Hoy nos daremos a la tarea de recordar las mejores frases de Teresa de Calcuta en Portugués, una monja católica de origen albanes, que es recordada por su trabajo incansable por más de 45 años como misionera en el cual atendió a pobres, niños enfermos, moribundos y marginados por la sociedad, fue un hecho particular en la curación de un enfermo de origen brasileño quien se encontraba en estado terminal y sano de manera milagrosa sin encontrar explicación, lo que la llevaría a ser beatificada por el papa Francisco en el año 2016. Las frases de la Madre Teresa de Calcuta en portugués o Santa Teresa de Calcuta en portugués los llenaran de inspiración, bondad y amor y les mostraran como a través de los buenos actos se puede sanar y transformar el mundo. Una simple mujer que hizo una gran diferencia y logro con su ejemplo y virtud crear muchos espacios para que hoy en día existan muchas congregaciones en el mundo que se dediquen a ayudar y hacer la diferencia. Aprender frases de Teresa de Calcuta en portugués les brinda una lectura perfecta para compartir con amigos y transmitir un mensaje de motivación.
Teresa de Calcuta en portugués: frases para inspirar y motivar

A continuación algunas de las mejores frases de Teresa de Calcuta en portugués en las cuales podrán encontrar valores como el amor, bondad, solidaridad, fe, esperanza, entre otros, esperamos les gusten y les ayuden a practicar el idioma:
Español | Portugués |
El amor comienza en casa, y no es lo mucho que hacemos… es cuánto amor ponemos en cada acción | O amor começa em casa, e não é quanto fazemos … é quanto amor colocamos em cada ação |
La alegría profunda del corazón es como un imán que indica el camino de la vida | A alegria profunda do coração é como um ímã que indica o caminho da vida |
Nuestros sufrimientos son caricias bondadosas de Dios, llamándonos para que nos volvamos a él, y para hacernos reconocer que no somos nosotros los que controlamos nuestras vidas, sino que es Dios quien tiene el control y podemos confiar plenamente en él | Nossos sofrimentos são gentis carícias de Deus, chamando-nos a nos voltarmos para ele e nos fazer reconhecer que não somos nós que controlamos nossas vidas, mas que Deus está no controle e podemos confiar nele plenamente. |
No pido oro para el éxito, pido felicidad | Eu não peço ouro para o sucesso, peço felicidade |
El perdón es una decisión, no un sentimiento, porque cuando perdonamos no sentimos más la ofensa, no sentimos más rencor. Perdona, que perdonando tendrás en paz tu alma y la tendrá el que te ofendió | O perdão é uma decisão, não um sentimento, porque quando perdoamos não sentimos mais a ofensa, não sentimos mais ressentimento. Perdoe, perdoe você terá sua alma em paz e terá quem te ofendeu |
Si juzgas a la gente, no tienes tiempo para amarla | Se você julgar as pessoas, você não tem tempo para amá-las |
Sabemos muy bien que lo que estamos haciendo no es más que una gota en el océano. Pero si esa gota no estuviera allí, al océano le faltaría algo | Sabemos muito bem que o que estamos fazendo é apenas uma gota no oceano. Mas se essa queda não estivesse lá, o oceano estaria faltando alguma coisa |
Nunca estarás tan ocupado como para no pensar en los demás | Você nunca estará ocupado demais para não pensar nos outros |
No puedo parar de trabajar. Tendré toda la eternidad para descansar | Eu não consigo parar de trabalhar. Eu terei toda a eternidade para descansar |
No debemos permitir que alguien se aleje de nuestra presencia sin sentirse mejor y más feliz | Não devemos permitir que alguém se afaste da nossa presença sem se sentir melhor e mais feliz |
La revolución del amor comienza con una sonrisa. Sonríe cinco veces al día a quien en realidad no quisieras sonreír. Debes hacerlo por la paz | A revolução do amor começa com um sorriso. Sorria cinco vezes por dia para alguém que realmente não queira sorrir. Você deve fazer isso pela paz |
Cada obra de amor, llevada a cabo con todo el corazón, siempre logrará acercar a la gente a Dios | Toda obra de amor, realizada com todo o seu coração, sempre aproximará as pessoas de Deus |
Darle a alguien todo tu amor nunca es garantía de que él también te amará; pero no esperes que te amen, solo espera que el amor crezca en el corazón de la otra persona. Y si no crece, sé feliz porque creció en el tuyo | Dar a alguém todo o seu amor nunca é uma garantia de que ele também o amará; Mas não espere que eles te amem, apenas espere que o amor cresça no coração da outra pessoa. E se não crescer, seja feliz porque cresceu na sua |
Si no puedes alimentar a un centenar de personas, alimenta a una sola | Se você não pode alimentar cem pessoas, alimente apenas uma |
No soy más que un pequeño lápiz en la mano de la escritura de Dios | Eu não sou nada além de um pequeno lápis na mão da escrita de Deus |
A veces sentimos que lo que hacemos no merece la pena. Pero siempre hay alguien que lo agradecerá. | Às vezes sentimos que o que fazemos não vale a pena. Mas há sempre alguém que irá apreciá-lo. |
Lo que se tarda años en construir, puede ser destruido durante una noche; construyamos de todos modos. | O que leva anos para ser construído, pode ser destruído durante a noite; vamos construir assim mesmo. |
A continuación luego de leer estas frases de Teresa de Calcuta en portugués les dejaremos un video: