Luis Pasteur fue un químico de origen francés nacido en el año de 1822, conocido por ser el padre de la microbiología y también el más exponente de la medicina moderna.
Entre sus aportes tenemos:
- Descubrir que las enfermedades infecciosas eran producidas por la penetración de gérmenes patógenos en el organismo y no por sustancias inorgánicas, como pensaban en esa época.
- Descubrir y desarrollar el proceso de pasteurización. Proceso térmico al que la leche es sometida para eliminar las bacterias que posee.
- Contradecir mediante la experimentación la teoría de la generación espontanea.
Luis Pasteur, frases famosas en francés y español
A continuación vamos a dejarles algunas frases en francés de Luis Pasteur, esperando que además de conocer más a este gran científico, lo ayuden a practicar el idioma francés.
ESPAÑOL | FRANCES | |
Estoy absolutamente convencido de que la ciencia y la paz triunfan sobre la ignorancia y la guerra, que las naciones se unirán a la larga no para destruir sino para edificar, y que el futuro pertenece a aquellos que han hecho mucho por el bien de la humanidad | Je suis absolument convaincu que la science et la paix triomphent de l’ignorance et de la guerre, que les nations s’uniront à long terme, non pour détruire, mais pour construire, et que l’avenir appartient à ceux qui ont beaucoup fait pour le bien de l’humanité. | |
El universo es asimétrico y estoy convencido de que la vida es un resultado directo de la asimetría del universo, o de sus consecuencias indirectas. | L’univers est asymétrique et je suis convaincu que la vie est un résultat direct de l’asymétrie de l’univers ou de ses conséquences indirectes. | |
Es imposible que no haya conflictos en las relaciones interpersonales próximas. Superarlos puede unir a las dos personas. | Il est impossible qu’il n’y ait pas de conflits dans les prochaines relations interpersonnelles. Les surmonter peut unir les deux personnes. | |
Es la superación de dificultades lo que hace héroes | C’est le dépassement des difficultés qui rend les héros | |
El azar favorece a una mente bien entrenada | La chance favorise un esprit bien entraîné | |
No les evitéis a vuestros hijos las dificultades de la vida, enseñadles más bien a superarlas | N’évitez pas les difficultés de la vie de vos enfants, apprenez-leur plutôt à les surmonter | |
La ciencia es el futuro de la humanidad | La science est l’avenir de l’humanité | |
La fortuna juega a favor de una mente preparada | La fortune joue en faveur d’un esprit préparé | |
Cuanto más miro la naturaleza, más admiro al creador | Plus je regarde la nature, plus j’admire le créateur | |
No es la profesión que hace honor al hombre. Es el hombre que hace honor a la profesión | Ce n’est pas la profession qui honore l’homme. Il est l’homme qui est à la hauteur de la profession | |
Estoy en el borde de los misterios y el velo es cada vez más y más delgado | Je suis au bord des mystères et le voile devient de plus en plus mince | |
Un vino es la más sana e higiénica de las bebidas | Un vin est la boisson la plus saine et la plus hygiénique | |
Sin laboratorios los hombres de ciencia son como soldados sin armas | Sans laboratoires, les scientifiques sont comme des soldats sans armes | |
La ciencia es el alma de la prosperidad de las naciones y la fuente de todo progreso | La science est l’âme de la prospérité des nations et la source de tout progrès | |
No afirméis nada que no sea posible probar de manera sencilla y decisiva | Ne rien affirmer qu’il soit impossible de prouver de façon simple et décisive | |
Sin laboratorios los hombres de ciencia son como soldados sin armas | Sans laboratoires, les scientifiques sont comme des soldats sans armes | |
Dos leyes contrarias parecen estar luchando hoy entre sí. Una es una ley de sangre y de muerte que imagina sin cesar nuevos medios de destrucción y obliga a las naciones a estar constantemente preparadas para el campo de batalla. La otra es una ley de paz | Deux lois contraires semblent se battre aujourd’hui. L’une est une loi du sang et de la mort qui imagine constamment de nouveaux moyens de destruction et oblige les nations à être constamment préparées pour le champ de bataille. L’autre est une loi de paix | |
La grandeza de las acciones humanas es proporcional a la inspiración que los produce | La grandeur des actions humaines est proportionnelle à l’inspiration qui les produit |
Deseamos que este post le haya sido útil para conocer un poco más sobre ese Científico que fue Luis Pasteur.