Buscar una forma de aprender italiano coloquial no es difícil aunque puede ser complicado para muchos, pero nada es imposible. El idioma italiano no se escapa a estas expresiones comunes o coloquiales donde personas especialmente de clase media y jóvenes la utilizan en su hablar cotidiano para comunicarse con amigos y familiares en situaciones o contextos informales.
Cuando se decide estudiar un idioma en este caso Italiano, por lo general nos enseñan la parte formal, que sabemos que es la más importante, pero a la hora de salir a la práctica nos conseguimos con una serie de frases o expresiones que ni en los manuales, libros o cursos nos las muestran.
En la mayoría de los casos podemos llegar a entender lo que está escrito pero entender lo que otro nos habla, allí es donde está el verdadero desafío y más si son con frases coloquiales o comunes que no dominamos.
Pensar en palabras o frases coloquiales no es precisamente tener que hablar cosas vulgares o de mala educación sino de expresiones idiomáticas o culturales que representan a un país.
Aprender italiano coloquial. Expresiones cortas y fáciles de aprender
Para adentrarnos un poco más a este mundo poco enseñado, a continuación se incluyeron varias de estas expresiones que ayudará a entender el italiano.
- Tizio, Caio e Sempronio / son usados como Fulano, Mengano o Zutano en español.
- ¡Che casino! / ¡Qué lío!
- Presto, presto o arrivi tardi, lumaca / Rápido, rápido o llegas tarde, caracol. Se le dice a las persona que son muy lenta.
- Ma non è cosí! Sei proprio un mulo! / ¡Pero no es así! ¡Eres de veras una mula!. Utilizada para personas que son testarudas.
- “Che schifo”/ “Qué asco”. Se utiliza para expresar disgusto e infelicidad.
- Cercare il pelo nell’uovo / buscar el pelo en el huevo diríamos, “buscar las cinco patas al gato”.
- In bocca al lupo /significa ¡Buena suerte!
- “Per davvero / Significa ¡De veras!
- ¡In fretta! / ¡De prisa! Cuando se quiere algo lo más pronto posible.
- Fumare come un turco / Fumar como un turco. Cuando una persona fuma mucho.
- Essere amico del giaguaro / Ser amigo del jaguar. Quiere decir cuando una persona se pone de parte del enemigo.
- Il baccio di Giuda / El beso de Judas. Una persona que pretende o manifiesta ser amigo de alguien luego de traicionarlo.
- Tenere gli occhi aperti / tener los ojos abiertos. Decirle a alguien que te atento.
- A vanvera / Quiere decir “Sin ton ni son”.
- Gettare la spugna / Tirar la esponja. Cuando se renuncia a un empleo o se considera que está vencido
- Di male in peggio / de mal en peor.
- Figurati / No te preocupes.
- Cascasse il mondo / Así llueva o relampagueé. Cuando se quiere decir que no importa lo que pase
- A lui non le piacciono le feste, è un orso / A él no le agradan las fiestas, es un oso. Se le dice a personas que prefieren estar solos.
- È un volpe / Es un zorro. Una persona que es muy astuta.
- Lascia quel specchio, non essere pavone / Deja aquel espejo, no seas pavo real. Se le dice a las personas cuando son muy vanidosas.
- Principe azzurro / El príncipe Azul. Se refiere al esposo ideal.
- Non è vero, credi veramente a tutto! Sei un pollo / No es verdad, ¡Tú crees en todo! Eres un pollo. Persona que es muy ingenua e inocente.
- Mannaggia / ¡caray!, ¡rayos!
- Che fregatura / ¡Que costoso! es una forma coloquial de decir engaño o robo.
- Devo filare / Debo partir. Se utiliza cuando una persona tiene que irse de repente.
- Non puo essere soldato, si è un coniglio! / ¡No puede ser soldado, si es un conejo!. Se refeiere a las personas que son muy miedosas o temerosas.
- Filarsela all’inglese : Tomárselas a la inglesa. Cuando una persona se va de un lugar sin saludar a nadie.
- “I vecchi / Padres. También se puede traducir como los viejos.
- Porca miseria / En español se diría: ¡Qué mierda!
Cuando aprendemos un idioma, este tipo de expresiones o frases coloquiales se va aprendiendo con el tiempo o la medida que la practiquemos y más si estamos en un entorno donde la podamos usar con frecuencia como en Italia o en algún donde se hable este idioma.
Lo más importante es que si te decidiste a aprender este fabuloso idioma, solo tienes que practicar y dedicarle el tiempo suficiente, para que en poco tiempo estés hablando como todo un italiano.