Hoy vamos a aprender inglés cantando y recordando a la fabulosa Aretha Franklin, quien falleció en el mes de agosto de este 2018 pero que dejo un legado de canciones que la harán seguir siendo escuchada en todos los rincones del mundo por sus fanáticos. Aretha Franklin nació en Tennessee el 25 de marzo de 1.942, fue una gran cantante conocida como “la Reina del soul”, es considerada como una de las artistas más influyentes en la música contemporánea.
Los inicios como cantante de Aretha Franklin se remonta a su niñez cuando cantaba góspel en la iglesia, cuando contaba 18 años firma su primer contrato disquero logrando poco éxito. Posteriormente se cambia de disquera y firma con Atlantic Records dando comienzo a su carrera ascendente por el éxito alcanzado con sus canciones como “Respect”, “Chain of Fools””Natural Woman” entre otras. Con esta disquera firma varios discos todos exitosos.
Durante su carrera fue galardonada con 18 premios Gammys y además es reconocida como una de las mejores vendedoras de discos de todos los tiempos. Fue la primera mujer en entrar en el Rock and Roll Hall of Fame.
Aretha Franklin: una canción para recordarla y practicar el inglés
A continuación les dejaremos la letra de dos hermosas canciones en inglés de Aretha Franklin que estamos seguros las van a disfrutar y con la cual podrán practicar la pronunciación.
CANCIONES | ||
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman | (Me haces sentir) Una mujer natural | |
Looking out on the morning rain | Mirando a la lluvia de la mañana | |
I used to feel so uninspired | Me sentía tan aburrida | |
And when I knew I had to face another day | Y cuando yo sabía que tenía que hacer frente a otro día | |
Lord, it made me feel so tired | Señor, me hizo sentir tan cansada | |
Before the day I met you life was so unkind | Antes del día que te conocí la vida era tan cruel | |
And you’re the key to my peace of mind | Y tú eres la clave para la paz de mi mente | |
’cause you make me feel | Porque me haces sentir | |
You make me feel | Me haces sentir | |
You make me feel like a natural woman | Me haces sentir como una mujer natural | |
When my soul was in the lost and found | Cuando mi alma estaba en lo perdido y encontrado | |
You came along to claim it | Usted vino a lo largo de reclamarlo | |
I didn’t know just what was wrong with me | Yo no sabía exactamente lo que estaba mal en mí | |
’til your kiss helped me name it | hasta que tu beso me ayudó a nombrarlo | |
Now I’m no longer doubtful of what I’m living for | Ahora ya no tengo dudas de lo que estoy viviendo | |
And if I make you happy I don’t need to do more | Y si te hago feliz no necesito hacer más | |
’cause you make me feel | Porque me haces sentir | |
You make me feel | Me haces sentir | |
You make me feel like a natural woman | Me haces sentir como una mujer natural | |
Oh, baby, what you done to me? | Oh, nena, ¿qué me has hecho? | |
You make me feel so good inside | Me haces sentir tan bien por dentro | |
And I just wanna be close to you | Y sólo quiero estar cerca de ti | |
You make me feel so alive | Me haces sentir tan vivo | |
You make me feel | Me haces sentir | |
You make me feel | Me haces sentir | |
You make me feel like a natural woman | Me haces sentir como una mujer natural | |
You make me feel | Me haces sentir | |
You make me feel | Me haces sentir | |
You make me feel like a natural woman | Me haces sentir como una mujer natural | |
All night long | Toda la noche | |
Never knew the softness | Nunca supe la suavidad | |
Of his tender kiss | De su tierno beso | |
Don’t know if he’s weak or strong | No sé si es débil o fuerte | |
All I know is | Todo lo que sé es | |
He’s in every dream I dream | Él está en cada sueño que sueño | |
All night long | Toda la noche | |
Never heard him speak | Nunca lo escuché hablar | |
A single word of love | Una sola palabra de amor | |
Never knew his favorite song | Nunca conocí su canción favorita | |
Because he only speaks to me | Porque él solo me habla | |
In dreams I dream | En sueños sueño | |
All night long | Toda la noche | |
When I’m asleep | Cuando estoy dormido | |
He tells me | Él me dice | |
He’s in love with me | Él está enamorado de mí | |
And how much he needs me | Y cuanto me necesita | |
To be near | Estar cerca | |
But at best | Pero en el mejor | |
A dream is just a fantasy | Un sueño es solo una fantasía | |
If I touch his hand | Si toco su mano | |
He’ll disappear | Él desaparecerá | |
No, no, no, no, no | No, no, no, no, no | |
No, I don’t need a love | No, no necesito amar | |
That’s just a memory | Eso es solo un recuerdo | |
Fate, how could you be so wrong? | Destino, ¿cómo puedes estar equivocado? | |
Now I’ve got to find a man | Ahora tengo que encontrar un hombre | |
Who’s haunting me | ¿Quién me está persiguiendo? | |
All night long | Toda la noche | |
All night long | Toda la noche | |
All night long | Toda la noche | |
All night long | Toda la noche |