Las frases más útiles en alemán para ordenar en un restaurante

Pedir equivocadamente en un restaurant en Alemania, Austria o tal vez Suiza, nos puede resultar un tanto incómodo, molesto y hasta nos puede privar de disfrutar de la gastronomía cultural de alguno de estos países. Para esto es esencial conocer las frases básicas para ordenar en un restaurante.

Así que, aprender como ordenar en un restaurante resulta necesario, ya que al estar fuera de casa, seguramente requeriremos de este servicio 3 veces al día, en cada comida.

Frases más utilizadas al momento de ordenar en un restaurante alemán

Ordena correctamente en alemán

En principio, y antes de sentarnos y ordenar debemos identificar los sitios donde ofrecen comida en alemán. Aquí te presentamos algunas palabras relacionadas, destacando primero su escritura en alemán y su significado en español:

  • Das Restaurant/der Gasthof – el restaurante.
  • Die Kneipe/die Bar  – el bar.
  • Das Gasthaus – la posada.
  • Das Festival – el festival.
  • Das Café – la cafetería.
  • Die Salatbar – el espacio de ensaladas.
  • Die Messe – la feria.
  • Der Kellner/Kellnerin – el camarero/la camarera.
  • Der Gast – el comensal.
  • Im Restaurant – en el restaurante.

frases

Cómo ordenar en un restaurante

Como comer es uno de los placeres que hay que disfrutar, no dejes que el idioma sea una barrera para ti. Aquí tienes algunas frases para saber ordenar en alemán:

  • Bitte schön?/Was bekommen Sie?  – ¿Qué desea(n)?
  • Ich möchte gern bestellen… – Quisiera pedir…
  • Was möchten Sie trinken? – ¿Qué desea(n) beber?
  • Ich nehme…. – Tomaré…
  • Ich möchte ein Bier trinken – Quiero tomar una cerveza.
  • Ein Glas Wein bitte – Una copa de vino, por favor.
  • Möchten Sie ein Dessert?/Möchten Sie ein Dessert?/Möchten Sie einen Nachtisch? – ¿Desea(n)/Quiere(n) un postre?
  • Als Nachtisch nehme ich…. – De postre tomaré…
  • Guten Appetit – Buen apetito.

 

Alimentos en cada comida

  • En el desayuno puedes encontrar:
  • Der Keks/die Kekse – Galleta/galletas.
  • Der Toas/die Toasts – Tostada/tostadas.
  • Der Kuchen/die Kuchen – Pastel, tarta/pasteles, tartas.
  • Der Pfankuchen/die Pfankuchen – panqueque/panqueques.
  • Der Honig – Miel.
  • Der Zucker – Azúcar.
  • Der Saft/die Säfte – jugo/jugos.
  • Der Kaffee – el café.
  • Der Orangensaft/der Apfelsaft/der Ananasaft – Jugo de naranja/Jugo de manzana/Jugo de piña.
  • Die Getreide – cereales.
  • Die Waffel/die Waffeln – Gofre/gofres.
  • Die Biskuitgebäck/die Biskuitgebäck – bizcocho/biscochos.
  • Die Butter – mantequilla.
  • Die Mermelade/die Mermeladen/die Konfiture – mermelada/mermeladas.
  • Die Schokolade/die Schokolade Taffel – Chocolate/tableta de chocolate.
  • Die Milch – leche.
  • Das Brötchen/die Brötchen – panecillo/panecillos.
  • Para almorzar y cenar puedes encontrar:
  • Der Fisch/die Fische – Pescado(s).
  • Der Reis – Arroz.
  • Der Käse/die Käsen – Queso (s).
  • Der Salat /die Salate – Ensalada(s).
  • Der Kartoffelsalat – Ensalada de patata.
  • Der Schinken/die Schinken – Jamon(es).
  • Der Seehecht/die Seehechte – Merluza(s).
  • Der Kabeljau/die Kabeljaun/der Stockfisch/die Stockfisch – Bacalao(s).
  • Der Lachs/die Lachse – Salmon(es).
  • Der Tintenfisch/die Tintenfische – Calamar(es).
  • Der Tuhnfisch/die Tuhnfische – Atún(es).
  • Die Meerefrüchte – Marisco.
  • Die Forelle / dei Forellen – Trucha(s).
  • Die Heillbutt/die Heilbutten – Mero(s).
  • Die Garnele/die Garnelen – Langostino(s).
  • Die Languste/die Langusten – Langosta(s).
  • Die Sardine/die Sardinen – Sardina(s).
  • Die Miesmuschel/die Miesmuscheln – Mejillón(es).
  • Die Garnele/die Garnelen – Gamba(s).
  • Die Sardellenart/die Sardellenärte – Boqueron(es).
  • Die Ente/die Enten – Pato(s).
  • Der Truthahn, Die Pute/die Truthähne, die Puten – Pavo(s).
  • Der Rücken/die Rücken – Lomo(s).
  • Der Kichererbseneintopf/die Kichererbseneintöpfe – Cocido(s).
  • Die Nudeln – Pasta.
  • Die Suppe/die Suppen – Sopa(s).
  • Die Nudelnsuppe/die Brotsuppe/die Fleischsuppe – Sopa con fideos/sopa de pan/sopa de carne.
  • Die Bouillon / die Bouillons – Caldo(s).
  • Die Bruhe / die Bruhen – Consomé(s).
  • Die Wurst / die Würste – Embutido(s).
  • Die Paprikawurst / die Paprikawürste – Chorizo(s).
  • Die Vorspeisen / die Häppchen – Tapas / entremeses.
  • Die Pommes frites – papas fritas.
  • Die Kartoffel chips – papas fritas de bolsa.
  • Die Pizza/die Pizzas/die Pizzen – Pizza(s).
  • Das Fleisch – Carne.
  • Das Perforiertes Fleisch – Carne picada.
  • Das Hänchen/die Hänchen – Pollo(s).
  • Das Kaninchen/die Kaninchen – Conejo(s).
  • Das Lamm/die Lämmer – Cordero(s).
  • Das Kotelett/die Kotelettes – Chuleta(s).
  • Das Filet/die Filets – Filete(s).
  • Das Kalbfleisch/die Kalbfleisch – Ternera(s).
  • Das Schweinefleisch/die Schweinefleische – Cerdo(s).
  • Das Püree/die Püress – Puré(s).
  • Das Kartoffelpüree/das Gemüsepüree – Puré de papas / puré de verduras.
  • Das Ei/die Eier – Huevo(s).
  • Das Brot  – pan.
  • Das Würst/die Würste – Salchicha(s).
  • Das Eis/die Eis – Helado(s).
  • Das Joghurt/die Joghurt – Yogur(es).
  • Das Omelett/die Omelette – Tortilla (francesa).
  • Das Kartoffelomelett/die Kartofelomelette – Tortilla española (de papas).
  • Das Belegtes Brötchen/die Belegtes Brötchen -Bocadillo(s) / Sandwich(es).

Luego de saber cómo ordenar cortésmente en un restaurant en lengua germánica, y conociendo cuales son las comidas usuales de cada tipo a lo largo del día, no hay nada que puedas dejar pasar para degustar un exquisito y exitoso intercambio gastronómico… Guten Appetit!