Redacción efectiva de comunicaciones en alemán

En cualquier idioma es importante que se delimite si la redacción de la comunicación es formal o informal.

Redacción en alemán, técnicas para una comunicación efectiva

redacción en alemán

La estructura de la comunicación  en una redacción es muy importante cumplirla, incluyendo el encabezado correcto, seguido de un saludo, luego desarrollar el cuerpo de la carta y por último cerrar con una despedida.

Las expresiones a utilizar se harán dependiendo de la formalidad que lleve la comunicación. A continuación describiremos las principales características de comunicaciones formales e informales en alemán que se deben tomar en cuenta en una redacción

Carta Formal

En el encabezado de una redacción formal van las direcciones de quien envía la carta y en la línea de abajo la dirección del destinatario, alineado a la izquierda.

Seguidamente, luego de las direcciones se coloca la fecha, alineada a la derecha; donde es posible cualquiera de estos formatos:

En el formato moderno: Ciudad, dd.mm.aaaa (dd = día, mm = mes, aaaa = año)

Dentro del formato clásico: Ciudad, den dd.mm.aaaa

Con respecto al título, para algunas comunicaciones formales es importante colocar un título, el cual resume de lo que trata la carta. Se ubica justo debajo de la fecha, alineado a la derecha y en negritas.

  • Saludos frecuentes

Si la persona o las personas a las que va dirigida la comunicación son conocidas, podrás usar:

Sehr geehrter Herr ________,  – Estimado señor ________,

Sehr geehrte Frau ________, – Estimado señora ________,

Ahora bien, al desconocer al destinatario de la carta, podemos emplear:

Sehr geehrte Damen und Herren, – Estimados señoras y señores,

Si hay varios destinatarios y se quieren nombrar a todos, primero deberás mencionar a las mujeres. Además todo saludo culmina en una coma, por lo que el inicio del próximo párrafo se deberá realizar en letra mayúscula, precedido por una línea en blanco.

  • Desarrollo de la carta

En este punto se expresa lo que se desee comunicar, teniendo presente cada párrafo se separa de otro con una línea blanca de por medio, sin dejar sangría al inicio de cada nuevo párrafo.

  • Despedidas comunes

Esta despedida siempre es correcta, acertada y muy frecuente en una carta formal en alemán:

Mit freundlichen Grüßen – Atentamente / Con amistosos saludos.

Ahora bien, la próxima despedida es usada cuando el destinatario no se conoce bien, siendo distante y bastante formal:

Beste Grüße – Saludos / Los mejores saludos.

Esta expresión de despedida resulta formal pero no tan distante como la anterior:

Mit den besten Grüßen – Con los mejores saludos.

Este saludo de despedida también puede ser usado en comunicaciones formales, resultando ser muy oportuno cuando se trata de personas que poseen comunicación frecuente:

Herzliche Grüße – Saludos cordiales / Un afectuoso Saludo.

Comunicación informal:

Para una carta informal, donde podemos incluir los correos, la estructura de la misma la describiremos a continuación:

Con respecto a las direcciones, puede obviarse al escribir una carta informal.

La fecha se ubica igual que en la carta formal, en formato moderno; pudiéndose obviar la ciudad.

  • Saludos frecuentes

Es general y siempre puede ser usado:

Hallo ________, – Hola ________,

Para enviar una comunicación informal a un hombre se emplea:

Lieber ________, – Querido ________,

Mein/e lieber/e ________, – Mi querido/a ________,

Usado para mujeres:

Liebe ________, – Querida ________,

Lieber/e ________ – Querido/a ________,

  • Desarrollo de la carta

En el cuerpo de una carta informal se tutea empleando “duzen” – tú. Sin embargo, si debes usar “Du”- usted, se escribe con la primera letra mayúscula como símbolo de respeto.

  • Despedidas informales usuales

Viele Grüße! – ¡Muchos saludos!

Liebe Grüße, – Cariñosos / Fraternos saludos,

Bis bald, – Hasta luego, / hasta pronto / adiós por ahora,

Bis dahin – Hasta entonces.

Alles Liebe – Con mucho cariño.

Liebe Grüsse –  Saludos con cariño.

Alles gut – Que vaya bien.

Luego de la despedida en una carta informal, firmamos colocando nuestro nombre o acompañado de alguna de estas frases:

Dein (tu nombre en caso de ser hombre / Deine (tu nombre, en caso de ser mujer) – y significa en español Tu (nombre).

Otras expresiones útiles para desarrollar el cuerpo de la carta informal, pueden ser:

Expresiones comunes en comunicaciones.

Vielen Dank für deine nette Karte – Muchas gracias por tu cariñosa carta.

Vielen Dank für deinen Brief – Muchas gracias por tu carta.

Wie geht es dir? – ¿Qué tal estás?

Wie findet sich deine Familie? – ¿Cómo está tu familia?

Wie findest du dich? – ¿Cómo estás?

Es ist dir wohl? – ¿Te va bien?