Practica el portugués con el Himno Nacional de Portugal

La identidad nacionalista de cada nación está enmarcada por sus símbolos patrios: la bandera, su escudo y su himno. En esta oportunidad comentaremos algunos aspectos importantes en referencia al Himno Nacional, en la que su letra se debe a Henrique Lopes de Mendonça y la música fue compuesta por Alfredo Keil.

Himno nacional de Portugal, practica el portugués con él

Himno nacional

Este ícono nacionalista fue creado inicialmente como una marcha en 1890 y no fue sino hasta 1910 cuando fue adoptado como Himno Nacional de la República Portuguesa.

Con respeto al original de finales de 1800 se cuenta con la letra en portugués como se muestra a continuación:

I

Herois do mar, nobre povo,

Nação valente e imortal

Levantai hoje de novo

O esplendor de Portugal!

 

Entre as brumas da memoria,

Oh patria, sente-se a voz

Dos teus egrégios avós

Que há-de guiar-te à vitória!

 

Às armas, às armas!

Sobre a terra, sobre o mar,

Às armas, às armas!

Pela patria lutar!

Contra os Bretões marchar, marchar!

 

II

Desfralda a invicta bandeira,

À luz viva do teu céo!

Brade a Europa à Terra inteira:

Portugal não pereceu!

 

Beija o teu sólo jucundo

O Oceano, a rugir de amor;

E o teu braço vencedor

Deu mundos novos ao mundo!

 

Às armas, às armas!

Sobre a terra, sobre o mar,

Às armas, às armas!

Pela patria lutar!

Contra os Bretões marchar!

 

III

Saudai o sol que desponta

Sobre um ridente porvir;

Seja o eco de uma afronta

O sinal do resurgir.

 

Raios dessa aurora forte

São como beijos de mãe,

Que nos guardam, nos sustêm,

Contra as injurias da sorte.

Às armas, às armas!

Sobre a terra, sobre o mar,

Às armas, às armas!

Pela patria lutar!

Contra os Bretões marchar!!

 

Comparándolo con su versión oficial, cuenta con algunas variantes. Para que realices el símil aquí te presentamos el resultante tras 1910:

En portugués

(letra oficial)

En español

(traducción de la letra oficial)

I
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente e imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!

Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

II
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu.

Beija o solo teu, jucundo,
O oceano, a rugir de amor,
E o teu Braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

III
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal de ressurgir.

Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

I
Héroes del mar, noble pueblo,
Nación valiente e inmortal,
¡Levantad hoy de nuevo
El esplendor de Portugal!

Entre las brumas de la memoria,
¡Oh Patria, se siente la voz
De tus nobles antepasados,
Que ha de guiarte a la victoria!

¡A las armas, a las armas!
Sobre la tierra, sobre el mar,
¡A las armas, a las armas!
¡Por la patria a luchar!
¡Contra los cañones marchar, marchar!

II
Desenvuelve la invicta bandera
A la luz brillante de tu cielo.
Brame Europa a la Tierra entera:
¡No ha sucumbido Portugal!

Tu tierra feliz es besada,
Por el océano, rugiente de amor,
¡Y tu brazo vencedor
Dio mundos nuevos al mundo!

¡A las armas, a las armas!
Sobre la tierra, sobre el mar,
¡A las armas, a las armas!
¡Por la patria a luchar!
¡Contra los cañones marchar, marchar!

III
Saludad al sol que despunta
Sobre un risueño porvenir;
Sea el eco de una afrenta
La señal del resurgir.

Rayos de ese potente amanecer
Son como besos de madre,
Que nos guardan, nos sostienen,
Contra las injurias de la suerte.

¡A las armas, a las armas!
Sobre la tierra, sobre el mar,
¡A las armas, a las armas!
¡Por la patria a luchar!
¡Contra los cañones marchar!

   

En el video se muestra la letra y música con subtítulos en portugués para que afines tu oído y al mismo tiempo sientas el espíritu nacionalista de esta república.