Cuando se está aprendiendo un nuevo idioma, independientemente de las razones que nos llevan a querer dominarlo, queremos entenderlo completamente y para poder hacerlo es indispensable practicar el vocabulario que se utiliza en diferentes temas. Ampliar nuestro vocabulario nos aportará seguridad al expresarnos en otro idioma y por otra parte nos ayudará a hablar de una manera más fluida, pensando en abarcar todos los temas que puedes estudiar para poder desenvolverte mientras hablas el portugués. Hoy te quisimos traer algunos diálogos, frases y términos relacionadas con el lenguaje médico, esperamos que te sean de gran ayuda.
Lenguaje médico útil para cualquier emergencia en portugués

Dialogo útil cuando vas a una emergencia médica (lenguaje médico)
| Portugués | Español |
| Recepcionista: Boa tarde! Em que posso ajudar? | Recepcionista: ¡Buenas tardes! ¿En qué puedo ayudarle? |
| María: Meu filho sofreu um acidente e acho que tem uma fratura no joelho. | María: Mi hijo sufrió un accidente y creo que tiene una fractura en la rodilla. |
| Recepcionista: Como isso aconteceu? | Recepcionista: ¿Como le pasó? |
| María: Ele caiu da bicicleta. | María: Se cayó de la bicicleta. |
| Recepcionista: Certo. Vamos encaminhá-lo a um Ortopedista. | Recepcionista: De acuerdo. Vamos a llevarlo al ortopedista. |
| María: Obrigado! | María: ¡Gracias! |
| Recepcionista: A senhora tem convênio? | Recepcionista: ¿La señora tiene convenio? |
| María: Sim, aqui está o cartão do meu plano de saúde. | María: ¿Sí, aquí esta la tarjeta de mi plan de salud. |
| Diálogo entre médica y enfermero | |
| Médica: O paciente precisa ser levado para a emergência. | Médica: El paciente necesita ser llevado para emergencias. |
| Enfermeiro: Está bem. Estou preparando a maca para levá-lo. | Enfermero: Está bien. Estoy preparando la camilla para llevarlo. |
| Médica: Com esses ferimentos não temos opção senão internar. | Médica: Con esas heridas no tenemos otra opción que internarlo. |
| Enfermeiro: Devo aplicar alguma anestesia? | Enfermero: ¿Debo aplicar alguna anestesia? |
| Médica: Ainda não! | Médica: ¡Todavía no! |
Diálogo entre un médico y una enfermera
| Portugués | Español |
| Médico: O paciente precisa ser levado para a emergência. | Médico: El paciente necesita ser llevado para emergencias. |
| Enfermeiro: Está bem. Estou preparando a maca para levá-lo. | Enfermero: Está bien. Estoy preparando la camilla para llevarlo. |
| Médico: Com esses ferimentos não temos opção senão internar. | Médico: Con esas heridas no tenemos otra opción que internarlo. |
| Enfermeiro: Devo aplicar alguma anestesia? | Enfermero: ¿Debo aplicar alguna anestesia? |
| Médico: Ainda não! | Médico: ¡Todavía no! |
Conversación entre un paciente y un médico
| Portugués | Español |
| Paciente: O que o senhor me recomenda, doutor? | Paciente: ¿Qué me recomienda, doctor? |
| Médico: Para o seu caso, o melhor seria uma medicina alternativa. | Médico: Para su caso, lo mejor sería una medicina alternativa. |
| Paciente: Como assim? | Paciente: ¿Cómo? |
| Médico: Acupuntura e Aromaterapia são ótimas formas de tratar o estresse. | Médico: Acupuntura y Aromaterapia son buenas formas de tratar el estrés. |
| Médico: Você vai aplicar essa pomada sobre a área dos pontos pois ajuda a cicatrização e esse remédio é para aliviar a dor. | Médico: Usted va a aplicarse esta pomada sobre la área de los puntos ya que ayuda a la cicatrización y ese medicamento es para aliviar el dolor. |
| Paciente: Muito obrigado! Existe alguma contraindicação? | Paciente: ¡Muchas gracias! ¿Existe alguna contraindicación? |
| Médico: Você não deve tomar o remédio junto com bebidas alcoólicas e deve evitar grandes esforços. Aqui está a bula. | Médico: Usted no debe tomar el medicamento con bebidas alcohólicas y debe evitar grandes esfuerzos. Aquí está el prospecto. |
Algunos términos útiles
| Portugués | Español |
| Acidente | Accidente |
| Fratura | Fractura |
| Ortopedista | Ortopedista |
| Convênio | Convenio |
| Plano de saúde | Plan de salud |
| Médico | Médico |
| Enfermeiro | Enfermero |
| Paciente | Paciente |
| Emergência | Emergencias / Urgencias |
| Maca | Camilla |
| Ferimentos | Heridas |
| Internar | Internar |
| Anestesia | Anestesia |
| Medicina Alternativa | Medicina Alternativa |
| Acupuntura | Acupuntura |
| Aromaterapia | Aromaterapia |
| Estresse | Estrés |
| Pomada | Pomada |
| Pontos | Puntos |
| Cicatrização | Cicatrización |
| Remédio | Medicamento |
| Dor | Dolor |
| Contraindicação | Contraindicación |
| Bula | Prospecto |
Frases relacionadas con la medicina
| Portugúes | Español |
| Você tem muletas? | ¿Tiene muletas? |
| Entorse (o) | Torcedura (la) |
| Você quebrou um osso | Usted tiene una fractura |
| Eu preciso de remédio para dor | Necesito medicina para el dolor |
| Eu não tenho pressão alta | Yo no tengo la presión alta |
| Eu estou grávida | Estoy embarazada |
| Eu estou com uma erupção | Yo tengo salpullido |
| O corte está infeccionado | La cortada está infectada |
| Olha este machucado | Mire este moretón |
| Gripe (a) | Influenza (la) |
| Eu estou com um resfriado | Estoy resfriado |
| Eu estou com calafrios | Yo tengo escalofríos |
| Onde está doendo? | ¿Dónde le duele? |
| Em todo lugar | En todas partes |
| Há quanto tempo você está se sentindo assim? | ¿Desde cuándo se siente así? |
| Eu estou me sentindo assim há três dias | Me he sentido así por tres días |
| Você está tomando algum remédio? | ¿Está tomando algún medicamento? |
| Sim, para o coração | Sí, para el corazón |