Vocabulario alemán por tema

Si estas aprendiendo algún idioma, es fundamental que amplíes tu vocabulario y si estas aprendiendo alemán este post es para ti, te hemos preparado los términos básicos de diferentes temas que consideramos rutinarios para que amplíes tu vocabulario alemán y asá puedas comunicarte con mayor fluidez al hablar.

Vocabulario alemán rutinario para practicar el idioma

vocabulario alemán

Para iniciar nuestro vocabulario alemán, te dejamos algunos términos relacionados con los autos:

Alemán Español
abfahren salir/partir
abholen recoger
anhalten parar
ankommen llegar a
anmachen encender
aufmachen abrir
ausgehen calarse
ausmachen apagar
aussteigen apearse
das Autoradio -s radiocasete
das Benzin gasolina
das Blech -e chapa
das Ersatzrad ¨-er rueda de repuesto
das Fahrwerk -e chasis
das Fenster – ventana
das Gaspedal -e acelerador
das Handschuhfach ¨-er guante
das Licht -er luz
das Pedal -e pedal
das Querruder – alerón
das Schiebedach ¨-er techo solar
das Schloss -¨er cerradura
das Tür -e puerta / portal
dauern durar
der Anhänger – remolque
der Aschenbecher – cenicero
der Auspuff -e tubo de escape
der Autoschlüssel – llave del coche
der Bezug ¨-e tapicería
der Dachgepäckträger – baca
der Himmel – techo
der Karosseriemechaniker – chapista
der Knopf -¨e seguro
der Kofferraum ¨-e maletero
der Kolben – pistón
der Kühler – radiador
der Nebelscheinwerfer – faro antiniebla
der Reifen – rueda
der Rückspiegel – retrovisor
der Schalthebel – cambio de marchas
der Scheibenwischer – limpiaparabrisas
der Scheinwerfer – faro
der Sitz -e asiento
der Spiegel – espejo
der Übertragungsriemen – correa de distribución
der Unfall -¨e accidente
der Wagen – coche
der Wagenheber – gato
die Felge -n llanta
die Fußmatte -n alfombrilla
die Kühlerhaube -n capó
die Kupplung -en embrague
die Kurbelwelle -n cigüeñal
die Panne -n avería
die PS (Pferdestärke) – (n) caballos
die Radkappe -n tapacubos
die Sicherung -en fusible
die Stoßstange -n parachoques
die Strafe -n multa
die Tankstelle -n gasolinera
die Zugkraft ¨-e tracción
die Zündkerze -n bujía
einsteigen subir a un vehículo
pl. Schneeketten cadenas para la nieve
schalten cambiar de marcha
tanken repostar
zumachen cerrar

A continuación te presentamos el vocabulario alemán relacionado con los animales

Alemán Español
ausbrüten incubar
das Eichhörnchen – ardilla
das Huhn -¨er gallina
das Kaninchen – conejo
das Säugetier -en mamífero
das Schaf -e oveja
das Schwein -e cerdo
das Weibchen – hembra
das Wildschwein – jabalí
das Wirbeltier -en vertebrado
das Zebra -s cebra
der Affe -n mono
der Bison -s bisonte
der Elefant -en elefante
der Gorilla -s gorila
der Grashüpfer – saltamontes
der Hahn -¨e gallo
der Hase -n liebre
der Hirsch -e ciervo
der Hund -e perro
der Löwe -n león
der Pelikan -e pelícano
der Pinguin -e pingüino
der Rabe – cuervo
der Schmetterling -e mariposa
der Schwan ¨-e cisne
der Schwertwal -e orca
der Sperling -e gorrión
der Stier -e toro
der Tiger – tigre
der Wal -e ballena
der Wurm ¨-er gusano
die Ente -n pato
die Giraffe -n jirafa
die Heuschrecke -n langosta
die Katze -n gato
die Küchenschabe/Kakerlake -n cucaracha
die Kuh -¨e vaca
die Möwe -n gaviota
die Schwalbe -n golondrina
die Spinne -n araña
die Taube -n paloma
die Wildsau jabalina
die Ziege -n cabra

Vocabulario alemán relacionado con el aseo personal:

Alemán Español
baden bañar
das Bad -¨er baño
das Badezimmer – cuarto de baño
das Deo-Spray – desodorante spray
das Gel -e gel
das Haar -e pelo
das Toilettenpapier -e papel higiénico
das Waschbecken pilita del lavabo
das Wasser – agua
der BadeSchwamm -¨e esponja
der Fingernagel -¨ uña
der Haarfestiger – fijador para el pelo
der Kamm -¨e peine
der Nagelzwicker – cortaúñas
der Rasierapparat – máquina de afeitar
der Rasierpinsel – brocha de afeitar
der Spiegel – espejo
der Tampon -s tampón
der Waschlappen – manopla
die Damenbinde -n compresa
die Dusche -n ducha
die Haarbürste – cepillo del pelo
die Haut -¨e piel / cutis
die Monatsbinde -n compresa
die Nagelfeile – lima de uñas
die Seife -n jabón
die Trockenhaube – secador de pelo
die Zahnbürste -n cepillo de dientes
die Zahnpasta -en pasta de dientes
duschen duchar
einseifen enjabonar
enthaaren depilar
schneiden cortar
täglich diario
waschen lavarse

Para finalizar con el vocabulario alemán a continuación te dejamos algunos térmiinos relacionados con el amor y las relaciones amorosas

Alemán Español
das Ehepaar -e matrimonio
das Paar -e pareja
der alleinerziehende Vater padre soltero
der Bräutigam -e el novio
der Ehemann -¨er esposo
der feste Freund(in) -e novio/a (serio/a)
der Homosexuelle -n homosexual
der Kuss -¨e beso
der Partner(in) compañero (sentimental)
die alleinerziehende Mutter madre soltera
die Beziehung -en relación
die Braut -¨e la novia
die Ehefrau -en esposa
die Hochzeit -en boda
eifersüchtig celoso/a
gern haben tener cariño
hassen odiar
heiraten casarse
küssen besar
lesbisch lesbiana
lieb haben querer (tener cariño)
lieben amar / querer
Liebling amor / cariño
mögen gustar
schlafen mit jmd. acostarse con alguien
schwul gay
sich scheiden lassen divorciarse
sich trennen von jmd. separarse de alguien
sich verlieben in enamorarse de
treu fiel
umarmen abrazar
untreu infiel
verliebt enamorado/a
verlobt sein estar prometido
zärtlich cariñoso