Si te interesa aprender el francés, seguro te llama la atención la cultura de su gente, su historia y por supuesto los personajes más famosos que han marcado a Francia y forman parte de ella. En Francia uno de los aspectos más destacados es el arte y entre sus artistas más famosos se encuentra Claude Monet.
Claude Monet, un destacado artista que ha inspirado a aprender a aprender francés a través de su arte.
Las obras de este pintor tienen un gran significado artístico y gozan de una gran notoriedad y si vas a París no puedes perderte la oportunidad de ver sus obras, las cuales se encuentran exhibidas en su mayoría en el Museo Marmottan Monet.
Este museo no solo posee piezas de este pintor sino de muchos otros que desarrollaron obras impresionistas, tales como: Berthe Morisot, Edgar Degas, Édouard Manet y Pierre-Auguste Renoir.
La personalidad de Monet, era muy peculiar y que mejor manera de conocerla sino es a través de algunas de sus frases más famosas, en esta oportunidad te invitamos a estudiar un poco el francés con algunas de las frases más famosas de esta artista las cuales sin duda laguna que te ayudarán a conocerlo un poco más:
Francés | Español |
La couleur est mon obsession quotidienne, la joie et le tourment. | El color es mi obsesión diaria, la alegría y el tormento. |
Les couleurs me hantent comme une préoccupation constante. Je crains même dans mes rêves. | Los colores me persiguen como una preocupación constante. Incluso me preocupan en mis sueños. |
La raison est assez secondaire pour moi; Je veux représenter est ce qui existe entre le sujet et moi-même. | El motivo es para mí del todo secundario; lo que quiero representar es lo que existe entre el motivo y yo. |
Je suis très déprimé et profondément dégoûté de la peinture. Il est vraiment une torture continue. | Estoy muy deprimido y profundamente indignado con la pintura. Es realmente una tortura continua. |
Il est la puissance d’observation et de réflexion qui trouve un moyen. Donc, nous devons creuser et creuser sans cesse. | Es la fuerza de observación y reflexión por el que se encuentra un camino. Así que tenemos que cavar y cavar sin cesar. |
Non, je ne suis pas un grand peintre. Je ne suis pas un grand poète. | No, yo no soy un gran pintor. Tampoco soy un gran poeta. |
Maintenant, je me sens comme le paysage, je peux être audacieux et inclure toutes les nuances de bleu et de rose: il est charmant, il est délicieux. | Ahora me siento como el paisaje, puedo ser audaz e incluir todos los tonos de azul y rosa: es encantador, es delicioso. |
Je ne peux dessiner ce que je vois. | Sólo puedo dibujar lo que veo. |
Ces paysages d’eau et de reflets sont devenus une obsession. | Estos paisajes de agua y la reflexión se han convertido en una obsesión. |
Mon travail est toujours mieux quand je suis seul et je suis mes propres impressions. | Mi trabajo es siempre mejor cuando estoy solo y sigo mis propias impresiones. |
Personne est un artiste à moins qu’il porte son image dans sa tête avant de peindre, et être sûr de votre méthode et de la composition. | No se es un artista a menos que él lleve su foto en la cabeza antes de pintarlo, y estar seguro de su método y la composición. |
Mon jardin est ma plus belle œuvre d’art. | Mi jardín es mi más bella obra de arte. |
La richesse que je réalise vient de la nature, la source de mon inspiration. | La riqueza que alcanzo viene de la naturaleza, la fuente de mi inspiración. |
Vous pouvez constater que mes études ont une certaine relation avec Corot, mais si tel est le cas, ne devrait pas être toute tentative de l’imiter de ma part. | Usted puede encontrar que mis estudios tienen cierta relación con Corot, pero si esto es así, no se debe a cualquier intento de imitarlo por mi parte. |
Depuis l’avènement de l’impressionnisme, les salons officiels, qui servent à être brun, sont devenus bleu, vert et rouge. | Desde la aparición del impresionismo, los salones oficiales, que solían ser de color marrón, se han convertido en azul, verde y rojo. |
Je ne suis qu’un bon à deux choses, et ceux qui sont le jardinage et la peinture. | Yo sólo soy bueno en dos cosas, y esas son: la jardinería y la pintura. |