Palabras italianas que utilizamos en el español usualmente (Parte I)

En el idioma español la influencia del italiano es bastante notable, no solo de este idioma en sí donde podemos encontrar muchas palabras italianas, sino también de sus dialectos, con respecto al Italianismos en el español, este se originó entre los años 1400 y 1500, influyendo con sus tantas innovaciones en el día a día y en las lenguas de Europa en general, en esta influencia intervinieron diferentes factores, sin embargo los más notorios están relacionadas con las artes, como por ejemplo: la pintura, la escultura, la música, el teatro, la arquitectura, la navegación y la gastronomía, entre otros.

Palabras italianas

Palabras italianas más utilizadas en español. Aprende que significan y su origen

A continuación te mencionaremos algunas palabras italianas que usualmente utilizamos en el español y su significado:

PalabraSu origen y significado
A capelaProviene del italiano a cappella.
Aconchar ‘arrimar’Es un término marítimo, que proviene del italiano acconciare.
AcuarelaDel italiano acquarella.
AdagioSe refiere a una composición musical, voz italiana cruda.
AguatintaDel italiano acqua tinta que significa agua teñida.
AlarmaDel italiano allarme.
AlegroProviene del italiano allegro.
AlertaSu origen se encuentra en la palabra italiana all’erta.
ArabescoEsta palabra proviene del italiano arabesco, que a su vez deriva de arabo ‘árabe’, se refiere a  adornos característico del arte musulmán.
ArtesanoDel italiano artigiano.
AsaltoSu origen proviene del italiano assalto.
AspavientoDerivado de la palabra italiana “aspaventar” y esta a su vez se deriva del italiano “spaventare”.
AtacarDel italiano attaccare [battaglia] que significa “comenzar [la batalla]”.
BalcónDe la palabra italiana balcone.
Bancarrota,Del italiano bancarotta.
BanqueteProviene principalmente de la palabra francesa “banquet” y esta proviene de la palabra italiana banchetto, la cual es un diminutivo de “banco”.
BatutaDel italiano battuta “pulsación”.
BazofiaSu origen viene del italiano bazzoffia.
BizarroProviene del italiano bizarro que significa “iracundo”.
Brécol, brócoli o bróculiDel italiano broccoli, derivado de brocco.
BrillarDe la palabra italiana “brillare”.
BronceProviene del italiano bronzo y este proviene del latín [AES] BRUNDUSI que significa “bronce de Brindisi”.
BrújulaDe la palabra italiana “bussola” y esta proviene del latín vulgar BUXIDA que significa “cajita”.
CabalgataProviene del italiano “cavalcata”, que deriva de cavalcare, cuyo significado es “cabalgar”.
CanelónSe refiere a una pasta alimenticia de harina, y proviene del italiano cannellone.
CantinaDel italiano cantina.
CapoProviene del italiano capo que significa “cabeza” y aplica a los jefes de la mafia.
CaricaturaEste término es copiado del italiano tal cual “caricatura”.
Dente“Al dente”, que significa literalmente “al diente”, es un término culinario que se utiliza para identificar un estado de la cocción de la pasta.
DúoViene del italiano duo.
EmpatarEste término proviene del italiano impattare que significa “terminar iguales”.
EsbeltoDel italiano svelto.
EscalinataProviene de la palabra italiana scalinata.
EscarpínSignifica “zapato” y viene del término italiano “scarpino”, el cual es un diminutivo de “scarpa” que significa “zapato”.
FiascoDel italiano fiasco.
FolletoDe la palabra italiana “foglietto”.
FormatoDel italiano formato o del francés format.
FracasarProviene de la palabra italiana fracassare que significa “hacer trizas, destrozar”, “quebrar ruidosamente”.
FragataDe la palabra italiana “fregata”.
GacetaDel italiano gazzetta.
GambaProviene del italiano gamba, que significa “pierna”, ésta a su vez proviene del latín vulgar CAMBA, que significa “pierna de las caballerías” y este del griego “aµp” “curvatura”.
GavetaEste término proviene del italiano gavetta.
GóndolaEste  término se origina de la palabra italiana “góndola”.
GrafitiDe la palabra italiana graffiti, plural de graffito. Adaptación gráfica aprobada recientemente
GrafitoEsto significa “escrito o dibujo hecho a mano”, también puede utilizarse parq referirse a un “letrero o dibujo circunstanciales”, este término proviene de la palabra italiana “graffit”o
GranitoCopiada en el español del italiano granito “graneado”.
GrupoDel italiano “grupo”.
GrutaProviene del napolitano o siciliano antiguo “grutta”.
InfluenzaQuiere decie “gripe”, proviene del italiano influenza.
IntrigarProviene del francés “intriguer” y esta proviene del italiano “intrigare” “enmarañar”, “embrollar”.
LasañaSe refiere a una pasta y esta palabra proviene del italiano “lasagna”.
LavandaProviene del italiano lavanda o el francés lavande.

Estas son sólo algunas de las palabras en italiano que decimos frecuentemente en español, si estas sorprendido, más te sorprenderá saber que hay aún más, espera nuestro próximo post de italiano para que sigas conociendo muchas más palabras en este idioma que utilizamos con frecuencia.

 

 

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle