Las emociones son parte de nuestra vida y diariamente las expresamos, si estas aprendiendo inglés es esencial que sepas como manifestar oralmente tus sentimientos, hoy conocerás las palabras y frases más utilizadas en el día a día para expresar enojo en inglés de la misma manera como lo hace un nativo.

Enojo en inglés: vocabulario, frases verbales y modismos
En la cotidianidad son muchas las situaciones que pueden generar enojo, y en ese momento es importante saber cómo manifestar de forma fluida tu malestar, algunas palabras o expresiones se adaptan a contextos cotidianos, algunas pueden llegar a ser vulgares, y otras sirven de forma genérica para expresar enfáticamente un gran descontento, en este post hemos te compartiremos las diferentes maneras de expresar enojo en inglés, y algunos tips para que los uses de manera correcta.
Esta palabras y expresiones para expresar enojo en inglés seguro serán útiles en muchas ocasiones bien sea cuando necesites aflorar tus sentimientos de enojo y también para cuando quieras entender cuando otra persona se enoja o enfurece, ya podrás saber cuan enojados están..
Las palabras más comunes para expresar enojo en inglés son:
- Anger < Enojo
- Angry < Enojado, enojada
- Mad < Enojado, enojada
- Upset
- Livid < furioso, furiosa
En este caso el patrón básica para expresarlo sería:
I am mad
I am angry
Y si quieres decir afirmar que otra persona está enojada o molesta, solo debes decir el pronombre y verbo correspondiente. Por ejemplo:
You are angry
He/She/It is angry
We are angry
They are angry
Frases verbales y modismos más utilizados sobre el enojo en inglés:
Para manifestar este peculiar sentimiento que puede hacer sonrojar a más de uno hay una variedad de expresiones y frases, aquí te dejamos algunas de estas:
drive somebody up the Wall – sacar alguien de quicio
drive someone crazy – volver loco/a
to hit the ceiling – estallar por la rabia
to blow a gasket/to blow a fuse – reventar de rabia
blow up – reventar, estallar, enojarse explosivamente
to get on someone’s nerves – molestar, irritar
fit to be tied – estar furioso
“I’m so angry I could spit!” – Estoy tan enojado(a) que podría escupir
es una frase coloquial para decir que estás furioso/a en inglés.
Get out! – ¡Vete! / ¡Sal de aquí!
Go away! – ¡Vete!
Leave me alone! – ¡Déjame en paz!
1. To be livid << Estar furioso
Si bien es cierto que la traducción literal del verbo es estar lívido, cuando se trata de hablar de enojo, tiene un significado realmente fuerte, es decir cuando ya la persona está tan molesta que se ha tornado pálida por la rabia. Veamos una frase de ejemplo:
My Husband will be livid when he finds out / Mi esposo se pondrá furioso cuando se entere.
2. To rile (somebody) up << Enojarse
Esta frase nos permite expresar mucho enojo, y también se puede usar en ese momento cuando sabes que pronto perderás el control de la situación, veamos un ejemplo utilizando esta frase:
She’s been picking on me for a while and they’re really riling me up / Ella me ha estado molestando y eso realmente me está haciendo perder el control.
3. To be fuming / Estar furioso
Este vwerbo sirve para describir tu propio enojo o el de una persona que está realmente furiosa (o) Un ejemplo puede ser:
He was fuming with indignation / Estaba furioso de indignación.
4. To be seething – Estar muy enojado
Esta palabra es particular, porque a diferencia de las expresiones anteriores que sirven para manifestar tu estado de enojo o enfado, con esta no se quiere demostrar directamente lo furioso que se está. Veamos un ejemplo:
Tommy marched off, seething with frustration / Tommy se marchó, lleno de frustración.
5. Irk / Irritar
Este verbo es útil para expresar enojo hacia alguien o hacia algo.
Observa este ejemplo:
His flippant voice irked him / Su voz frívola lo irritaba