Si te encuentras en Brasil, bien sea porque estas disfrutando tus vacaciones o por viaje de trabajo y deseas aprovechar la oportunidad de practicar el idioma portugués una de la mejor manera es a través de la música. Por eso hoy vamos a dejarte tres de las canciones más famosas del 2019 en ese país traducidas al idioma portugués, como una manera de ayudarte en tu aprendizaje del idioma.
Las canciones más famosas del 2019 en portugués
A continuación te presentamos las canciones más famosas del 2019 en portugués:
1) Shallow | ||
Lady Gaga y Bradley Cooper | ||
Dime algo, chica | Me diga uma coisa, baby | |
¿Eres feliz en este mundo moderno? | Você está feliz neste mundo moderno? | |
¿O necesitas más? | Ou precisa de mais? | |
¿Hay algo más que estés buscando? | Há mais alguma coisa que você está procurando? | |
Estoy cayendo… | Estou caindo | |
En los buenos momentos, me encuentro añorando un cambio | Em todos os bons momentos eu me vejo querendo um a mudanga | |
Y en los malos, tengo miedo de mí mismo | E nos maus momentos tenho medo | |
Dime algo, chico | Me diga uma coisa, garoto | |
¿No estás cansado de tratar de llenar ese vacío? | Você não está cansado de tentar preencher esse vazio? | |
¿O necesitas más? | Ou precisa de mais? | |
¿No es complicado continuar con algo tan duro? | Não é difícil ficar tão intenso? | |
Estoy cayendo… | Estou caindo | |
En los buenos momentos, me encuentro añorando un cambio | Em todos os bons momentos eu me vejo querendo um a mudanga | |
Y en los malos, tengo miedo de mí misma | E nos maus momentos tenho medo | |
He de hacer algo extremo, mírame mientras me sumerjo | Eu estou na beira do penhasco, olhe para mim enquanto eu submergir | |
Jamás tocaré el suelo | Eu nunca vou tocar o chão | |
Chocando estamos con la superficie, donde no pueden lastimarnos | Vamos percorrer a superfície onde eles não podem nos machucar | |
Estamos lejos de la superficie ahora | Estamos longe da superfície agora | |
En la super-superficie | Na superfície, superfície | |
En la super-superficie | Na superfície, superfície | |
En la super-superficie | Na superfície, superfície | |
Estamos lejos de la superficie ahora | Estamos longe da superfície agora | |
2) Más feliz | ||
Marshmello | ||
Últimamente, he estado, he estado pensando. | Ultimamente tenho andado pensando. | |
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz | Eu quero que você seja mais feliz, eu quero que você seja mais feliz | |
Cuando llega la mañana | Quando a manhã chegar | |
Cuando vemos en lo que nos hemos convertido. | Quando vemos o que nos tornamos. | |
En la fría luz del día somos una llama en el viento. | Na fria luz do dia somos uma chama ao vento. | |
No es el fuego que hemos empezado. | Não é o fogo que nós começamos. | |
Cada argumento, cada palabra que no podemos recuperar. | Cada argumento, cada palavra que não podemos recuperar. | |
Porque con todo lo que ha pasado. | Porque com tudo o que aconteceu. | |
Creo que ambos sabemos la forma en que termina la historia. | Eu acho que nós dois sabemos como a história termina. | |
Entonces solo por un minuto | Então só por um minuto | |
Quiero cambiar de opinión | Eu quero mudar minha mente | |
Porque esto no me hace sentir bien. | Porque isso não me faz sentir bem. | |
Quiero levantar tu espiritu | Eu quero elevar seu espírito | |
Quiero verte sonreir pero | Eu quero ver você sorrir | |
Saber eso significa que tendré que irme | Sabendo que isso significa que eu terei que sair | |
Saber eso significa que tendré que irme | Sabendo que isso significa que eu terei que sair | |
Últimamente, he estado, he estado pensando. | Ultimamente tenho andado pensando. | |
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz | Eu quero que você seja mais feliz, eu quero que você seja mais feliz | |
Cuando cae la tarde | Quando a tarde cai | |
Y me quedo ahí con mis pensamientos. | E eu fico lá com meus pensamentos. | |
Y el… | E | |
3) | ||
Luisa Sonza | ||
¿Crees que no quiero? No ha visto nada | Tu acha que eu não quero? Não viu nada | |
Cuidado que estoy preparada | Cuidado que eu tô preparada | |
Mi fuego es discreto, controlado | Meu fogo tá discreto, controlada | |
Usted está jugando a la pelota con granada | Tu tá jogando bola com granada | |
(Pero si quieres) | (Mas se quiser) | |
Viene sin miedo a mi mundo | Vem sem medo pro meu mundo | |
Me gusta cuando va bien fondo | Gosto quando vai bem fundo | |
Si no lo sabe, te ayudo | Se não sabe, eu te ajudo | |
Se quedará sin aire, aire | Vai ficar sem ar, ar | |
Viene sin miedo a mi mundo | Vem sem medo pro meu mundo | |
Me gusta cuando va bien fondo | Gosto quando vai bem fundo | |
Si no lo sabe, te ayudo | Se não sabe, eu te ajudo | |
Deja que te contar | Deixa eu te contar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar | |
Tengo la lengua aguda | Eu tenho a língua afiada | |
Cada frase una navaja | Cada frase uma navalha | |
Soy más caliente que el Sahara | Sou mais quente que o Saara | |
Yo no estoy allí | Eu não tô nem aí | |
Pro que cede piensa y qué cede habla | Pro que cê pensa e o que cê fala | |
Sigo subiendo en la escala | Sigo subindo na escala | |
De cierta no tengo nada | De certa não tenho nada | |
Si lo desea, puede venir | Se quiser, pode vir | |
Viene sin miedo a mi mundo | Vem sem medo pro meu mundo | |
Me gusta cuando va bien fondo | Gosto quando vai bem fundo | |
Si no lo sabe, te ayudo | Se não sabe, eu te ajudo | |
Se quedará sin aire, aire | Vai ficar sem ar, ar | |
Viene sin miedo a mi mundo | Vem sem medo pro meu mundo | |
Me gusta cuando va bien fondo | Gosto quando vai bem fundo | |
Si no lo sabe, te ayudo | Se não sabe, eu te ajudo | |
Deja que te contar | Deixa eu te contar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar |
1) Shallow | ||
Lady Gaga y Bradley Cooper | ||
Dime algo, chica | Me diga uma coisa, baby | |
¿Eres feliz en este mundo moderno? | Você está feliz neste mundo moderno? | |
¿O necesitas más? | Ou precisa de mais? | |
¿Hay algo más que estés buscando? | Há mais alguma coisa que você está procurando? | |
Estoy cayendo… | Estou caindo | |
En los buenos momentos, me encuentro añorando un cambio | Em todos os bons momentos eu me vejo querendo um a mudanga | |
Y en los malos, tengo miedo de mí mismo | E nos maus momentos tenho medo | |
Dime algo, chico | Me diga uma coisa, garoto | |
¿No estás cansado de tratar de llenar ese vacío? | Você não está cansado de tentar preencher esse vazio? | |
¿O necesitas más? | Ou precisa de mais? | |
¿No es complicado continuar con algo tan duro? | Não é difícil ficar tão intenso? | |
Estoy cayendo… | Estou caindo | |
En los buenos momentos, me encuentro añorando un cambio | Em todos os bons momentos eu me vejo querendo um a mudanga | |
Y en los malos, tengo miedo de mí misma | E nos maus momentos tenho medo | |
He de hacer algo extremo, mírame mientras me sumerjo | Eu estou na beira do penhasco, olhe para mim enquanto eu submergir | |
Jamás tocaré el suelo | Eu nunca vou tocar o chão | |
Chocando estamos con la superficie, donde no pueden lastimarnos | Vamos percorrer a superfície onde eles não podem nos machucar | |
Estamos lejos de la superficie ahora | Estamos longe da superfície agora | |
En la super-superficie | Na superfície, superfície | |
En la super-superficie | Na superfície, superfície | |
En la super-superficie | Na superfície, superfície | |
Estamos lejos de la superficie ahora | Estamos longe da superfície agora | |
2) Más feliz | ||
Marshmello | ||
Últimamente, he estado, he estado pensando. | Ultimamente tenho andado pensando. | |
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz | Eu quero que você seja mais feliz, eu quero que você seja mais feliz | |
Cuando llega la mañana | Quando a manhã chegar | |
Cuando vemos en lo que nos hemos convertido. | Quando vemos o que nos tornamos. | |
En la fría luz del día somos una llama en el viento. | Na fria luz do dia somos uma chama ao vento. | |
No es el fuego que hemos empezado. | Não é o fogo que nós começamos. | |
Cada argumento, cada palabra que no podemos recuperar. | Cada argumento, cada palavra que não podemos recuperar. | |
Porque con todo lo que ha pasado. | Porque com tudo o que aconteceu. | |
Creo que ambos sabemos la forma en que termina la historia. | Eu acho que nós dois sabemos como a história termina. | |
Entonces solo por un minuto | Então só por um minuto | |
Quiero cambiar de opinión | Eu quero mudar minha mente | |
Porque esto no me hace sentir bien. | Porque isso não me faz sentir bem. | |
Quiero levantar tu espiritu | Eu quero elevar seu espírito | |
Quiero verte sonreir pero | Eu quero ver você sorrir | |
Saber eso significa que tendré que irme | Sabendo que isso significa que eu terei que sair | |
Saber eso significa que tendré que irme | Sabendo que isso significa que eu terei que sair | |
Últimamente, he estado, he estado pensando. | Ultimamente tenho andado pensando. | |
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz | Eu quero que você seja mais feliz, eu quero que você seja mais feliz | |
Cuando cae la tarde | Quando a tarde cai | |
Y me quedo ahí con mis pensamientos. | E eu fico lá com meus pensamentos. | |
Y el… | E ele… | |
3) Pior que possa imaginar | ||
Luisa Sonza | ||
¿Crees que no quiero? No ha visto nada | Tu acha que eu não quero? Não viu nada | |
Cuidado que estoy preparada | Cuidado que eu tô preparada | |
Mi fuego es discreto, controlado | Meu fogo tá discreto, controlada | |
Usted está jugando a la pelota con granada | Tu tá jogando bola com granada | |
(Pero si quieres) | (Mas se quiser) | |
Viene sin miedo a mi mundo | Vem sem medo pro meu mundo | |
Me gusta cuando va bien fondo | Gosto quando vai bem fundo | |
Si no lo sabe, te ayudo | Se não sabe, eu te ajudo | |
Se quedará sin aire, aire | Vai ficar sem ar, ar | |
Viene sin miedo a mi mundo | Vem sem medo pro meu mundo | |
Me gusta cuando va bien fondo | Gosto quando vai bem fundo | |
Si no lo sabe, te ayudo | Se não sabe, eu te ajudo | |
Deja que te contar | Deixa eu te contar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar | |
Yo soy peor de lo que puedo imaginar | Eu sou pior do que cê possa imaginar | |
Tengo la lengua aguda | Eu tenho a língua afiada | |
Cada frase una navaja | Cada frase uma navalha | |
Soy más caliente que el Sahara | Sou mais quente que o Saara | |
Yo no estoy allí | Eu não tô nem aí | |
Pro que cede piensa y qué cede habla | Pro que cê pensa e o que cê fala | |
Sigo subiendo en la escala | Sigo subindo na escala | |
De cierta no tengo nada | De certa não tenho nada | |
Si lo desea, puede venir | Se quiser, pode vir | |
Viene sin miedo a mi mundo | Vem sem medo pro meu mundo | |
Me gusta cuando va bien fondo | Gosto quando vai bem fundo | |
Si no lo sabe, te ayudo | Se não sabe, eu te ajudo | |
Se quedará sin aire, aire | Vai ficar sem ar, ar | |
Viene sin miedo a mi mundo | Vem sem medo pro meu mundo | |
Me gusta cuando va bien fondo | Gosto quando vai bem fundo | |
Si no lo sabe, te ayudo | Se não sabe, eu te ajudo | |
Deja que te contar | Deixa eu te contar |
Para finalizar te dejamos un vídeo con las canciones más famosas del 2019 en portugués: