Este 13 de abril se celebra el día del beso (Küsse) y por esa razón queremos dejarles esta lección del día dedicada a ese singular gesto que es tan importante no solamente cuando se está enamorado(a) sino también con hijos, amigos y familiares en momentos de saludar o de felicitar como una muestra de cariño. Si bien es cierto que la cultura alemana se conoce por no ser muy propensa a saludar con besos a menos que sea el entorno familiar cada día son más los que van acatando también estas costumbres y como el amor es el idioma universal pues hoy celebraremos el día del beso en alemán descubriendo esas frases que demuestran lo bonito de este gesto que expresa simpatía, cariño y amor en esos casos en que se brindan a la pareja o un familiar.
Día del beso (Küsse): frases en alemán dedicadas a esos gestos de amor
A continuación veamos algunas frases por el día del beso en el idioma alemán y español ideales para practicar el idioma y celebrar esta ocasión recordando lo importante que son esos besos que cambian la vida y te devuelven la alegría, esperamos que les gusten:
Ein Kuss bedeutet | Un beso significa |
Freundschaft, Sex und Liebe | Amistad, sexo y amor |
Überall auf der Welt | En cualquier parte del mundo |
Religion spielt keine Rolle | No importa la religión |
Für einen Kuss aus seinem Mund | Por un beso de su boca |
Ich gehe in den Himmel und spreche mit Gott | Voy al cielo y hablo con Dios |
Ich erreiche die Sterne der Emotionen | Alcanzo las estrellas de emoción |
Abenteuer | Aventura |
Ich möchte dich nur küssen | Yo sólo quiero darte un beso |
Und gib dir meine Morgen | Y regalarte mis mañanas |
Singen Sie, um Ihre Ängste zu beruhigen | Cantar para calmar tus miedos |
Ich möchte, dass du nichts hast | Quiero que no te falte nada |
Prinz Royce | Prince Royce |
Viele Jahre sind vergangen, ohne einen Kuss zu stehlen | Son muchos años que pasaron sin robarte un beso |
Ich will nur einen Kuss | Solo quiero un beso |
Und für diesen Mund möchte ich kein Dieb sein | Y por esa boca no me importa ser ladrón |
Sebastián Yatra | Sebastián Yatra |
Die Seele, die durch die Augen sprechen kann, kann sich auch mit den Augen küssen. – | El alma que puede hablar a través de los ojos también puede besar con la mirada. – |
Gustavo Adolfo Bécquer. | Gustavo Adolfo Bécquer. |
Die Entscheidung, sich zum ersten Mal zu küssen, ist die wichtigste in jeder Liebesgeschichte. – | La decisión de besar por primera vez es la más crucial en cualquier historia de amor. – |
Emil Ludwig. | Emil Ludwig. |
Wir sind alle sterblich bis zum ersten Kuss und dem zweiten Glas Wein. – | Todos somos mortales hasta el primer beso y la segunda copa de vino. – |
Eduardo Galeano | Eduardo Galeano. |
In einem Kuss wirst du alles wissen, was ich geschwiegen habe | En un beso sabrás todo lo que he callado |
Pablo Neruda | Pablo Neruda. |
Dieser Kuss ist alle Tränen wert, alle Qualen, all der Schmerz, all der Kampf, alles Warten | Este beso vale todas las lágrimas, toda la angustia, todo el dolor, toda la lucha, toda la espera |
Colleen Hoover. | Colleen Hoover. |
Wenn wir uns verlieben und einen ersten Kuss mit jemandem haben, können wir uns nie vorstellen, dass dieser Tag ein letzter Kuss sein könnte | Cuando nos enamoramos y tenemos un primer beso con alguien, nunca jamás imaginamos que algún día ese podría ser un último beso |
Taylor Swift. | Taylor Swift. |
Frauen tragen Parfüm dort auf, wo sie geküsst werden wollen. | Las mujeres se ponen perfume donde quieren que las besen. |
Coco Chanel. | Coco Chanel. |
Das Gute an den Jahren ist, dass sie die Wunden heilen. Das Schlechte an den Küssen ist, dass sie Sucht erzeugen | Lo bueno de los años es que curan las heridas, lo malo de los besos es que crean adicción |
Joaquin Sabina | Joaquin Sabina |
Ich werde dich küssen, da niemand auf dieser Welt dich küssen wird, ich werde dich mit dem Körper und mit dem Geist, mit der Haut und dem Herzen lieben | Te besare, como nadie en este mundo te beso, te amare con el cuerpo y con la mente, con la piel y el corazón |
Alejandro Sanz | Alejandro sanz |
Liebe, wie viele Möglichkeiten es gibt, einen Kuss zu bekommen, diese einsame Wanderung in deine Firma! | Amor, cuántos caminos hasta llegar a un beso, que soledad errante hasta tu compañía! |
Pablo Neruda | Pablo Neruda |
A continuación luego de leer estas frases por el día del beso algunas forman parte de canciones y otras de poemas o personas celebres, les compartiremos un video de un poema recitado en alemán: