Mahmood, ganador del festival de Sanremo 2019 con Soldi

Alessandro Mahmood, gano el Festival de Sanremo correspondiente al año 2019 con la canción “Soldi” y será el representante de Italia en el Festival de Eurovisión 2019 que se efectuara el próximo mes de mayo en Israel. En esta oportunidad Italia tratara de mantener el éxito conseguido en Eurovisión durante los últimos años

Mahmood, cantante italo-egipcio  gana el festival de Sanremo con la canción “Soldi”,  compuesta por él y Dario Faini, la letra de la canción es bastante polémica que trata de la manera de como el dinero cambia las relaciones dentro de la familia.

La canción “Soldi” es una mezcla de pop, hip-hop con influencias orientales y también posees partes cantadas en árabe, esta canción para ser cantada en Eurovisión tendrá que ser recortada ya que dura más de tres minutos.

A continuación la letra de la canción ganadora del Festival de Sanremo la misma va a estar en español y en intaliano, para que le pueda ayudar en su aprendizaje de ese idioma.

Soldi, canción ganadora del festival de Sanremo 2019 letra (Italiano-español)

soldi
ITALIANO ESPAÑOL
In periferia fa molto caldo En los suburbios hace mucho calor.
Mamma stai tranquilla sto arrivando Mamá, no te preocupes, ya voy.
Te la prenderai per un bugiardo Lo tomarás por un mentiroso.
Ti sembrava amore ma era altro Parecía amor pero era otra cosa.
Beve champagne sotto Ramadan Él bebe champán bajo el Ramadán
Alla TV danno Jackie Chan En la televisión le dan a Jackie Chan.
Fuma narghilè mi chiede come va Fumar narguile me pregunta cómo va.
Mi chiede come va, come va, come va Me pregunta cómo va, cómo va, cómo va.
Sai già come va, come va, come va Ya sabes cómo va, cómo va, cómo va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai Pienso más rápido en entender si me frotarás mañana
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei No tengo tiempo para aclarar por qué solo ahora sé lo que eres.
È difficile stare al mondo quando perdi l’orgoglio  Es difícil estar en el mundo cuando pierdes el orgullo.
Lasci casa in un giorno Salir de casa en un dia
Tu dimmi se  Dime si
Pensavi solo ai soldi, soldi Estabas pensando en dinero, dinero
Come se avessi avuto soldi, soldi Como si tuviera dinero, dinero.
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti Dime si te echo de menos o si te cojo, joder
Mi chiedevi come va, come va, come va  Te preguntaste cómo va, cómo va, cómo va
Adesso come va, come va, come va Ahora cómo va, cómo va, cómo va
Ciò che devi dire non l’hai detto Lo que tienes que decir no lo dijiste.
Tradire è una pallottola nel petto Traicionar es una bala en el pecho.
Prendi tutta la tua carità  Toma toda tu caridad
Menti a casa ma lo sai che lo sa Mientes en casa pero sabes que sabes
Su una sedia lei mi chiederà En una silla me preguntas
Mi chiede come va, come va, come va Me pregunta cómo va, cómo va, cómo va.
Sai già come va, come va, come va Ya sabes cómo va, cómo va, cómo va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai Pienso más rápido en entender si me frotarás mañana
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei No tengo tiempo para aclarar por qué solo ahora sé lo que eres.
È difficile stare al mondo  Es difícil estar en el mundo.
Quando perdi l’orgoglio Cuando pierdes el orgullo
Ho capito in un secondo che tu da me  En un segundo entendi que tu de mi
Volevi solo soldi Tu solo querias dinero
Come se avessi avuto soldi, soldi  Como si tuviera dinero, dinero.
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi Antes de que me hablaras tarde, tarde
Mi chiedevi come va, come va, come va Te preguntaste cómo va, cómo va, cómo va
Adesso come va, come va, come va Ahora cómo va, cómo va, cómo va
Waladi waladi habibi ta3ala hina Waladi waladi habibi ta3ala hina
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera  Me lo dijiste jugando con aire limpio.
Waladi waladi habibi sembrava vera  Waladi Waladi Habibi parecía cierto.
La voglia, la voglia di tornare come prima El deseo, el deseo de volver como antes.
Io da te non ho voluto soldi No queria dinero de ti
È difficile stare al mondo  Es difícil estar en el mundo.
Quando perdi l’orgoglio Cuando pierdes el orgullo
Lasci casa in un giorno Salir de casa en un dia
Tu dimmi se Dime si
Volevi solo soldi, soldi Tu solo querias dinero
Come se avessi avuto soldi, soldi  Como si tuviera dinero, dinero.
Lasci la città ma nessuno lo sa  Salir de la ciudad pero nadie sabe
Ieri eri qua ora dove sei, papà  Ayer estabas aquí ahora donde estás, papá.
Mi chiedi come va, come va, come va  Me preguntas cómo va, cómo va, cómo va
Sai già come va, come va, come va Ya sabes cómo va, cómo va, cómo va

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *