Mediante este post podrán aprender cómo se dicen los sentidos en alemán y a través de ellos les dejaremos una práctica con oraciones en este idioma, cuando hablamos de los sentidos en alemán hay que recordar que los seres humanos tienen 5 sentidos por los cuales pueden como su mismo nombre sentir, percibir o poder conocer todo lo que está a su alrededor. Cada uno de los sentidos humanos cumple una función específica la cual se realiza a través de los órganos del cuerpo humano, vamos a conocer cuáles son esos sentidos en alemán, su órgano y el verbo utilizado para describir los percibe a través de ellos.
En el aprendizaje de idiomas los sentidos es algo fundamental así como forma parte de un conocimiento básico en su idioma nativo o principal. Conocer los cinco sentidos en alemán le permite poder tener conversaciones con amigos o conocidos y expresar sensaciones y es que el ser humano se maneja a través de los sentidos, y se dice que en muchas ocasiones cuando uno de ellos falla puede incrementarse otro para compensar esta situación.
Los sentidos en alemán: descripción de ellos y oraciones

Como les mencionamos anteriormente los sentidos humanos son cinco: la vista, el olfato, el gusto, el tacto y el oído, veamos a continuación cada uno de estos sentidos en alemán:
Alemán | Español |
das Sehen | la vista |
das Hören | el oído |
das Fühlen | el tacto |
das Schmecken | el gusto |
das Riechen | el olfato |
A continuación veamos cuales son los nombres de los órganos del cuerpo humano de cada uno de esos sentidos en alemán y cuáles son sus funciones:
Die augen | Los ojos |
Die Ohren | Los oídos |
Haut oder Hände | La piel o las manos |
Die Zunge | La lengua |
Die Nase | La nariz |
Los ojos son el órganos encargado de la vista, a través de la visión se pueden percibir colores, formas, personas, animales, distancia, posición y en general todo lo que les rodea. La visión es una capacidad que ayuda mucho a relacionarse con las demás personas y como dicen en ocasiones el amor empieza a través de la vista. Las personas a través de la vista pueden disfrutar de una buena lectura, de una película, y muchas actividades más. Si bien es cierto que muchas personas en el mundo pueden tener algún tipo de problema de visión o llegar a perder la capacidad de ver por completo y se adaptan a ello, este es un sentido que para muchos es algo primordial.
Los oídos le brindan la capacidad a las personas de oír y también a su vez tiene otra función que es la de mantener el equilibrio. Mediante el sentido de oír las personas escuchan sonidos, melodías, música y también a través de lo que escuchan los niños aprenden a expresarse y hablar por imitación hacia los padres. Cuando se esta aprendiendo un idioma el oído les ayudara a poder escuchar la correcta pronunciación de cada una de las palabras.
A través de la piel o las manos se puede percibir el tacto y a través de este sentido se pueden apreciar las cualidades de objetos y saber si son suaves, duros o ásperos. Si van a un supermercado mediante el tacto pueden percibir el estado de las frutas al tocarlos y en las relaciones humanas el tacto también es algo bastante útil que permite sentir cuando se brinda un abrazo o se estrechan las manos.
La lengua es el órgano encargado de percibir los sabores de los sabores, es decir del sentido del gusto, es el que permite disfrutar de las comidas y poder identificar si algo es de su agrado o no. Cuando hablamos de sabores hay que mencionar que están el dulce, salado, picante, acido y amargo; cada uno de estos es detectado por lo que se conoce como papilas gustativas.
La nariz percibe los olores y aromas, un sentido que permite disfrutar por ejemplo del olor a las flores o del aroma de un rico café.
Veamos ahora algunos ejemplos de oraciones relacionados con los sentidos en alemán:
Disfruto ver el atardecer | Ich genieße es, den Sonnenuntergang zu beobachten | |
Me encanta ver las flores en primavera | Ich liebe es, Blumen im Frühling zu sehen | |
La niña vio a su padre en la distancia | Das Mädchen sah ihren Vater in der Ferne | |
¿Viste donde deje mi cuaderno? | Hast du gesehen, wo ich mein Notizbuch gelassen habe? | |
Ese pastel se ve delicioso | Der Kuchen sieht köstlich aus | |
Escucho la nueva canción en aleman | Ich höre das neue Lied auf Deutsch | |
Me encanta el sonido del mar | Ich liebe das Rauschen des Meeres | |
Gracias por llamarme me encanta escucharte | Danke, dass Sie mich angerufen haben. Ich liebe es, Ihnen zuzuhören | |
Escucho ladrar mucho al perro | Ich höre den Hund viel bellen | |
Estas sabanas se sienten muy asperas | Diese Blätter fühlen sich sehr rau an | |
Tus manos son muy suaves | Deine Hände sind sehr weich | |
La piel de los bebes se siente suave y delicada | Die Haut des Babys fühlt sich weich und zart an | |
Los tomates se sienten flojos estan muy maduros | Die Tomaten fühlen sich locker an, sie sind sehr reif | |
La torta de chocolate es deliciosa | Der Schokoladenkuchen ist köstlich | |
El café esta amargo le falta azucar | Kaffee ist bitter ohne Zucker | |
El olor de las flores me produce alergia | Der Geruch von Blumen macht mich allergisch | |
Me encanta el olor que se produce cuando llueve | Ich liebe den Geruch, der entsteht, wenn es regnet | |
Huele a quemado | Riecht nach verbrannt |