Las preposiciones del alemán cumple la función que ya conocemos, al igual que en español unen al sustantivo con el resto de la frase. Concretamente se emplea para indicar un movimiento o la dirección hacia un lugar, posición, estado o cualquier tipo de vínculo que tenga el objeto con el resto de la oración. Saber cómo emplear estas palabras, o grupo de ellas es fundamental para mejorar tu nivel y hablar de forma correcta y coherente.
A continuación te mostramos las preposiciones del alemán más utilizadas en el idioma cómo se utilizan y algunas consideraciones que te ayuden a entender su gran importancia en la estructura de las frases de este maravilloso idioma.
Las preposiciones del alemán, cómo funcionan y porque son importantes
Las preposiciones del alemán son palabras muy importantes que se utilizan de forma regular, aprender su uso te permitirá expresarte correctamente y con la practica ya verás que las podrás decir incluso hasta sin darte cuenta, solo debes tener en cuenta que muchas de estas tienen un significado diferente según el contexto donde se ubiquen y su traducción no siempre coincide literalmente con la misma preposición en español.
Preposiciones de acusativo
Bis – Hasta
bis nächste Woche – Hasta la semana que viene
bis morgen – Hasta mañana
Durch – A través de
Wir gehen durch das Tor – Pasamos a través de la puerta
Entlang – A lo largo de
Sie fährt die Straße entlang – Conduce a lo largo de la calle
Für – Para
Essen für alle zubereiten – Preparé la comida para todos
Gegen – Contra
Gegen die Wand Contra la pared
Ohne – Sin
ohne Geschmack – sin sabor
Um – A, alrededor de
um Mitternacht – Alrededor de la medianoche
Preposiciones de dativo
Aus de (viene de)
aus dem Supermarkt – Del supermercado
Bei En, cerca de
bei meinem Vater Haus – En casa de mi padre
Mit Con
mit meiner Mutter – Con mi madre
Nach Después
nach der Schule -Después de clase
Seit Desde
Seit Februar – Desde febrero
Von – De, por
weg von zu Hause – Fuera de casa
Zu para
zu den Geschäften gehen – Para ir de tiendas
Preposiciones de acusativo/dativo
Estas son conocidas como preposiciones dobles, ya que puede regir tanto en acusativo como en dativo. Para diferenciarlas toma en cuenta que si quieres indicar un movimiento o dirección debes usar el acusativo, pero si te refieres un lugar o una posición deberás emplear el dativo.
Observa la diferencia:
- “Legte es auf den Schreibtisch” (ponlo sobre la mesa) ** Indica movimiento (Usar el acusativo)
- “Es ist auf dem Schreibtisch” (está sobre la mesa) ** Indica el lugar (Usar el dativo)
Las preposiciones dobles del alemán más utilizadas son:
An En, a para
In En, a
Neben Cerca
Auf Sobre, en
Hinter Detrás
¿Porque son importantes las proposiciones?
Esta es una pregunta que muchos principiantes pueden hacerse, pero con el tiempo y se logra entender que estas son palabras esenciales para la coherencia de una frase, una preposición incorrecta puede incluso modificar el sentido completo de una oración.
Es importante tener en cuenta que las preposiciones del alemán son más complejas en comparación con otros idiomas, ya que no tienen una traducción única y esto hace que se puedan utilizar en diferentes contextos.
Un error común de los estudiantes del alemán es tratar de utilizar las preposiciones del alemán por la misma preposición del español. Aunque en ocasiones esto podría funcionar, en la mayoría de los casos es incorrecto.