Para los que les gusta la música esta se vuelve una herramienta en cuanto a idiomas se refiere por eso hoy les dejaremos la letra de la nueva canción Calma en italiano la cual es del cantante Pedro Capo con Farruko pero en italiano esta cantada por el artista Stefano Germanotta. La canción Calma en italiano es un tema bastante alegre que puede ayudarles a mejorar la pronunciación de este idioma mientras disfrutan escuchando esta hermosa melodía que resulta contagiosa, en su versión en español es una de las canciones más populares en estos meses y fue estrenada en el 2018 y a estado muy sonada en las emisoras del radio del mundo entero.
Aprender canciones como Calma en italiano es algo que les permitirá encontrar sus temas favoritos y poder disfrutarlas en este nuevo idioma con el que desean familiarizarse, y la música siempre es algo que emociona y hace que el proceso sea mucho más sencillo y rápido.
Calma en italiano: letra del nuevo tema de Pedro Capo& Farruko
A continuación les dejaremos la letra de la canción calma en italiano y en español y al finalizar les compartiremos el video en la versión italiana:
Español | Italiano |
Cuatro abrazos y un café | Quattro abbracci e un caffè |
Apenas me desperté | appena mi sono svegliato |
Y al mirarte recordé | E guardandoti mi ricordai |
Que ya todo lo encontré | che ho già trovato tutto |
Tu mano en mi mano | La tua mano nella mia mano |
De todo escapamos | Scappiamo da tutti |
Juntos ver el sol caer | Insieme, vediamo il sole tramontare |
Vamos pa’ la playa | Andiamo alla spiaggia |
Pa’ curarte el alma | A curarti l’anima |
Cierra la pantalla | chiudi lo schermo |
Abre la medalla | E apri la medalla (birra) |
Todo el mar caribe | Tutto il mare dei Caraibi |
Viendo tu cintura | vedendo il tuo bacino |
Tú le coqueteas | Tu ci provi |
Tú eres buscabullas y me gusta | Tu sei una combinaguai e mi piace |
Lento y contento | Lento e felice |
Cara al viento | faccia al vento |
Lento y contento | Lento e felice |
Cara al viento | faccia al vento |
Y aprovecha que el sol está caliente | e approfitta che il sole è caldo |
Y vamos a disfrutar el ambiente | e approfittiamo dell’ambiente |
Vámonos a meternos pa’l agua | andiamo a metterci in acqua |
Pa’ que veas que rico se siente | così vedi come si sta bene |
Y vámonos tropical | E andiamo ai tropici |
Por toda la costa a chinchorrear | Per girare tutta la costa |
De chinchorro en chinchorro | Di bar in bar |
Paramos a darnos una medalla | Fermandoci a bere una medalla (birra) |
Bien fría pa’ bajar la sequía | Così fredda per diminuire la sete |
Un poco de Bob Marley y unos tragos de sangría | Un po’ di Bob Marley e degli shot di sangría |
Pa’ que te sueltes poco a poquito | così ti lasci andare poco a poco |
Porque pa’ vacilar no hay que salir de Puerto Rico | Perché per rimorchiare non c’è bisogno di uscire dal Portorico |
Y dale lento, date un shot de Coquito | E fallo lentamente, bevi uno shot di Coquito |
Y como dice Fonsi, vamo’ a darle despacito | e come dice Fonsi, facciamolo lentamente |
Pa’ que te sueltes poco a poquito | così ti lasci andare poco a poco |
Porque pa’ vacilar no hay que salir de Puerto Rico | Perché per rimorchiare non c’è bisogno di uscire dal Portorico |
Vamos pa’ la playa | Andiamo alla spiaggia |
Pa’ curarte el alma | A curarti l’anima |
Cierra la pantalla | chiudi lo schermo |
Abre la medalla | E apri la medalla (birra) |
Todo el mar caribe | Tutto il mare dei Caraibi |
Viendo tu cintura | vedendo il tuo bacino |
Tú le coqueteas | Tu ci provi |
Tú eres buscabullas | Tu sei una combina guai |
Vamos pa’ la playa | Andiamo alla spiaggia |
Pa’ curarte el alma | A curarti l’anima |
Cierra la pantalla | chiudi lo schermo |
Abre la medalla | E apri la medalla (birra) |
Todo el mar caribe | Tutto il mare dei Caraibi |
Viendo tu cintura | vedendo il tuo bacino |
Tú le coqueteas | Tu ci provi |
Baby, tú estás dura y me gusta | piccola, sei difficile e mi piace |
Lento y contento | Lento e felice |
Cara al viento | faccia al vento |
Lento y contento | Lento e felice |
Cara al viento | faccia al vento |
Dale lento, meterle violento | Fallo lentamente, dacci dentro |
Te puse reggaetón para que me apague ese cuerpo | ti ho messo reggaeton così mi spegni quel corpo |
Dale hasta abajo, está duro ese movimiento | fallo fino a giù, è figo quel movimento |
El único testigo que tenemos aquí es el viento | L’unico testimone che abbiamo qui è il vento |
Y dale métele cintura, mátame con tu hermosura | e dai mettici il bacino, uccidimi con la tua bellezza |
Mira como me frontea porque sabe que está dura | guarda come mi comanda perchè sa che è f*ga |
Calma, mi vida, con calma | calma, vita mia, con calma |
Que nada hace falta si estamos juntitos andando | che niente manca se camminiamo insieme |
Calma, mi vida, con calma | calma, vita mia, con calma |
Que nada hace falta si estamos juntitos bailando | che niente manca se balliamo insieme |
Vamos pa’ la playa | Andiamo alla spiaggia |
Pa’ curarte el alma | A curarti l’anima |
Cierra la pantalla | chiudi lo schermo |
Abre la medalla | E apri la medalla (birra) |
Todo el mar caribe | Tutto il mare dei Caraibi |
Viendo tu cintura | vedendo il tuo bacino |
Tú le coqueteas | Tu ci provi |
Tú eres buscabulla | Tu sei una combinaguai |
Vamos pa’ la playa | Andiamo alla spiaggia |
Pa’ curarte el alma | A curarti l’anima |
Cierra la pantalla | chiudi lo schermo |
Abre la medalla | E apri la medalla (birra) |
Todo el mar caribe | Tutto il mare dei Caraibi |
Viendo tu cintura | vedendo il tuo bacino |
Tú le coqueteas | Tu ci provi |
Baby, tú estás dura y me gusta | piccola, sei difficile e mi piace |
Desde la isla del encanto, Farru | Dall’isole dell’incanto, Farru |
Langside | Languide |
Pedro Capo | Perdo Capo |
Jordy Noriega | Jordy Noriega |
Record 808 | Record 808 |
Charote Towers, Puerto Rico | Charote Towers, Porto Rico |
Welcome to the paradise | Benvenuti in paradiso |
A continuación les dejaremos el video de Calma en italiano interpretada por Stefano Germanotta: