Así como en otros idiomas en el francés hay falsos amigos o Les faux amis, que no es más que palabras que parecen ser igual a alguna en español, incluso pueden escribirse similar y pronunciarse similar, pero significan algo diferente.
Les faux amis en idiomas parecidos como el francés y el español que comparten una gran similitud léxica de alrededor de 85 porciento, muchas veces resultan difíciles de detectar, sobre todo si estas iniciando en el aprendizaje del francés podrías cometer errores de interpretación al escuchar a alguien francoparlante.
Les faux amis o los falsos Amigos palabras francesas que parecen ser lo mismo, pero no lo son
Sin lugar a dudas para un traductor inexperto estas palabras tan parecidas pueden comprometer un verdadero reto de descubrir. Hemos realizado una selección de los falsos amigos que más frecuentemente se emplean en el idioma francés. He aquí nuestra selección:
Esperemos que nuestra selección de palabras francesas que son similares a alguna en español, pero en realidad son falsos amigos te sea de utilidad. ¡Anímate a aprender y poner en práctica el idioma francés!
Palabra en Francés | Significado de Palabra en Francés | Falso Amigo en español |
Apprendre | Enseñar | Aprender |
Accoster | Atracar o detener | Acostar |
Aiguë | Aguda o afilada | Agua |
Aisance | Facilidad o soltura | Esencia |
Attendre | Esperar | Atender |
Autel | Hotel | Altar |
Armée | Ejercito | Armar o armada |
Bâtir | Construir | Batir |
Bigot | Beato | Bigote |
Bizarre | Raro | Bizarro |
Carnet | Libreta | Carnet |
Chat | Chat | Gato |
Crier | Gritar | Criar |
Cadenas | Candado | Cadenas |
Clavier | Teclado | Clavel |
Coller | Pegar con pegamento | Collar o colar |
Con | Idiota | Con |
Costume | Traje | Costumbre o acostumbrar |
Contester | Objetar, oponer a algo, protestar | Contestar |
Créer | Crear | Creer |
Course | Carrera | Curso |
Collége | Instituto | Colegio |
Décade | Periodo de 10 días | Década (periodo de 10 años) |
Demander | Pedir o preguntar algo | Demandar |
Défendre | Prohibir | Defender |
Défendu | Prohibido | Defendí |
Degout | Repugnancia | Degustar o debutar |
Doubler | Adelantar | Doblar doble |
Depuis | Desde hace | Después |
Discuter | Hablar o conversar | Discutir |
Dos | Espalda | Dos |
Débile | Idiota | Débil |
Enfermer | Encerrar | Enfermar o enfermarse |
Entendre | Oír | Entender |
Entretenir | Mantener o conservar | Entretener |
Équipage | Tripulación | Equipaje |
Être désolé | Lamentar | Desolado |
Entretien | Mantenimiento | Entretiempo |
Espérer | Anhelar | Esperar |
Embarras | Molestia o aprieto | Embarrar o embarazo |
Embrasser | Besar | Embarazar o abrazar |
Épaule | Hombro | Espalda |
Faux titre | Anteportada | Falso titulo |
Fatigue | Desgaste | Fatiga |
Fil | Hilo | Filo |
Folie | Locura | Folio |
Facteur | Cartero | Factor |
Fée | Hada | Fe |
Fiancé | Novio | Fianza |
Figure | Cara | Figura |
Gourdure | Cantimplora | Gordura |
Grille | Verja | Grillo |
Hanche | Cadera | Ancho |
Gâteau | Galleta o pastel | Gatear o gato |
habitation | Vivienda | Habitación |
inversion | Cambiar el orden de algo | inversión |
Jubilation | Jubilo o alegría | Jubilación |
Langoustine | Cigala | Langostino |
large | Ancho | Largo |
Mirer | Apuntar | Mirar |
Nombre | Numero | Nombre |
Manche | Manga | Mancha |
Marron | Castaña | Marrón |
Mater | Resolver | Matar |
Messe | Misa | Mes |
Millésime | Cosecha | Milésima |
Mules | Zapatillas | Mulas |
Maison | Casa | Mansión |
Menteur | Mentiroso | Mentor |
Madre | Malicioso | Madre |
Malle | Baúl | Malla |
Nouvelle | Nueva | Novela |
ombre | Sombra | Hombre |
Os | Hueso | Oso o vos |
Placer | Poner o colocar | Placer |
Pourtant | Sin embargo | Por lo tanto |
Prendre | Coger o agarrar | Prender |
partir | Irse | Partir |
Pate | Pasta | Pata o pate |
Paysan | Pueblerino | Paisano |
Pellicule | Retícula de la uña | Película |
Pisser | Orinar | Pisar |
Piston | Enchufe | Pistola |
Prope | Limpio | Propio |
Personne | Nadie | Persona |
Porte | Puerta | Porte |
Provence | Provenza (región del sur de Francia) | Provincia |
Quitter | Dejar | Quitar |
Rester | Quedarse | Restar |
Rare | Escaso | Raro |
Recette | Recaudación | Receta |
Répéter | Ensayar | Repetir |
Râteau | Rastrillo | Rato o ratero |
Ravin | Barranco | Rabino |
Ravisseur | Secuestrador(a) | Revisor |
Rayon | Rayo, radio, estante, sección de una tienda | Rayón |
Raz | Corriente marina | Ras |
Réal | Real (moneda) | Real |
Rebaisser | Rebajar | Rebasar |
Rebâtir | Reedificar | Rebatir |
Recel | Encubrimiento | Recelo |
Régaler | Nivelar un terreno | Regalar |
Regard | Mirada | Regar |
Régie | Concesión administrativa, productora de espectáculos | Regio |
Repas | Comida | Repaso |
Repérer | Señalar, localizar | Reparar o repeler |
Reprendre | Retomar | Reprender |
Retraite | Jubilación, retiro | Retrete o retraído |
Retraiter | Reprocesar | Retratar |
Rêves | Sueños | Revés |
Roman | Novela | Romano |
Ruse | Astucia | Ruso |
Subir | Sufrir | Subir |
Salaud | Bastardo | Ensalada o salud |
Salir | Sucio | Salir |
Sur | Sobre | Sur |
Serviette | Toalla | Servilleta |
sentir | oler y sentir | Sentir |
serment | juramento | Cemento o segmento |
sillon | surco | Sillón |
soigner | cuidar | Soñé |
sol | suelo | Sol |
succès | Éxito | suceso |
scénario | Guion | Escena o escenario |
Toutefois | Sin embargo | Todavía |
Tântot | Dentro de poco o hace poco tiempo | Tanto o tarot |
Table | Mesa | Tabla |
Templier | Templario (caballero) | Templar |
Très | Muy | Tres |
Timbre | Sello | Timbre |
Tituber | Tambalear | Titular o titubear |
ver | Gusano | ver |
voler | Robar | Volar |