El uso incorrecto de las palabras francesas: Bien y Bon es uno de los errores más frecuentes de los estudiantes que comienzan a aprender francés, en este post te vamos a explicar detenidamente como se utilizan para evitar que los confundas, y así puedas expresarte de manera correcta y coherente.

Las palabras francesas: Bien y Bon. Conoce como y para qué se utilizan
La palabras francesas Bien y Bon se utilizan con mucha frecuencia en el lenguaje cotidiano pero es importante saber utilizarlas, “Bon” se usa mayormente como adjetivo y “Bien” como adverbio, sin embrago hay muchas excepciones que considerar.
Bon
Bon se usa sobre todo como adjetivo y bien como adverbio, pero hay muchas excepciones. Estos son los casos en los que se debe usar bon y bien respectivamente.
- Se usa “Bon” como adjetivo para calificar un sustantivo y valorar positivamente algo desde el punta de vista sensorial, por ejemplo sabor, temperatura, una comida).
Ejemplo:
La pomme a bon goût – La manzana sabe bien.
- El uso de “Bon” debe concordar en género y número con el sustantivo al que modifica.
Ejemplo:
- Il est un bon cuisinier (Es buen cocinero)
- Ils sont bons cuisiniers (Son buenos cocineros)
- Elle est une bonne cuisinière (Ella es una buena cocinera)
- Elles sont bonnes cuisinières (Son buenas cocineras)
- Para hablar sobre la personalidad o habilidades de una tercera persona, o cuando desees expresar aprecio por la calidad de algo, utiliza bon.
Ejemplo:
Ce chat est un bon animal de compagnie – Este gato es una buena mascota.
Bon appétit! (¡Ten una buena cena!)
Son parfum sent bon – Su perfume huele bien.
- Cuando se quiere señalar que algo está bien o mal “bon” se puede usar de la siguiente forma:
C’est la bonne réponse (Esa es la respuesta correcta)
- Algunas frases exclamativas para expresar deseos a otras personas se forman con la palabra Bon, veamos este par de ejemplos muy comunes:
Bon voyage! (¡Ten un buen viaje!)
Bonne journée (¡Tenga un buen día!)
Bien
La palabra francesa “bien” es muy versátil y se pue utilizar de diferentes formas.
- Bien como un adjetivo Bien = adjetivo (la mayoría de las veces junto al verbo être)
Ejemplo:
Ce film est vraiment bien, vous devriez aller le voir. (Esta película es realmente buena, deberían ir a verla),
C’est bien d’aider ses amis. (Es bueno ayudar a sus amigos).
- Bien como un adverbio, puede acompañar verbos o adjetivos cuando se quiere expresar “mucho” o “muy”
Maintenant nous sommes bien fatigués. (. Ahora estamos muy cansados)
Le repas était délicieux, nous avons bien mangé. (La comida estaba deliciosa, comimos bien)
- Si quieres decir cómo te sientes, puedes usar “bien”.
Entonces, ante la pregunta: Comment allez-vous aujourd’hui? (¿Cómo se encuentra hoy?)
Puedes responder diciendo: ça va bien / ça va très bien / je me sens bien. (Está bien/ está bien/ me siento bien).
Je ne me sens pas bien (No me siento bien).
- En ocasiones “bien” se puede usar como sustantivo, en este caso será definido como pertenencias o posesiones o también para referirse al “bien común”.
J’ai oublié mes biens à la gare (Olvidé mis pertenencias en la estación de tren)
Économiser l’eau pour le plus grand bien (Ahorre agua para el bien común)
- Se suele utilizar “bien” en reemplazo de “Realmente” o “Muy”
Este truco será tu boleto dorado para sonar más natural en francés. A muchos nativos les gusta agregar bien en lugar de usar ‘realmente’ o ‘muy’.
Ejemplos:
Jack est bien beau (Jack es muy guapo)
Il fait bien chaleur aujourd’hui (Hace mucho calor hoy)
** Hay casos en los que se usar bon o bien en la misma frase, aunque se sentido cambie ligeramente:
Ce restaurant est très bon. – ( Este restaurante es muy bueno).
Ce restaurant est très bien. – (Este restaurante está muy bien).