinión   Eu quero mudar minha mente
Porque esto no me hace sentir bien.   Porque isso não me faz sentir bem.
Quiero levantar tu espiritu   Eu quero elevar seu espírito
Quiero verte sonreir pero   Eu quero ver você sorrir
Saber eso significa que tendré que irme   Sabendo que isso significa que eu terei que sair
Saber eso significa que tendré que irme   Sabendo que isso significa que eu terei que sair
Últimamente, he estado, he estado pensando.   Ultimamente tenho andado pensando.
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz   Eu quero que você seja mais feliz, eu quero que você seja mais feliz
Cuando cae la tarde   Quando a tarde cai
Y me quedo ahí con mis pensamientos.   E eu fico lá com meus pensamentos.
Y el…   E ele
     
3) Pior que possa imaginar es otra de las canciones más famosas en portugués
Luisa Sonza
¿Crees que no quiero? No ha visto nada   Tu acha que eu não quero? Não viu nada
Cuidado que estoy preparada   Cuidado que eu tô preparada
Mi fuego es discreto, controlado   Meu fogo tá discreto, controlada
Usted está jugando a la pelota con granada   Tu tá jogando bola com granada
(Pero si quieres)   (Mas se quiser)
Viene sin miedo a mi mundo   Vem sem medo pro meu mundo
Me gusta cuando va bien fondo   Gosto quando vai bem fundo
Si no lo sabe, te ayudo   Se não sabe, eu te ajudo
Se quedará sin aire, aire   Vai ficar sem ar, ar
Viene sin miedo a mi mundo   Vem sem medo pro meu mundo
Me gusta cuando va bien fondo   Gosto quando vai bem fundo
Si no lo sabe, te ayudo   Se não sabe, eu te ajudo
Deja que te contar   Deixa eu te contar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar   Eu sou pior do que cê possa imaginar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar   Eu sou pior do que cê possa imaginar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar   Eu sou pior do que cê possa imaginar
Tengo la lengua aguda   Eu tenho a língua afiada
Cada frase una navaja   Cada frase uma navalha
Soy más caliente que el Sahara   Sou mais quente que o Saara
Yo no estoy allí   Eu não tô nem aí
Pro que cede piensa y qué cede habla   Pro que cê pensa e o que cê fala
Sigo subiendo en la escala   Sigo subindo na escala
De cierta no tengo nada   De certa não tenho nada
Si lo desea, puede venir   Se quiser, pode vir
Viene sin miedo a mi mundo   Vem sem medo pro meu mundo
Me gusta cuando va bien fondo   Gosto quando vai bem fundo
Si no lo sabe, te ayudo   Se não sabe, eu te ajudo
Se quedará sin aire, aire   Vai ficar sem ar, ar
Viene sin miedo a mi mundo   Vem sem medo pro meu mundo
Me gusta cuando va bien fondo   Gosto quando vai bem fundo
Si no lo sabe, te ayudo   Se não sabe, eu te ajudo
Deja que te contar   Deixa eu te contar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar   Eu sou pior do que cê possa imaginar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar   Eu sou pior do que cê possa imaginar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar   Eu sou pior do que cê possa imaginar
1) Shallow
Lady Gaga y Bradley Cooper
Dime algo, chica  Me diga uma coisa, baby
¿Eres feliz en este mundo moderno?  Você está feliz neste mundo moderno?
¿O necesitas más?  Ou precisa de mais?
¿Hay algo más que estés buscando?  Há mais alguma coisa que você está procurando?
Estoy cayendo…  Estou caindo
En los buenos momentos, me encuentro añorando un cambio  Em todos os bons momentos eu me vejo querendo um a mudanga
Y en los malos, tengo miedo de mí mismo  E nos maus momentos tenho medo
Dime algo, chico  Me diga uma coisa, garoto
¿No estás cansado de tratar de llenar ese vacío?  Você não está cansado de tentar preencher esse vazio?
¿O necesitas más?  Ou precisa de mais?
¿No es complicado continuar con algo tan duro?  Não é difícil ficar tão intenso?
Estoy cayendo…  Estou caindo
En los buenos momentos, me encuentro añorando un cambio  Em todos os bons momentos eu me vejo querendo um a mudanga
Y en los malos, tengo miedo de mí misma  E nos maus momentos tenho medo
He de hacer algo extremo, mírame mientras me sumerjo  Eu estou na beira do penhasco, olhe para mim enquanto eu submergir
Jamás tocaré el suelo  Eu nunca vou tocar o chão
Chocando estamos con la superficie, donde no pueden lastimarnos  Vamos percorrer a superfície onde eles não podem nos machucar
Estamos lejos de la superficie ahora Estamos longe da superfície agora
En la super-superficie  Na superfície, superfície
En la super-superficie  Na superfície, superfície
En la super-superficie  Na superfície, superfície
Estamos lejos de la superficie ahora  Estamos longe da superfície agora
     
2) Más feliz
Marshmello
Últimamente, he estado, he estado pensando. Ultimamente tenho andado pensando.
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz Eu quero que você seja mais feliz, eu quero que você seja mais feliz
Cuando llega la mañana Quando a manhã chegar
Cuando vemos en lo que nos hemos convertido. Quando vemos o que nos tornamos.
En la fría luz del día somos una llama en el viento. Na fria luz do dia somos uma chama ao vento.
No es el fuego que hemos empezado. Não é o fogo que nós começamos.
Cada argumento, cada palabra que no podemos recuperar. Cada argumento, cada palavra que não podemos recuperar.
Porque con todo lo que ha pasado. Porque com tudo o que aconteceu.
Creo que ambos sabemos la forma en que termina la historia. Eu acho que nós dois sabemos como a história termina.
Entonces solo por un minuto Então só por um minuto
Quiero cambiar de opinión Eu quero mudar minha mente
Porque esto no me hace sentir bien. Porque isso não me faz sentir bem.
Quiero levantar tu espiritu Eu quero elevar seu espírito
Quiero verte sonreir pero Eu quero ver você sorrir
Saber eso significa que tendré que irme Sabendo que isso significa que eu terei que sair
Saber eso significa que tendré que irme Sabendo que isso significa que eu terei que sair
Últimamente, he estado, he estado pensando. Ultimamente tenho andado pensando.
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz Eu quero que você seja mais feliz, eu quero que você seja mais feliz
Cuando cae la tarde Quando a tarde cai
Y me quedo ahí con mis pensamientos. E eu fico lá com meus pensamentos.
Y el… E ele…
     
3) Pior que possa imaginar
Luisa Sonza
¿Crees que no quiero? No ha visto nada Tu acha que eu não quero? Não viu nada
Cuidado que estoy preparada Cuidado que eu tô preparada
Mi fuego es discreto, controlado Meu fogo tá discreto, controlada
Usted está jugando a la pelota con granada Tu tá jogando bola com granada
(Pero si quieres) (Mas se quiser)
Viene sin miedo a mi mundo Vem sem medo pro meu mundo
Me gusta cuando va bien fondo Gosto quando vai bem fundo
Si no lo sabe, te ayudo Se não sabe, eu te ajudo
Se quedará sin aire, aire Vai ficar sem ar, ar
Viene sin miedo a mi mundo Vem sem medo pro meu mundo
Me gusta cuando va bien fondo Gosto quando vai bem fundo
Si no lo sabe, te ayudo Se não sabe, eu te ajudo
Deja que te contar Deixa eu te contar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar Eu sou pior do que cê possa imaginar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar Eu sou pior do que cê possa imaginar
Yo soy peor de lo que puedo imaginar Eu sou pior do que cê possa imaginar
Tengo la lengua aguda Eu tenho a língua afiada
Cada frase una navaja Cada frase uma navalha
Soy más caliente que el Sahara Sou mais quente que o Saara
Yo no estoy allí Eu não tô nem aí
Pro que cede piensa y qué cede habla Pro que cê pensa e o que cê fala
Sigo subiendo en la escala Sigo subindo na escala
De cierta no tengo nada De certa não tenho nada
Si lo desea, puede venir Se quiser, pode vir
Viene sin miedo a mi mundo Vem sem medo pro meu mundo
Me gusta cuando va bien fondo Gosto quando vai bem fundo
Si no lo sabe, te ayudo Se não sabe, eu te ajudo
Se quedará sin aire, aire Vai ficar sem ar, ar
Viene sin miedo a mi mundo Vem sem medo pro meu mundo
Me gusta cuando va bien fondo Gosto quando vai bem fundo
Si no lo sabe, te ayudo Se não sabe, eu te ajudo
Deja que te contar Deixa eu te contar

Para finalizar te dejamos un vídeo con las canciones más famosas del 2019 en portugués:

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *