Hoy en día gracias a la tecnologías personas están en constante comunicación y tienen muchas diversas maneras de expresar lo que sienten y una de ellas es a través de los estados de whatsapp y es que esta es considerada una de las aplicaciones móviles más utilizadas en el mundo entero. Los estados de whatsapp son una manera de expresar ideas, sentimientos, frases que les gusten o hasta indirectas para esos que les encanta revisar su perfil, dejar mensajes en los estados de whatsapp puede resultar muy adictivo y entretenido y hoy les mostraremos algunos de los mejores mensajes que podran utilizar en sus estados de whatsapp en el idioma portugués una manera de hacer que sus contactos se pregunten que quieren decir y aprendan el idioma con ustedes.
Estados de Whatsapp en portugués: mensajes para compartir
En los estados de whatsapp que les compartiremos en esta ocasión podran encontrar variedad para todos los gustos y ocasiones, esperamos que les agraden y empiecen a compartirles en el idioma portugués les dejamos su significado en español:
Nem melhor nem pior apenas diferente: | ni mejor, ni peor sólo diferente. |
Se é para se apaixonar que seja pela Lua | si se trata de enamorarse que sea de la luna. |
Se neste mundo queres gozar, é ver, ouvir e calar | si quieres disfrutar, tienes que ver, oír y callar. |
A vida não é um problema a ser resolvido, é um mistério a ser vivido. | La vida no es un problema para ser resuelto, es un misterio para ser vivido. |
A vida é uma professora tão boa que, se você não aprende a lição, ela repete isso para você. | La vida es tan buena maestra que, si no aprendes la lección, te la repite. |
Suas decisões são a caneta com a qual você escreve seu destino. | Tus decisiones son la pluma con la que escribes tu destino. |
Quando a estrada se torna difícil, apenas os duros continuam caminhando. | Cuando el camino se vuelve duro, sólo los duros seguimos caminando. |
Barco parado não faz viagem | el barco quieto no hace un viaje. |
Se as armas falam, as leis se calam | si las armas hablan, las leyes se callan. |
Se você procura, você encontra. | si buscas, encuentras. |
do amor não morre. | de amor no se muere. |
as mentiras têm pernas curtas | las mentiras tienen las piernas cortas |
tudo louco quer dar conselhos | todo loco quiere dar consejos |
Então você me curou quando eu estava ferido, se hoje você me deixa de novo coração. | Para que me curaste cuando estaba herido, si hoy me dejas de nuevo el corazón partío. |
Se você não quer ser desapontado por ninguém, nunca espere nada de ninguém. | Si no quieres ser decepcionado jamás por nadie, nunca esperes nada de nadie. |
A amizade é uma alma que vive em dois corpos; Um coração que vive em duas almas. | La amistad es un alma que habita en dos cuerpos; un corazón que habita en dos almas. |
Tão grande é o universo e sua alma é grande. | Tan grande que es el universo y a tu alma le queda grande. |
Livre, como o sol quando amanhece, sou livre, como o mar. | Libre, como el sol cuando amanece yo soy libre, como el mar. |
A vida é como um jogo em que você tem que apostar se quiser ganhar. | La vida es como un juego en el que hay que apostar si quieres ganar. |
Pare de olhar para o chão se quiser tocar o céu. | Deja de mirar el suelo si lo que quieres es tocar el cielo. |
Vamos voar para o céu e vamos comer as nuvens. | Volemos hasta el cielo y comámonos las nubes. |
Meu “online” sempre pergunta quanto tempo você começa com uma “escrita”. | Mi “en linea” siempre se pregunta cuanto empezaras con un “escribiendo”. |
Não tente se tornar outra pessoa, torne-se só isso melhorado. | No trates de volverte alguien mas, vuélvete tu mismo solo que mejorado. |
Os abraços são o melhor remédio da alma porque expressam o que sentimos sem dizer uma única palavra. | Los abrazos son la mejor medicina del alma porque expresan lo que sentimos sin decir ni una sola palabra. |
Se você pode imaginar, por que você não se torna realidade? | Si lo puedes imaginar ¿Por qué no lo vas a volver realidad? |
Você nunca verá um arco-íris sem primeiro ver a chuva. | Jamás veras un arcoíris sin primero ver la lluvia. |
Eu esperaria por você milhares de vidas, para viver uma vida com você. | Esperaría por ti miles vidas, para vivir una vida contigo. |
Eu acredito em Deus não porque eu vejo, mas porque eu sinto isso. | Creo en dios no porque lo vea, sino porque lo siento. |
Antes de eu cruzar o oceano por você, hoje eu não cruzo meus dedos | Antes cruzaba el océano por ti, hoy no cruzo ni los dedos |
Você saiu quando eu precisei de você e você voltou quando eu não me importei | Te fuiste cuando te necesitaba y volviste cuando no me importabas |
Eu não sinto falta de você, eu sinto falta da pessoa que eu pensei que você fosse | No te extraño a ti, extraño a la persona que creí que eras |
A continuación algunas frases motivadoras en portugués que tambien pueden usarse en estados de whatsapp: