Palabras italianas que utilizamos en el español usualmente (Parte I)

En el idioma español la influencia del italiano es bastante notable, no solo de este idioma en sí donde podemos encontrar muchas palabras italianas, sino también de sus dialectos, con respecto al Italianismos en el español, este se originó entre los años 1400 y 1500, influyendo con sus tantas innovaciones en el día a día y en las lenguas de Europa en general, en esta influencia intervinieron diferentes factores, sin embargo los más notorios están relacionadas con las artes, como por ejemplo: la pintura, la escultura, la música, el teatro, la arquitectura, la navegación y la gastronomía, entre otros.

Palabras italianas

Palabras italianas más utilizadas en español. Aprende que significan y su origen

A continuación te mencionaremos algunas palabras italianas que usualmente utilizamos en el español y su significado:

Palabra Su origen y significado
A capela Proviene del italiano a cappella.
Aconchar ‘arrimar’ Es un término marítimo, que proviene del italiano acconciare.
Acuarela Del italiano acquarella.
Adagio Se refiere a una composición musical, voz italiana cruda.
Aguatinta Del italiano acqua tinta que significa agua teñida.
Alarma Del italiano allarme.
Alegro Proviene del italiano allegro.
Alerta Su origen se encuentra en la palabra italiana all’erta.
Arabesco Esta palabra proviene del italiano arabesco, que a su vez deriva de arabo ‘árabe’, se refiere a  adornos característico del arte musulmán.
Artesano Del italiano artigiano.
Asalto Su origen proviene del italiano assalto.
Aspaviento Derivado de la palabra italiana “aspaventar” y esta a su vez se deriva del italiano “spaventare”.
Atacar Del italiano attaccare [battaglia] que significa “comenzar [la batalla]”.
Balcón De la palabra italiana balcone.
Bancarrota, Del italiano bancarotta.
Banquete Proviene principalmente de la palabra francesa “banquet” y esta proviene de la palabra italiana banchetto, la cual es un diminutivo de “banco”.
Batuta Del italiano battuta “pulsación”.
Bazofia Su origen viene del italiano bazzoffia.
Bizarro Proviene del italiano bizarro que significa “iracundo”.
Brécol, brócoli o bróculi Del italiano broccoli, derivado de brocco.
Brillar De la palabra italiana “brillare”.
Bronce Proviene del italiano bronzo y este proviene del latín [AES] BRUNDUSI que significa “bronce de Brindisi”.
Brújula De la palabra italiana “bussola” y esta proviene del latín vulgar BUXIDA que significa “cajita”.
Cabalgata Proviene del italiano “cavalcata”, que deriva de cavalcare, cuyo significado es “cabalgar”.
Canelón Se refiere a una pasta alimenticia de harina, y proviene del italiano cannellone.
Cantina Del italiano cantina.
Capo Proviene del italiano capo que significa “cabeza” y aplica a los jefes de la mafia.
Caricatura Este término es copiado del italiano tal cual “caricatura”.
Dente “Al dente”, que significa literalmente “al diente”, es un término culinario que se utiliza para identificar un estado de la cocción de la pasta.
Dúo Viene del italiano duo.
Empatar Este término proviene del italiano impattare que significa “terminar iguales”.
Esbelto Del italiano svelto.
Escalinata Proviene de la palabra italiana scalinata.
Escarpín Significa “zapato” y viene del término italiano “scarpino”, el cual es un diminutivo de “scarpa” que significa “zapato”.
Fiasco Del italiano fiasco.
Folleto De la palabra italiana “foglietto”.
Formato Del italiano formato o del francés format.
Fracasar Proviene de la palabra italiana fracassare que significa “hacer trizas, destrozar”, “quebrar ruidosamente”.
Fragata De la palabra italiana “fregata”.
Gaceta Del italiano gazzetta.
Gamba Proviene del italiano gamba, que significa “pierna”, ésta a su vez proviene del latín vulgar CAMBA, que significa “pierna de las caballerías” y este del griego “aµp” “curvatura”.
Gaveta Este término proviene del italiano gavetta.
Góndola Este  término se origina de la palabra italiana “góndola”.
Grafiti De la palabra italiana graffiti, plural de graffito. Adaptación gráfica aprobada recientemente
Grafito Esto significa “escrito o dibujo hecho a mano”, también puede utilizarse parq referirse a un “letrero o dibujo circunstanciales”, este término proviene de la palabra italiana “graffit”o
Granito Copiada en el español del italiano granito “graneado”.
Grupo Del italiano “grupo”.
Gruta Proviene del napolitano o siciliano antiguo “grutta”.
Influenza Quiere decie “gripe”, proviene del italiano influenza.
Intrigar Proviene del francés “intriguer” y esta proviene del italiano “intrigare” “enmarañar”, “embrollar”.
Lasaña Se refiere a una pasta y esta palabra proviene del italiano “lasagna”.
Lavanda Proviene del italiano lavanda o el francés lavande.

Estas son sólo algunas de las palabras en italiano que decimos frecuentemente en español, si estas sorprendido, más te sorprenderá saber que hay aún más, espera nuestro próximo post de italiano para que sigas conociendo muchas más palabras en este idioma que utilizamos con frecuencia.

 

 

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle