El italianismo, por si no lo sabías, se refiere a esas palabras, o incluso, hasta frases que el español (u otro idioma extranjero) adopta de la lengua italiana y las hace propias.
Palabras en castellano cuyo origen es el italianismo. Conócelos!
Este intercambio lingüístico tuvo su mayor impacto y se inició con la época renacentista. Allí los italianos con sus maravillosos inventos en la vida cotidiana se ganaron un lugarcito en muchos hogares del mundo, no solo con la lengua oficial sino también haciendo populares dilectos típicos de algunas zonas de ese país.
Adicionalmente por compartir raíz lingüística no es de extrañar que se presenten similitudes entre ambos idiomas.
Por estas u otras razones, es importante reconocer, estudiar y aplicar esas palabras que permanecer intactas del italiano.
A continuación te brindamos una lista de esos préstamos italianos que nos dejó este roce intercultural a lo largo de la historia:
Nro. | USO EN CASTELLANO | PALABRA EN ITALIANO | SIGNIFICADO |
1 | a capella | a capella | sin música / a viva voz |
2 | acuarela | acquerello | tio de pintura |
3 | adagio | adagio | |
4 | aggiornar | aggiornar | poner al día, actualizar |
5 | agio | aggio | |
6 | Al dente | ||
7 | Alerta | allarme /a le arme! | situación que indica precaución sobre algo / ¡a las armas! |
8 | anchoa | ancioa | |
9 | arsenal | Arsenale | |
10 | Atacar | attacco | abalanzarse o lanzarse hacia algo |
11 | Atenti | Atenti | estar atentos |
12 | atrezo | ||
13 | Avanti | Avanti | adelante |
14 | Bacán | que posee dinero o es de buena posición | |
15 | Bagallo o bagayo | persona de aspecto feo | |
16 | Bagatela | bagattella | composición de música generalmente romántica |
17 | balcón | balcho | viga, cabio, especie de plataforma que se proyecta desde la pared de un edificio |
18 | ballerina | bailarina de ballet | |
19 | Bamboche | monigote | |
20 | Banca | conjunto de bancos y banqueros. | |
21 | Bardo, balurdo, bardear | provocar a alguien para genera una pelea, controversia, problema o lío. | |
22 | Batifondo | I batifondo | desorden |
23 | Berreta | berreta | objeto de mala calidad |
24 | bicoca | bicocca | algo fácil de lograr y con mucha ganancia |
25 | Birra | cerveza | |
26 | Bochar | bochar | reprobar. Generalmente se aplica a un examen |
27 | Bochinche | generar ruido | |
28 | Bodrio | bodrio | aburrimiento |
29 | botica | un depósito -bodega- | |
30 | Bravo | bravo | con el significado de positivo |
31 | Busarda | panza o vientre prominente | |
32 | Capitán | capitano | persona que está al frente, encabeza, dirige, gobierna o representa a un grupo. |
33 | Capo | Capo | jefe |
34 | Capricho | capriccio | Idea sin razón. Deseo vehemente. Antojo. |
35 | Careta | mascherare | persona hipócrita |
36 | Caro/a | Caro / a | querido, querida |
37 | Catramina | catramina | se aplica generalmente a automóviles que presentan un mal funcionamiento |
38 | Chao | Ciao | adiós |
39 | Chata | persona oportunista | |
40 | Cheto | persona de un elevado nivel socioeconómico que hace alarde de su condición | |
41 | Chicato | individuo que no posee buena visión. Se aplica a las personas miopes (que no ven con nitidez a la distancia) | |
42 | Chito | orden coloquial para que una persona haga silencio. | |
43 | Copetín | tipo de comida vespertina | |
44 | coronel | colonnello | rango militar más alto de los oficiales superiores de los ejércitos |
45 | cortejar | corte | Asistir, acompañar a alguien |
46 | Covacha | escondite | |
47 | Cucha | sitio donde duermen mascotas (gatos o perros) | |
48 | Cuore | Cuore | palabra que se utiliza para dirigirse a una persona por la que se tiene un sentimiento amoroso. |
49 | Curda | borrachera | |
50 | Deschavar | develar algo que se encontraba oculto | |
51 | designio | Pensamiento, propósito aceptado por la voluntad. | |
52 | diseñar, diseño | disegno, progettazione | Crear algo visualmente |
53 | dueto | duetto | Conjunto de dos |
54 | dúo | duo | Dos |
55 | Enchastre | enchastre | mancha o suciedad difícil de quitar |
56 | Escabio | hace referencia al consumo de bebidas alcohólicas | |
57 | escopeta | fucile da caccia | arma de fuego |
58 | Escrachar | escrachar | dejar en evidencia a algo o a alguien |
59 | escuadrón | squadrone | fracción de caballería, aeronaves militares, o buques de guerra compuesta habitualmente de cuatro secciones |
60 | esdrújulo | Referido a una palabra, que la acentuación fonética recae en su antepenúltima sílaba | |
61 | espagueti | spaghetti | comida con fideos y salsa |
62 | Espiedo | I espiedo | forma de cocinar carnes rojas o blancas |
63 | Estrolar | golpearse contra algo | |
64 | estropear | rovinare | Poner una cosa en mal estado o en peor estado del que tenía, |
65 | etcétera | eccetera | expresión usada para sustituir el resto de una enumeración |
66 | Facha | fascista | persona de aspecto elegante y bonito. Generalmente se aplica este término a hombre y no a mujeres. aspecto, apariencia |
67 | Falopa | droga (de mala calidad) | |
68 | festejar | festeggiare | Hacer festejos, obsequiar. |
69 | Festichola | Festichola | fiesta informal |
70 | Fiaca | fiaca | pereza |
71 | Filo/a | novio o novia | |
72 | fragata | fregata | Barco de tres palos con cofas |
73 | Gamba | gamberetto | puede hacer referencia al uso de sus piernas para esquivar algo. En este sentido generalmente se emplea para referirse a una persona que utiliza sus piernas por ejemplo un jugador de fútbol que gambetea (esquiva la pelota) |
74 | Góndola | carlinga | estantes de un mercado, tienda o supermercado |
75 | Grosso | Grosso | expresión rioplatense que se refiere a persona gruesa. También puede significar persona de gran estima o que tiene características de admirar |
76 | Guarda | guardia | palabra que se emplea para indicar cuidado o que existe cierto peligro |
77 | Laburo | laburo | trabajo o empleo |
78 | Ladri | ladrones o impostores | |
79 | Linyera | pordiosero o persona sin recursos que vive en la vía pública | |
80 | Malandrín o maladra | travieso. Se refiere generalmente a un niño | |
81 | Manyar | comer | |
82 | Menefrega | sin importancia. No me importa nada | |
83 | Mina | miniera | mujer |
84 | Minga | algo de poco valor o de poca importancia | |
85 | Minuta | fattura | comida rápida |
86 | Morfar | morfar | comer |
87 | Mufa | mal humor | |
88 | Muleto | ayuda que proviene de algo artificial | |
89 | Parlar | parlar | hablar |
90 | Pestear | golpear | |
91 | Pesto | pesto | tipo de salsa |
92 | Pibe | bambino | muchacho, niño o adolescente |
93 | Punga | ladrón sin arma | |
94 | Qualunque | any | cualquier o cualquiera |
95 | Racconto | racconto | contar o recontar hechos |
96 | Salute | saluto | salud |
97 | Sanata | mentira o engaño | |
98 | Tuco | salsa de tomate | |
99 | Vendetta | vendetta | venganza |
100 | Yeta | yeta | de mala suerte o mal augurio |