Si eres un aficionado de la informática y estas en Alemania, el siguiente vocabulario no te lo puedes perder. Aprenderás cada término relacionado con la computación y así podrás entablar conversaciones y expresarte sin problemas sobre este tema.
La informática, términos relacionados con este tema en alemán
Veamos sin más preámbulos este completo glosario sobre la informática en alemán, te presentamos cada palabra con su significado en español y su forma plural.
ALEMÁN español PLURAL
der Rechner el computador Computer Rechner
der Laptop el portátil Laptops
der Server el servidor Server
die CPU El CPU la CPU CPUs
der Mikroprozessor el microprocesador Mikroprozessoren
die Hauptplatine la placa base Hauptplatinen
die Festplatte el disco duro Festplatten
das BIOS la BIOS BIOS
der Arbeitsspeicher la RAM Arbeitsspeicher
das Gehäuse la carcasa Gehäuse
die Karte la tarjeta Karten
die Grafikkarte la tarjeta gráfica Grafikkarten
die Soundkarte la tarjeta de sonido die Soundkarten
der Akku la batería de portátil Akkus
die Batterie la pila Batterien
das Netzteil la fuente de alimentación Netzteile
das Kabel el cable Kabel
die Diskette el disquete Disketten
die Bootdiskette el disq. de arranque Bootdisketten
der Router el router Router
die Steckkarte la tarjeta insertable Steckkarten
die Netzwerkkarte la tarjeta de red Netzwerkkarten
der Jumper el jumper Jumper
die Tastatur el teclado Tastaturen
die Taste la tecla Tasten
die Maus el ratón Mäuse
der Monitor el monitor Monitore
der Bildschirm el monitor Bildschirme
der Lautsprecher el altavoz Lautsprecher
das Mikrophon el micrófono Mikrofone
der Joystick el Joystick Joysticks
der Drucker la impresora Drucker
der Plotter el plotter (inglés) Plotter
die Patrone el cartucho de tinta Patronen
der Scanner el escáner Scanner
der Memory Stick el pen drive (inglés) Memory sticks
der Cursor el cursor Cursors
der Pfeil la flecha Pfeile
die linke Maustaste el botón primario del ratón
die rechte Maustaste el botón secundario del ratón
der Knopf el botón Knöpfe
der Browser el navegador Browser
der Spitzname el alias Spitznamen
der Doppelklick el doble click Doppelklicks
die Sicherheitskopie la copia de seguridad Sicherheitskopien
die Hintergrundfarbe el color de fondo Hintergrundfarben
die Datei el fichero Dateien
das Verzeichnis el directorio Verzeichnisse
der Ordner el directorio Ordner
die Tabelle la tabla Tabellen
die Spalte la columna Spalten
die Zeile la fila Zeilen
die Zelle la celda Zellen
die Steuerung-Taste el control (la tecla) Steuerung-Tasten
die Feststelltaste el bloqueo de mayúsculas Feststelltasten
die Entfernen-Taste el suprimir(la tecla) Entfernen-Tasten
die Escape-Taste la tecla escape Escape-Tasten
die Löschtaste la tecla borrar Löschtasten
der Tabulator el tabulador Tabulatoren
das Gerät el dispositivo Geräte
der Benutzer el usuario Benutzer
der Anwender el usuario Anwender
das Passwort la contraseña Passwörter
das Kennwort la contraseña Kennwörter
der Anschluss la conexión Anschlüsse
die Bandbreite el ancho de banda Bandbreiten
die Umschalttaste la tecla shift Umschalttasten
die Windowstaste la tecla de Windows Windowstasten
die Anleitung el manual Anleitungen
die Helligkeit el brillo
die Webseite la página de Internet Webseiten
der Virus el virus Viren
die Toolleiste la barra de herramientas Toolleisten
die Abfrage la consulta
das Betriebssystem el sistema operativo Betriebssysteme
der Bildschirmschoner el salvapantallas
die Treiber el driver Treiber
Verbos de informática
öffen abrir
überprüfen comprobar
verschieben mover
anklicken auf hacer click en
schließen cerrar
sortieren ordenar
surfen navegar
abbrechen cancelar
aktualisieren actualizar
ändern modificar
annehmen aceptar
anschließen conectar
anzeigen visualizar
doppelklicken auf hacer doble click en
durchsuchen examinar
einblenden hacer visible
einfügen insertar
eingeben introducir (teclear)
entfernen borrar
erstellen crear
formatieren formatear
herunterladen descargar
hinzufügen añadir
kopieren copiar
laufen lassen ejecutar
löschen borrar
ausblenden hacer no visible
auswählen seleccionar
eine CD brennen grabar un CD
dekompilieren descompilar
Adjetivos & Adverbios de Informática
fett negrilla
kompatibel compatible
weiter adelante
zurück atrás
Programación – die Programmierung
die Eigenschaft la propiedad Eigenschaften
der Entwickler el programador Entwickler
der Anfangswert el valor inicial Anfangswerte
der Aufruf la llamada Aufrufe
die Klasse la clase Klassen
die Constante la constante Konstanten
der Befehl el comando Befehle
die Bibliothek la librería Bibliotheken
die Checkbox el checkbox Checkboxen
die Datenbank la base de datos Datenbanken
die Dualzahl el número binario Dualzahlen
die Entwicklungsumgebung el entorno de programación Entwicklungsumgebungen
der Entwurf el diseño Entwürfe
der Haltepunkt el punto de interrupción Haltepunkte
die Hochsprache lenguaje de alto nivel Hochsprachen
die Implementierung la implementación Implementierungen
die Oberfläche la visualización Oberflächen
das Objekt el objeto Objekte
der Parameter el parámetro Parameter
die Laufzeit el tiempo de ejecución Laufzeiten
das Layer la capa Layers
das Makro la macro Makros
die Maschinensprache el código máquina Maschinensprachen
die Methode el método Methoden
der Namensraum el espacio de nombres Namensräume
die Performance el rendimiento Performances
der Programmierer el programador Programmierer
die Programmiersprache el lenguaje de programación Programmiersprachen
die Schleife el bucle Schleifen
die Schnittstelle el interface Schnittstellen
der Sprung el salto Sprünge
die Struktur la estructura Strukturen
der Überlauf el desbordamiento Überläufe
der Quellkode el código fuente Quellkodes
der Quelltext el código fuente Quelltexte
die Vererbung la herencia Vererbungen
die Verzweigung la ramificación Verzweigungen
Para complementar el tema, disfruta del siguiente video que te ayudará a poner en practica la pronunciación y entonación correcta de cada palabra en este idioma, no te lo pierdas: