Guia practica sobre los compound nouns y su uso

En inglés se usan con mucha frecuencia un conjunto de palabras denominadas “compound nouns” es decir sustantivos compuestos, los cuales como su nombre lo indica se conforman por más de una palabra, cuya suma de palabras forman un sustantivo cuyo significado es totalmente diferente al de las palabras por separado.

compound nouns

Compound nouns, aprende cuales son los tipos y sus diferentes usos

 Los sustantivos compuestos forman parte del argot diario y se utilizan con más frecuencia de lo que imaginas, así que si estas aprendiendo este idioma debes poner atención e interés en aprender estas palabras, quizás al principio de cueste familiarizarte con el orden de los sustantivos por ello hay una regla general que puedes seguir para orientarte sobre el orden  de las palabras  que componen un sustantivo compuesto, que sería básicamente que el sustantivo clave habitualmente va en segundo lugar, precedido de una palabra que lo describe, en la gramática del español se denomina esa primera palabra como “complemento del nombre”.

 

Veamos un ejemplo básico de ellos:

break + fast = breakfast

Este compound noun esta conformado por el verbo romper (break) y ayunar (fast), los cuales aparentemente no tienen relación y mucho menos con el resultado que se obtiene al unir estas dos palabras, aunque si bien en este caso analizas más profundamente puedes determinar que break=romper y fase=ayuno  entonces en definitiva romper el ayuno, resulta el desayuno.

Los sustantivos compuestos más utilizados están formados por  dos sustantivos, o de un adjetivo que cambia al sustantivo, no obstante hay una gran variedad que resultan al combinar sustantivos, adverbios, preposiciones, verbos, etc.  A continuación los tres tipos de sustantivos compuestos más comunes:

  1. Lo que están unidos en una sola palabra, que tambien se les llama en inglés solid or closed compound nouns), algunos ejemplos de este tipo de sustantivos son:

 

Ejemplos:

bodyguard – guardaespaldas

goalkeeper – portero (en el futbol)

doorman – portero de un edificio, una discoteca, etc

backbone – espina dorsal (o también “coraje”)

headache – dolor de cabeza

cupboard – estantería (literalmente una tabla donde poner las copas)

fireman – bombero

headphones – auriculares

housekeeper – una persona que viene a limpiarte la casa

keyboard – el teclado

conference room – la sala de reuniones

waterfall – una cascada

bathroom – cuarto de baño

bedroom – el dormitorio

sidewalk – la acera

sunburn – quemadura del sol

wallpaper – papel pintado (para cubrir las paredes)

policeman – un policía

bookshop – una librería

 

  1. Los que tienen un guíon para separar dos palabras, en inglés se les conoce como “hyphenated compound nouns”

Ejemplos: face-to-face, home-made, sister-in-law, good-looking, well-known…

 

  1. Los se conforman por dos palabras separadas, este tipo de sustantivo compuesto en inglés se llama open or spaced compound nouns)

Ejemplos: Prime Minister, front door, bus stop, pedestrian crossing, swimming pool …

 

  1. Los se conforman con una preposición más una palabra.

Ejemplos:

underwear –   la ropa interior

overtime –      horas extras que se trabaja

overhead –     los gastos generales de una empresa

output –           rendimiento

offspring –      los críos

shakeup –       una situación caótica

upkeep –         mantenimiento

 

Veamos otros tipos de sustantivos compuestos según su formación:

noun + noun                           alarm clock, credit card, trademark, baby-sitter

noun + adjective                     homesick, bad tempered, grateful, careful

noun + verb                            rainfall, haircut, sunrise, hairstyle

noun + adverb                        passer-by, hanger-on

noun + prepositional  phrase  face-to-face

verb + noun                            washing machine, runway, driving license, cross-road

verb + preposition                  checkout, drawback, take-off, take-away

adjective + noun                     blackboard, full moon, blackberry, small talk

adjective + verb                     highlight, dry-cleaning, public speaking

preposition + noun                  underground, underworld, inbox, offspring

preposition + verb                  outlook, input, upturn, overthrow

 

Por ultimo es importante destacar que el word stress, que en español llamamos a la  acentuación de la palabra al pronunciarla es vital para saber si se trata de un sustantivo compuesto o más bien de un adjetivo con un sustantivo, asi que debes poner especial cuidado ya que decir “greenhouse” (invernadero) no es igual que decir green house (una casa verde), para referirte al invernadero debes acentuar la primera palabra, es decir “green” , mientras que si al acentuar la segunda palabra estarías hablando entonces de una casa verde.

No obstante, como toda regla tiene sus excepciones, como ya hemos dicho los sustantivos compuestos se acentúan en la primera silaba, pero no todos los sustantivos compuestos siguen esta regla. En casos como títulos o nombres propios, se debe acentuar la primera sílaba de la segunda palabra.

 

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *