El francés es una lengua destacada desde hace algunos años en todos los ámbitos y en el mundo entero y la cantidad de personas que actualmente se suman al aprendizaje de este idioma es cada vez mayos más allá del interés turístico. Si eres aprendiz de esta lengua debes saber que existen muchos tópicos importantes que debes conocer para dominarlo, en esta oportunidad hemos escogido un amplio glosario de informática que no te puedes perder.
Glosario de informática con los términos más importantes de este ámbito en el idioma francés
actualización la mise à jour
acceso directo accès direct
acceso aleatorio accès aléatoire
acceso secuencial accès séquentiel
acceso remoto accès à distante
administrador de archivos gestionnaire de fichiers
administrador de bases de datos adminstrateur de bases de données
administrador de memoria gestionnaire de mémoire
administrador de redes administrateur de reseau
aplicación MS-DOS / Windows application MS-DOS / Windows
archivo, fichero fichier
archivo de datos fichier de données
archivo de seguridad fichier de sauvegarde
archivo de sólo lectura fichier protegé à l’écriture
archivo de texto fichier de texte
archivo “léeme” o readme fichier lisezmoi
archivo oculto fichier caché
archivo virtual fichier virtuel
asignación / mapa de archivos mappe de fichiers
asignación de recursos allocation de resources
barra de desplazamiento barre de défilement
barra de desplazamiento horizontal / vertical barre de défilement horizontal / vertical
barra de herramientas barre d’outils
barra de menú barre de menu
barra de título barre de titre
barra espaciadora barre d’espace
barra inversa barre oblique inverse
base de datos base de données
base de datos distribuida base de données distribuée
base de datos relacional base de données relationnelle
biblioteca de datos bibliothèque de données
biblioteca de programas bibliothèque de logiciels
búsqueda de archivos recherche de fichiers
cadena de bits chaîne binaire
cartucho de datos cartouche magnétique
carácter alfanumérico signe alphanumérique
censura censurer
contraseña mot de passe*
dato donnée*
en pantalla grande à l’écran large
era informática ère informatique
fuente source
hardware hardware
hoja de cálculo tableur, feuille de calcul
memoria caché mémoire caché
memoria central mémoire centrale
memoria ROM/RAM mémoire ROM/RAM
memoria principal mémorie principale
memoria virtual mémoire virtuelle
piratería piratage*
pirata informático pirate informatique
programa programme
programa de instalación programme d’installation
proveedor de servicio fournisseur d’accès
pseudónimo pseudo(nyme)
realidad virtual réalité virtuelle
red (informática) réseau (informatique)
sistema operativo (windows, linux…) système d’exploitation
(sistema de) procesamiento de texto système de traitement de textes
software logiciel
tecla touche
tecla de retorno touche de retour
acceso directo touche rapide
tecla de comando touche de commande
tecla de mayúsculas touche majuscule
tecla, carácter de control touche, caractère de controle
tecla, carácter de escape touche, caractère d’échappement
tecla de retroceso touche de rappel arrière
tecla de validación touche de validation
tecla ALT touche ALT
tecnología punta technologie de pointe
versión de impresión version imprimable
videoconferencia videoconférence
virus virus
Internet
en línea en ligne
internauta internaute
página web page web
recurso ressource
ancho de banda bande passante
conexión connexion
desconexión déconnexion
el correo electrónico courrier électronique
sitio/portal/web site
enlace, link lien
Verbos
enviar un SMS / texto << envoyer un SMS / texte
grabar << graver
plagiar << plagier
salvaguardar << sauvegarder
navegar (por internet) << naviguer, surfer
chatear << chatter
censurar << censurer
copiar y pegar << copier coller
cargar / descargar (de Internet) << télécharger
desconectarse de Internet << se déconnecter
encender << mettre en marche
escribir con el teclado << taper
Dispositivos
ordenador ordinateur
ordenador portátil ordinateur portable, portable
tableta tablette
cable coaxial câble coaxial
cable óptico câble optique
chip puce
cinta magnética bande magnétique
disco duro disque dur
impresora imprimante
impresora de tinta imprimante á jet d’encre
impresora láser imprimante laser
impresora (bandeja de papel) bac à papier , bac d’alimentation
adaptador adaptateur
bluetooth bluetooth
cable câble
lector de MP3 lecteur (de) MP3
lector de CD / DVD lecteur (de) CD / DVD
pantalla écran
procesador processeur
puerto usb port USB (m), prise USB
puerto paralelo port parallèle
ratón souris
teclado clavier
Desde ahora con este glosario de informática podrás expresarte en francés sobre la informática. Ten presente poner en práctica estas palabras para fijarlas en tu memoria, así que busca las situaciones necesarias para usar este vocabulario, en el hogar o en la oficina.
No te pierdas este interesante vídeo, para que afines tu oído y aprendas la correcta pronunciación en francés de las palabras del glosario de informática que hemos estudiado.