A pocos días de iniciar el mundial de fútbol Rusia 2018, no hay nada mejor que practicar cualquier idioma con este tema y hoy decidimos practicar el portugués con algunas frases y términos relacionadas con el fútbol en portugués, ideales para este mundial Rusia 2018.
Fútbol en portugués, algunas frases y términos relacionados con el tema

Comenzaremos nuestra práctica con algunos términos relacionas con las partes del campo, vocabulario relacionado con el reglamento y los árbitros, el uniforme y las partes de un estadio de fútbol en portugués:
| Portugués | Español |
| A área | La área |
| A arquibancada | La gradería |
| A bilheteria | Taquillas |
| A boca do túnel | Túnel de vestidores |
| A bola | La pelota |
| A cobertura | La cobertura |
| A cobrança de falta | Tiro de falta |
| A cobrança de pênalti | Tiro de penalti |
| A entrada das arquibancadas | Bocas |
| A falta | Falta |
| A lanchonete | Bar |
| A linha de fundo | La línea de fondo |
| A marca do pênalti | El punto de penalti |
| A pequena área | La área pequeña |
| A porta de entrada | Puerta de entrada |
| A rampa de acesso | Rampa de acceso |
| A rede | La red |
| A trave | El palo |
| A camisa | La camiseta |
| As cadeiras | Sillas |
| As caneleiras | Las espinilleras |
| As luvas | Los guantes |
| As travas | Los tacos |
| As chuteiras | Las botas |
| O acréscimo | Tiempo añadido |
| O árbitro | El árbitro |
| O assistente | El árbitro asistente |
| O banco de reservas | Los banquillos |
| O banderinha | El juez de línea |
| O calção | El pantalón |
| O calção térmico | El pantalón térmico |
| O camarote | Palco VIP |
| O cartão amarelo | Tarjeta amarilla |
| O cartão vermelho | Tarjeta roja |
| O círculo central | El círculo central |
| O Escanteio | Córner |
| O estádio | El estadio |
| O gol | La portería |
| O impedimento | Fuera de Juego |
| O lateral | Fuera de banda |
| O meião | El calcetín |
| O pênalti | Penalti |
| O ponto central | El punto central |
| O tiro de meta | Tiro de meta |
| O travessão | El travesaño |
| O vestiário | Vestidor |
| Os banheiros | Lavabos |
| Os cadarços | Los cordones |
Si deseas practicar a fondo el tema del fútbol en portugués, sin duda alguna que no está nada mal algunas frases y expresiones que se escuchan rutinariamente en un campo de futbol durante un partido, veamos algo de la jerga portuguesa del futbol:
| Portugués | Español |
| 360 | Drible con vuelta propia de 360 grados |
| A Lei Da Vantagem | Ley De La Ventaja |
| Acidente De Trabalho | Choque accidental entre dos jugadores |
| Afiado | Ataque al equipo contrario |
| Aluga-Se Meio Campo | Dominio absoluto de un equipo |
| Assistência | Asistencia |
| Baile (Dar Um)/ Balé/ Dar Um Nó/ Fintar | Driblar |
| Balaço | Balazo |
| Balão (Balãozinho)/ Drible Da Vaca (Ou Do Rabo Da Vaca) | Autopase |
| Banho De Cuia | Sombrerito |
| Barrigada | Cuando un pelota se lanzada por la barriga |
| Bater Na Massa | Chocar contra el cuerpo de un jugador más fuerte |
| Beija-Flor / Cabeçada/ Cabeceada Com A Test/ Cabecear A Bol/ Martelada | Cabecita |
| Bicanca | Punterazo |
| Bicicleta | Bicicleta (“chilena”) |
| Bola Com Açúcar | Balón con trayectoria a gol |
| Bola Quadrada | Tiro que no tiene trayectoria de gol |
| Bola Venenosa | Balón con efecto |
| Bomba | Bomba |
| Bumba Meu Boi | Bomba |
| Cabeceada Para Desviar A Bola | Cabecita Para Desviar El Balón |
| Caçando Borboleta | Cuando un portero sale para poder atajar un balón y no lo logra |
| Cama-De-Gato | una falta cometida en disputa |
| Canelada | Balón impulsado por la espinilla |
| Canhã/ Petardo | Cañonazo |
| Chambão | Cuando se quita el blón de una manera violenta |
| Chocolate (Ganhar De / Dar Um) | Ganar un prtido con mucha diferencia de goles |
| Chutar A Bola Para O Gol | Tirar A Gol |
| Chutar À Meia-Altura | Tiro de media altura |
| Chutar Na Gaveta | Tiro que pega en el ángulo del travesaño |
| Chutar Pro Mato | Tiro fuerte que pasa cerca de la portería |
| Chutar Rasteiro | Tiro raso |
| Chute De Bicicleta | Bicicleta |
| Chuveirar Na Áre/ Chuveirinho | Centro |
| Cobrar Escanteio | Saque de Esquina |
| Cobrar Falta | Tiro Libre |
| Cobrar Lateral | Saque de Banda |
| Cobrar Penalti | Tiro penal |
| Cometer Uma Falta | Cometer una falta |
| Contra-Ataque | Contrataque |
| Costura | Jugada hilando muchos pases |
| Dar No Meio | Entrada violenta |
| Dar O Bote | Cuando la defensa ataca al jugador |
| Dar Um Chute Com Bola Parada | Tiro Directo |
| Dar Um Gato | Escapar de la marcación |
| Dar Um Passe | Pase |
| Dar Um Passe Muito Curto | Hacer Un Pase Corto |
| Debaixo Das Canetas | Túnel |
| Dedão | Tiro fuerte |
| Deslocar-Se Sem Bola | Crear Espacio |
| Desvio / Espirrada | Desvío |
| Dois Contra Um | Dos Contra Uno |
| Entrada Dura | Entrada Dura |
| Entregar A Rapadura | Desistir al final del juego |
| Escanteio | Tiro De Esquina |
| Espirrou | Tiro mal ejecutado |
| Estar Sem Marcação | Sin Marcación |
| Evitar Que A Bola Saia Do Campo | Atajar El Balón (Para Que No Salga Del Campo) |
| Fazer Uma Grande Defesa | Hacer Una Gran Defensa |
| Fechar O Ângulo | Cerrar El Ángulo |
| Fechar O Gol | Atajar un gol |
| Finta | Drible |
| Firula | Jugada innecesaria |
| Foguete | Tiro fuerte y violento |
| Frango | Balón que entra a la portería con el auxilio del portero |
| Frango (Tomar Um) | Cuando al portero se le va un Balón fácil de atajar y hay un Gol |
| Gol Contra | Autogol |
| Gol De Honra | Gol de la Honra |
| Gol De Peixinho | Palomita |
| Gol Olímpico | Gol Olímpico |
| Golaço | Golazo |
| Impedimento | Fuera de Lugar |
| Isolar | Chutazo fuera de campo |
| Jogar O Fino | Jugar bonito |
| Lamparin/ Mandar Um Torped/ Pelotada | Chutazo |
| Limpar A Área | Limpiar El Área |
| Mano A Mano | Mano A Mano |
| Marcação Homem-A-Homen | Marcación Hombre A Hombre |
| Marcação Por Zona | Marcación Por Zona |
| Marcar Escanteio Para Um Time | Marcar Tiro De Esquina |
| Marcar Um Gol | Marcar un gol |
| Matar A Bola | Bajar el Balón con elegancia |
| Matar A Bola (No Peito, Na Coxa…) | Dominar El Balón |
| Matar De Canela | Bajar el Balón |
| Matar No Peito | Bajar el Balón con el pecho |
| Melancia | Mal pase |
| Meter De Rosca | Ganar sin que el adversario haga un solo gol (zapatito) |
| Meter Na Caixa | Dominar con el pecho |
| Na Marca Do Pênalti | Marca de la pena máxima |
| No Pau | Cuando el Balón pega en el travesaño |
| O Ataque | Ataque |
| Olho No Lance | Jugada con posibilidad de Gol |
| Passar Uma Bola Redonda | Excelente pase |
| Passe De Calcanhar | pasar la Balón con el talón |
| Passe Em Profundidade | Pase A Profundidad |
| Pega Esse Coco | Pase muy fuerte |
| Pegar De Calo Na Bola | Chutar con efecto |
| Pegar Na Veia | Pegar al balón “con todo” |
| Perder | Perder |
| Pintura | Gol Bonito |
| Pipocar | Cuando un jugador no tiene claro qué hacer con la pelota |
| Posse De Bola | Posesión |
| Puxada | Chutar para cualquier lugar |
| Ripa Na Chulipa | Chutar el balón |
| Ripa Na Chulipa (Na Rapaqueca) | Chutar el balón |
| Rolo Compressor | Contragolpe |
| Rosca (Dar De / Meter De) | Ganar sin que el adversario haga un solo gol (zapatito) |
| Roubar A Bola | Robar el balón |
| Sair Pela Linha De Fundo | Salir Por La Línea De Fondo |
| Sem-Pulo | Chutar de primera instancia |
| Sururu | Conflicto |
| Tentar Uma Jogada | Intentar Una Jugada |
| Tijolo, Tirambaço | Tiro fuerte para gol |
| Tirar O Time De Campo | Desistir de algo. |
| Tiro De Canto | Tiro de Canto |
| Tiro De Meta | Tiro De Meta |
| Tiro Indireto | Tiro Indirecto |
| Uma Jogada | Jugada |
| Zebra | expresión utilizada cuando un equipo débil le gana a uno que es muy fuerte |