El Papa francisco. Frases en italiano y español

Sin duda que el Papa Francisco es uno de los personajes más destacados del mundo, como líder y máxima autoridad de la iglesia católica reúne millones de seguidores en todo el mundo. En cada alocución el Papa Francisco ofrece frases dignas de recordar y compartir, hoy hemos reunido algunas de sus frases que servirán de ejercicio para practicar el italiano.

El Papa Francisco

El Papa Francisco y algunas de sus frases para recordar

 Siamo invitati ad accostarci con fede a Cristo, aprendo il nostro cuore alla pace, alla gioia e alla missione. Ma non dimentichiamo le piaghe di Gesù, perché da lì escono la pace, la gioia e la forza per la missione. 

Estamos invitados a acercarnos a Cristo con fe, abriendo nuestros corazones a la paz, la alegría y la misión. Pero no olvidemos las heridas de Jesús, porque la paz, la alegría y la fuerza para la misión vienen de allí.

– Papa Francisco –

Il Risorto reca l’autentica pace, perché mediante il suo sacrificio sulla croce ha realizzato la riconciliazione tra Dio e l’umanità e ha vinto il peccato e la morte. Questa è la pace. 

El Señor resucitado trae paz auténtica, porque a través de su sacrificio en la cruz ha logrado la reconciliación entre Dios y la humanidad y ha vencido el pecado y la muerte. Esto es la paz.

  • Papa Francisco –

 Avviciniamoci a Gesù e tocchiamo le sue piaghe nei nostri fratelli che soffrono. Le piaghe di Gesù sono un tesoro: da lì esce la misericordia. Siamo coraggiosi e tocchiamo le piaghe di Gesù. 

Acercémonos a Jesús y tocemos sus heridas en nuestros hermanos sufrientes. Las heridas de Jesús son un tesoro: la misericordia viene de allí. Somos valientes y tocamos las heridas de Jesús.

– Papa Francisco –

 La nostra vita non solo è stata voluta, ma è stata amata da Dio. Davvero non c’è spazio per la presunzione quando congiungiamo le mani per pregare. Non esistono nella Chiesa “self made man”, uomini che si sono fatti da soli. Siamo tutti debitori verso Dio e verso tante persone che ci hanno regalato condizioni di vita favorevoli. 

 Nuestra vida no solo era deseada, sino amada por Dios. Realmente no hay espacio para la presunción cuando nos unimos para orar. No hay “hombre hecho yo” en la Iglesia, hombres que se han hecho a sí mismos. Todos estamos en deuda con Dios y con muchas personas que nos han dado condiciones de vida favorables.

– Papa Francesco –

mercoledì 24 aprile 2019

Udienza Generale

 La relazione di benevolenza verticale da parte di Dio si rifrange ed è chiamata a tradursi in una relazione nuova che viviamo con i nostri fratelli: una relazione orizzontale. Il Dio buono ci invita ad essere tutti quanti buoni. 

 La relación de benevolencia vertical de parte de Dios se refracta y está llamada a traducirse en una nueva relación que vivimos con nuestros hermanos: una relación horizontal. El Dios bueno nos invita a ser todos buenos.

– Papa Francesco –

 Gesù inserisce nei rapporti umani la forza del perdono. Nella vita non tutto si risolve con la giustizia. No. Soprattutto laddove si deve mettere un argine al male, qualcuno deve amare oltre il dovuto, per ricominciare una storia di grazia. 

 Jesús inserta el poder del perdón en las relaciones humanas. En la vida, no todo se resuelve con justicia. No. Especialmente donde debemos poner una barrera al mal, alguien debe amar más allá de lo necesario, para comenzar una historia de gracia nuevamente.

– Papa Francesco –

 Alla legge del taglione – quello che tu hai fatto a me, io lo restituisco a te, Gesù sostituisce la legge dell’amore: quello che Dio ha fatto a me, io lo restituisco a te! 

 A la ley de represalia: lo que me hiciste, te lo devuelvo, Jesús reemplaza la ley de amor: lo que Dios me ha hecho, ¡te lo devuelvo!

– Papa Francesco –

 La nostra identità si costruisce a partire dal bene ricevuto. Il primo è la vita. 

 Nuestra identidad se construye a partir de la buena acogida. La primera es la vida.

– Papa Francesco –

 Dio dona ad ogni cristiano la grazia di scrivere una storia di bene nella vita dei suoi fratelli, specialmente di quelli che hanno compiuto qualcosa di spiacevole e di sbagliato. Con una parola, un abbraccio, un sorriso, possiamo trasmettere agli altri ciò che abbiamo ricevuto di più prezioso. 

 Dios le da a cada cristiano la gracia de escribir una historia de bien en la vida de sus hermanos, especialmente aquellos que han hecho algo desagradable e incorrecto. Con una palabra, un abrazo, una sonrisa, podemos transmitir a los demás lo que hemos recibido más preciosos.

– Papa Francisco –

 Dopo i riti del Triduo Pasquale, che ci hanno fatto rivivere il mistero di morte e risurrezione del nostro Signore, ora con gli occhi della fede lo contempliamo risorto e vivo. Anche noi siamo chiamati a incontrarlo personalmente e a diventare suoi annunciatori e testimoni. 

 Después de los ritos del Triduo pascual, que nos hizo revivir el misterio de la muerte y la resurrección de nuestro Señor, ahora con los ojos de fe lo contemplamos resucitado y vivo. Nosotros también estamos llamados a conocerlo personalmente y convertirnos en sus anunciadores y testigos.

– Papa Francisco –