la même, la canción francesa más popular el momento

Como siempre la música es una de las mejores maneras de practicar un idioma y hoy lo practicaremos al lado Maître Gims, y su canción la même, la cual ha estado entre las más sonadas en este año 2018.

La même, letra de la canción en francés y español

La même

FrancésEspañol
Mes amis entendaient la vie que j’ai euMis amigos escucharon la vida que tuve
Où les gens m’attendaient, je n’suis pas venuDonde la gente me estaba esperando, no vine
Si je les emmêle, si je dérangeSi los estropeo, si molesto
C’est qu’je suis un pêle-mêle, un mélangeSoy un revoltijo, una mezcla
J’suis trop compliqué, je n’choisirai jamaisSoy demasiado complicado, nunca elegiré
Que les deux côtés, ne me demandezQue ambos lados, no me pregunten
Pas où je veux aller, même les singes singent les sagesNo donde quiero ir, incluso los monos cantan sabios
Et tous ces sages ont fait des cases où tous nous rangerY todos estos sabios han hecho cajas donde todo lo arreglamos
Eh, eh, aye, ayeOye, eh, sí, sí
Aye, aye, ayeSí, sí, sí
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Eh, eh, aye, ayeOye, eh, sí, sí
Aye, aye, ayeSí, sí, sí
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
On prend des boîtes, on y range les gens qu’au fond jamais, jamais l’on ne comprendTomamos cajas, ponemos a las personas ahí tan profundas nunca, nunca entendemos
Comme l’Homme est fait de mille boîtes, ces boîtes que l’on prend ne sont jamais assez grandesComo el hombre está hecho de mil cajas, estas cajas que tomamos nunca son lo suficientemente grandes
J’ai suivi mille chemins et serré dix mille mainsSeguí mil caminos y apreté diez mil manos
On peut aimer Brel et Megui, aimer même nos ennemisPodemos amar a Brel y Megui, amar incluso a nuestros enemigos
J’suis trop compliqué, je ne rentrerai jamaisSoy demasiado complicado, nunca volveré
Dans vos petites cases, je vis au jour le jourEn tus pequeñas cajas, vivo día a día
Alors je zigzague toujours avec ces lunettes noiresAsí que siempre zigzagueo con estas gafas oscuras
J’entends les gens se demander “quand est-ce que tombe le masque?”Escucho a la gente preguntar “¿Cuándo se cae la máscara?”
Eh, eh, aye, ayeOye, eh, sí, sí
Aye, aye, ayeSí, sí, sí
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Eh, eh, aye, ayeOye, eh, sí, sí
Aye, aye, ayeSí, sí, sí
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
T’es entrée dans ma vie, ô ma liberté chérieHas venido a mi vida, oh mi querida libertad
La vie, c’est des envies, l’envie avant les avisLa vida es deseo, envidia ante opiniones
T’es entrée dans ma vie, ô ma liberté chérieHas venido a mi vida, oh mi querida libertad
La vie, c’est des envies, l’envie avant les avisLa vida es deseo, envidia ante opiniones
Eh, eh, aye, ayeOye, eh, sí, sí
Aye, aye, ayeSí, sí, sí
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Eh, eh, aye, ayeOye, eh, sí, sí
Aye, aye, ayeSí, sí, sí
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Eh, eh, aye, ayeOye, eh, sí, sí
Aye, aye, ayeSí, sí, sí
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo
Si je vous gêne, bah c’est la mêmeSi te estoy avergonzando, es lo mismo

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle