Términos relacionados con comercio exterior y aduanas en inglés

En el idioma inglés existen muchos términos que es importante aprender y uno de ellos pueden ser los relacionados con el comercio exterior y la aduana, estos pueden ser fundamentales sobre todo para las personas que poseen empresas y estan pensando realizar algún trámite que requiera de estos servicios bien sea que deseen importar o exportar algún tipo de mercancía. El comercio exterior y las aduanas cumplen un papel fundamental para cada país, los cuales tienen sus propios reglamentos y normas que deben ser cumplidas en cuanto a lo que está permitido y lo que no está permitido y puede ser penado, pero a pesar de que cada país puede contar con sus propias reglas la terminología acerca del comercio exterior es la misma y hoy vamos a compartirles todas esas palabras que deberían conocer en inglés, tanto personas como empresas, y que les ayudara para la facilidad de sus operaciones con empresas internacionales y mejorar la comunicación.

La carrera de comercio exterior y aduana requiere conocimientos del idioma inglés, y es que como todos saben este es el idioma universal y por eso su importancia a la hora de querer expandirse y tener comunicación rápida y efectiva sin ninguna demora ni contratiempos. Es importante saber que existen dos medios para realizar trámites aduaneros y de comercio exterior uno es por la vía aérea y otro por la vía marítima, dependiendo de la carga o mercancía que desee enviar o trasladar es que se escoge el medio de envío.

A continuación les dejaremos esas palabras y términos relacionados con comercio exterior y aduanas con su respectivo significado.

Comercio exterior y aduanas: Vocabulario y en inglés para empresas y personas

comercio exterior

InglésSignificado
Airport of Departure:Aeropuerto de salida
Airport of DestinationAeropuerto de destino.
BookingReserva en líneas aéreas o marítimas para el embarques de las mercancías
Cargo trackingSe refiere al número por medio del cual se puede hacer el seguimiento de la mercancía y así tener un estimado del arribo de la misma a puerto o aeropuerto de destino.
ChargeCosto, cargo
CommodityMercancía.
ConsigneeConsignatario de la mercancía
CurrencyMoneda
CustomsAduana
Customs BrokerAgente de Aduanas
Estimated Time of Arrival(ETA)Fecha estimada de llegada
FreightFlete
Freight forwarderSon las empresas o personas especializadas en logística internacional y procesos aduaneros.
GoodsMercancías
HandlingManipulación y manejo
Handling feesCostos por manejo de la mercancía
InsuranceSeguro
Notify PartyEmpresa o persona a quien se debe notificar la llegada de la mercancía
Place and date on issueLugar y fecha de emisión del BL
Port of dischargePuerto de descarga de la mercancía
Port of LoadingPuerto de embarque de la mercancía
Power of attorneyPoder legal que otorga el consignatario al agente de aduanas.
QuoteCotización.
Said to ContainDescripción de la mercancía
ShipmentEmbarque o envió
ShipperEmbarcador
VesselBuque
VoyageNumero de viaje de buque
WarehouseAlmacén de la mercancía

 

Estos términos son los más básicos que toda empresa o persona que este planeando realizar una importación o exportación debe conocer, pero a continuación les compartiremos algunos otros conceptos que también son importantes en relación a la mercancía, costos y documentación.

Legal desertionAbandono legal se refiere al vencimiento del plazo para la entrega o retiro de la mercancía.
Tariffmonto que debe ser cancelado por concepto de impuestos o tributos y otros conceptos.
Consolided chargeCarga consolidada: se refiere a la agrupación de varias mercancías similares de consignatarios distintos en un mismo contenedor.
Certificate of originEs el documento en el que se detalla la mercancía y se indica donde se fabrico.
Penalty feeSanción que se impone debido a algún tipo de infracción aduanera.
Bill of lading Lista detallada de un envío de mercancías en forma de un recibo entregado por el transportista a la persona que envía los bienes.

 

A la hora de realizar trámites de comercio exterior y aduanas es muy probable que siempre requiera buscar asesoría y conocer las normas necesarias para el envío o recepción de la misma pero lo importante es tener los conocimientos básicos de esos términos que va a escuchar de manera frecuente en inglés y conocer su significado, esto lo ayudara mucho a agilizar el proceso y a no tener que hacer tantas preguntas.