Una linda canción de cuna para  tu bebé mientras practicas el alemán

Deutsch Wiegenlied es el nombre que se le asignan a una canción de cuna a ser cantadas a los niños antes de ir a la cama en alemán. En esta oportunidad narraremos algunas líneas relacionadas al músico Johannes Brahms, quien parece que es el romanticismo hecho hombre en cada nota que compone en sus obras.

Canción de cuna ideal para practicar el alemán c on tu bebé

canción

La intensidad entre sus profundos y marcados altos y bajos de sus partituras revelan el alma de un ser sensible, por un lado; y reservado y sombrío, por otro.

Su gran amor fue Clara Schumann, no cabe duda de ellos. Sin embargo, la materialización de este sentimiento entre la pareja nunca fue posible debido el gran respeto, cariño y admiración que la pareja sentía por el esposo de Clara, Robert Schumann.

Tras superar la muerte de Robert, estas almas enamoradas vivieron una experiencia amorosa muy intensa y vivaz, con un candor y pureza que pocos amoríos experimentan.

Esta época tuvo su cúspide con el viaje de 20 noches por el Rin en 1858 bajo las estrellas de agosto, liberaron esa pasión oculta y reservada que tenían por dentro a pesar del tiempo, y la cual puede ser revivida tras escuchar Andante-Piú Adagio del concierto para piano y orquesta No 2 y las tonadas románticas del chelo.

De estos momentos quedaron intensas cartas intercambiadas entre los amantes, las cuales fueron celosamente guardadas por los hijos de Clara, en pro de conservar intacta la memoria de estos 3 seres (Clara, Johannes y Robert).

También existen otras composiciones dedicadas a Clara por parte de Brahms, las cual son denominadas por él mismo como las mariposas de su tristeza, en la cual destacan los intermezzos Op. 117 y 118.

Este amor tuvo su ocaso precisamente por composiciones de este músico dedicadas a Jenny Lind, por lo cual Clara le quita la palabra a Johannes y desdibuja la via de encuentro entre estos seres en casa de Clara en Viena.

No se volvieron a ver por muchos años, hasta los últimos momentos de vida de Clara Schumann donde clamó por la presencia del músico para darle el último e intenso abrazo y llevarse su imagen a otro mundo tras su muerte.

En otro instante después Brahms le dedica una hermosa canción de cuna titulada “Nana” al segundo hijo de la soprano Berta Faber, Hans en 1968, el cual fue producto de un intenso amorío de juventud con su buena amiga; cuando ella cantaba como corista en el Coro de Mujeres de Hamburgo.

La cantante vociferó muchas veces la misma para Brahms y para la audiencia en Viena con un sentimiento inigualable que la inspira a interpretar esta melodía para sus dos grandes amores al mismo tiempo.

Brahms se inspiró en los maravillosos sonidos románticos de amor que emitía Berta al cantarle al oído y al regalar los acordes  a su amada, éste lo acompano con una audaz nota al esposo de la mujer “…se dará cuenta que escribí ‘Wiegenlied’ para el pequeño de Bertha. Le parecerá que. . . mientras ella se la canta al pequeño Hans, alguien le canta a su vez a ella una canción de amor.”

Guten Abend, gute Nacht

(Deutsch Wiegenlied Op.49 nº4)

Guten Abend,

gut’ Nacht,

mit Rosen bedacht,

mit Näglein besteckt,

Schlupf’ unter die Deck’:

Morgen früh, wenn Gott

will,

wirst du wieder geweckt,

morgen früh, wenn Gott

will,

wirst du wieder geweckt!

Guten Abend,

gut’ Nacht,0

von Englein bewacht,

die zeigen im Traum

dir Christkindlein’s Baum:

Schlaf’ nun selig und süß,

schau’ im Traum’s

Paradies!

Schlaf’ nun selig und süß,

schau’ im Traum’s

Paradies!

Buenas tardes, buenas noches

(Canción de Cuna alemana)

Buenas tardes,

buena noche,

cubierto de rosas,

rodeado de claveles,

deslízate bajo la colcha:

Mañana temprano, si Dios

quiere,

de nuevo despertarás,

mañana temprano, si Dios

quiere,

de nuevo despertarás!

Buenas noches,

buena noche,

protegido por Ángeles,

que te mostrarán en sueños

el árbol de Navidad:

Sueña ahora feliz y dulce,

contempla en tus sueños

el paraíso!

Sueña ahora feliz y dulce,

contempla en tus sueños

el paraíso!

 

A continuación el video relacionado a esta hermosa melodía

 

 

Tras una vida intensa, fructífera y especial, este compositor alemán no superó el momento y encuentro con Clara por última vez se reune con ella al año despues. Su sepulcro reposa junto a ella y a Robert por toda la eternidad.