Aprende y practica los verbos impersonales en portugués

El estudio de los verbos impersonales, llamados verbos defectivos, son aquéllos que sólo se conjugan en la tercera persona del singular y nos permiten  (casi todos) describir el tiempo meteorológico.

Los verbos impersonales

Los verbos impersonales en portugués, función y ejemplos prácticos

Verbos Impersonales

Los verbos como “haver”, “ter” y “fazer” son considerados impersonales, siempre que sean  conjugados en la 3ª persona del singular.

Veamos algunos ejemplos:

Haver (haber – sentido de existir)

Havia muita neblina na serra

Había mucha niebla en la sierra

Ter (tener)

Tem muita gente no shopping

Hay mucha gente en el centro comercial

Fazer (hacer)

Faz dez anos que não vejo minha irmã

Hace diez años que no veo a mi hermana

Em Manaus faz muito calor

En Manaus hace mucho calor

Verbos Impersonales relacionados con fenómenos atmosféricos

Los ejemplos típicos de verbos impersonales son los relacionados con el clima.

En general se emplean:

  • en 3ª persona del singular
  • en infinitivo
  • en tiempos compuestos con los verbos :

            (ESTAR + GERUNDIO) y (TER + PARTICIPIO)

Los verbos impersonales más importantes relacionados con el clima son:

amanhecer     amanecer

entardecer      atardecer

garoar             lloviznar

gear                 helar

nevar               nevar

anoitecer         anochecer

escurecer       oscurecer

esquentar        hacer calor

esfriar              hacer frío

ventar              ventar

trovoar                        tronar

relampejar      relampaguear

chover             llover

Frases con el uso de algunos verbos impersonales:

Entre Dezembro e Março é como um diluvio, chove muito!

De diciembre hasta marzo es como un diluvio, llueve mucho!

Semana que vem começará esquentar

La semana que viene hará calor

Na madrugada tinha geado muito

De madrugada había helado mucho

Em Rio de Janeiro está garoando e amanhã tem chuva forte

En Rio de Janeiro está lloviznando y mañana habrá fuertes lluvias

Veamos las expresiones más comunes con relación al clima.

Fazer (hacer)

se emplea con sustantivos (“sol”) y sensaciones térmicas (“frio”) para decir estados climáticos.

Se utilizan expresiones como: “nesta semana” (en esta semana), “ontem” (ayer), “amanhã” (mañana), “de tarde” (por la tarde), “de manhã” (por la mañana), “de noite” (por la noche)…

Nesta semana faz sol em todo o Brasil

Esta semana hace sol en Brasil

De noite fez frio

Por la noche hizo frío

También se emplea con sustantivos (calor y sol) para referirse al estado climático permanente de un sitio determinado.

No deserto faz calor

En el desierto hace calor

No Norte faz sol o ano todo

En el norte hace sol todo el año

Para hablar sobre momentos atmosféricos:

Hoje está fazendo sol

Hoy está haciendo sol

Na serra está fazendo muito frio

En la sierra está haciendo mucho frío

Ser (ser)

El verbo “ser” se emplea para referirse al estado climático de un momento concreto del día.

A tarde será ensolarada, más a noite será com chuva

La tarde será soleada, pero la noche será lluviosa

Cair (caer)

Se emplea solamente con el sustantivo “chuva” para referirse a estados climáticos actuales, pasados o futuros.

Ontem caiu uma chuva enorme

Ayer cayó una lluvia tremenda

Nas próximas horas cairá uma chuva forte

En las próximas horas caerá una fuerte lluvia

Ter (tener)

(TER + VERBO EN PARTICIPIO + ADJETIVO)

Esta estructura se usa con sensaciones térmicas (frío) para referirse a un estado climático duradero

Ejemplo:

Tem feito muito frio em Madrid

Ha hecho mucho frío en Madrid

Se emplea también con sustantivos como “sol” y “calor” para referirse al estado climático del día

Hoje tem sol forte e calor

Hoy va a hacer calor

Estar (estar)

Se emplea para referirse a sensaciones térmicas (“quente”, “frio”…), estados climáticos (“nublado”, “chuvoso”…) o adjetivos (“bom”, “ruim”…)

Hoje está quente

Hace calor

Aqui está sol

Aquí hace sol

Esta semana está muito chuvosa

Esta semana fue muy lluviosa

Na praia o tempo está bom

En la playa hace bueno

[ESTAR + GERUNDIO]

Se emplea con sustantivos (“sol”) para referirse a una previsión del tiempo duradera

Esta fazendo sol

Hace sol

Estava fazendo sol, mas o tempo mudou

Hacia sol, pero el tiempo se cambio