Diferentes formas y tipos de relaciones personales en portugués

Hoy hablaremos de las relaciones personales en portugués, conociendo las diferentes formas o nombres utilizados por las personas para explicar el estado civil o la relación que tienen con una persona en específica. Las personas mantienen contacto permanente entre si y establecen lazos que le permiten convivir de manera armoniosa, entre estas relaciones personales en portugués que conocerán el día de hoy están los amigos, novios, parejas de matrimonio, recién casados y mucho mas, pero también conocerán algunos términos que tienen que ver con los sentimientos.

Cuando hablamos de relaciones personales en portugués podremos encontrar que desde la infancia observamos el ejemplo en casa de esa unión o interacción con la familia,  y según lo que muchas veces se observa en el hogar pues esa es la elección que las personas seguirán o verán como adecuado.  Cuando un niño nace en un matrimonio feliz en que los padres se amen y respeten pues buscaran eso al crecer para crear su propia idea de lo que es la familia. Las familias son para muchos un núcleo social que les permite sentirse en bienestar, pero claro los matrimonios no son garantía de la felicidad y existen también los que deciden separarse o divorciarse o aquellos que no creen necesariamente en ese papel y prefieren convivir o seguir solo de novios.  El estilo o tipo de relación que una persona tenga también depende mucho de las tradiciones culturales de un país y la época en que creció la persona,  hoy en día no es mal visto lo que en otros tiempos tal vez si se podía ver de esa manera.

Relaciones personales en portugués: vocabulario

relaciones personales en portugués

A continuación veremos algunas de las palabras de las relaciones personales en portugués que la ayudaran a practicar el idioma formando oraciones para usarlas en conversaciones con amigos o conocidos:

Español Portugués
Amigo/a Amigo
Amigo/a intimo/a Amigo íntimo
Amigo/a por correspondencia Amigo por correspondência
Amistad (relación) Amizade (relacionamento)
Amor Amor
Amor a primera vista Amor a primeira vista
Amorío; Idilio Amoroso Idílio
Amoroso Amando
Anillo de boda Aliança
Anillo de compromiso ; Anillo de pedida Anel de compromisso ; Anel de encomenda
Aventura Aventura
Beso Beijo
Boda Casamento
Bodas de diamante Casamentos de diamantes
Bodas de oro Bodas de ouro
Bodas de plata Bodas de prata
Cariño Mel
Casado Casado
Comprometido Comprometido
Conquista Conquista
Conquistador/a Conquistador
Convivencia Coexistência
Convivir ; Vivir juntos Vivendo juntos Viver juntos
Conyugal Conjugal
Coquetear Namoradeira
Enamorado Enamorado
Estar enamorado Estar namorando
Estima Estimado
Flirtear Namoradeira
Flirteo Namoradeira
Galán Galán
Galanteo Galanteo
Intimidad Intimidade
Íntimo Íntimo
Ir de conquista Vá de conquista
Juntos Junto
Ligue Namoradeira
Ligue de una noche Namoradeira de uma noite
Los recién casados Os recém casados
Matrimonio Casamento
Matrimonio civil Casamento civil
Matrimonio de conveniencia , por interés Casamento de conveniência, por interesse
Matrimonio religioso Casamento religioso
Noviazgo Namoro
Novio/a Namorado
Pretendiente Pretendente
Relación Relacionamento
Relación amorosa , sentimental Relacionamento amoroso e sentimental
Relaciones extramatrimoniales Casos extraconjugais
Relaciones prematrimoniales Relações pré-maritais
Romanticismo Romantismo
Romántico Romântico
Seducción Sedução
Seductor (cautivador) Sedutor (cativante)
Separación Separação
Separación de bienes Separação de bens
Separación matrimonial Separação conjugal
Separado/a / Divorciado Separado / Divorciado
Sexo Sexo
Soltero/a Solteiro
Vida conyugal Vida conjugal
Viudo Viúvo

Como complemento de este tema para ayudarlos a practicar el portugués veamos como serian algunas oraciones y preguntas que tienen que ver con estas relaciones personales en portugués.

¿Cuál es tu estado civil?= Qual é o teu estado civil?

Yo soy felizmente casado= Eu sou feliz casado

Me encuentro soltero en este momento= Estou solteira neste momento

Soy viuda mi esposo falleció recientemente= Eu sou uma viúva meu marido faleceu recentemente

Hoy es el día de nuestro matrimonio civil= Hoje é o dia do nosso casamento civil

Quiero ver  los anillos de compromiso por favor= Eu quero ver os anéis de noivado por favor

¿Cuánto tiempo tienen de novios?= Quanto tempo eles têm namorados?

¿Cuántos tiempo tienen de casados?= Quantas vezes eles são casados?

Somos recién casados= Nós somos recém-casados

Me siento muy enamorada(o)= Eu me sinto muito apaixonada

Ellos son los mejores amigos, se conocen desde la infancia= Eles são melhores amigos, eles se conhecem desde a infancia

Este año estaremos celebrando nuestras bodas de plata= Este ano estaremos celebrando nosso casamento de prata

Su relación fue amor a primera vista= Seu relacionamento foi amor à primeira vista