Frases de fútbol en portugués ideales para el mundial Rusia 2018

A pocos días de iniciar el mundial de fútbol Rusia 2018, no hay nada mejor que practicar cualquier idioma con este tema y hoy decidimos practicar el portugués con algunas frases y términos relacionadas con el fútbol en portugués, ideales para este mundial Rusia 2018.

Fútbol en portugués, algunas frases y términos relacionados con el tema

fútbol en portugués

Comenzaremos nuestra práctica con algunos términos relacionas con las partes del campo, vocabulario relacionado con el reglamento y los árbitros, el uniforme y las partes de un estadio de fútbol en portugués:

PortuguésEspañol
A áreaLa área
A arquibancadaLa gradería
A bilheteriaTaquillas
A boca do túnelTúnel de vestidores
A bolaLa pelota
A coberturaLa cobertura
A cobrança de faltaTiro de falta
A cobrança de pênaltiTiro de penalti
A entrada das arquibancadasBocas
A faltaFalta
A lanchoneteBar
A linha de fundoLa línea de fondo
A marca do pênaltiEl punto de penalti
A pequena áreaLa área pequeña
A porta de entradaPuerta de entrada
A rampa de acessoRampa de acceso
A redeLa red
A traveEl palo
A camisaLa camiseta
As cadeirasSillas
As caneleirasLas espinilleras
As luvasLos guantes
As travasLos tacos
As chuteirasLas botas
O acréscimoTiempo añadido
O árbitroEl árbitro
O assistenteEl árbitro asistente
O banco de reservasLos banquillos
O banderinhaEl juez de línea
O calçãoEl pantalón
O calção térmicoEl pantalón térmico
O camarotePalco VIP
O cartão amareloTarjeta amarilla
O cartão vermelhoTarjeta roja
O círculo centralEl círculo central
O EscanteioCórner
O estádioEl estadio
O golLa portería
O impedimentoFuera de Juego
O lateralFuera de banda
O meiãoEl calcetín
O pênaltiPenalti
O ponto centralEl punto central
O tiro de metaTiro de meta
O travessãoEl travesaño
O vestiárioVestidor
Os banheirosLavabos
Os cadarçosLos cordones

Si deseas practicar a fondo el tema del fútbol en portugués, sin duda alguna que no está nada mal algunas frases y expresiones que se escuchan rutinariamente en un campo de futbol durante un partido, veamos algo de la jerga portuguesa del futbol:

PortuguésEspañol
360Drible con vuelta propia de 360 grados
A Lei Da VantagemLey De La Ventaja
Acidente De TrabalhoChoque accidental entre dos jugadores
AfiadoAtaque al equipo contrario
Aluga-Se Meio CampoDominio absoluto de un equipo
AssistênciaAsistencia
Baile (Dar Um)/ Balé/ Dar Um Nó/ FintarDriblar
BalaçoBalazo
Balão (Balãozinho)/ Drible Da Vaca (Ou Do Rabo Da Vaca)Autopase
Banho De CuiaSombrerito
BarrigadaCuando un pelota se lanzada por la barriga
Bater Na MassaChocar contra el cuerpo de un jugador más fuerte
Beija-Flor / Cabeçada/ Cabeceada Com A Test/ Cabecear A Bol/ MarteladaCabecita
BicancaPunterazo
BicicletaBicicleta (“chilena”)
Bola Com AçúcarBalón con trayectoria a gol
Bola QuadradaTiro que no tiene trayectoria de gol
Bola VenenosaBalón con efecto
BombaBomba
Bumba Meu BoiBomba
Cabeceada Para Desviar A BolaCabecita Para Desviar El Balón
Caçando BorboletaCuando un portero sale para poder atajar un balón y no lo logra
Cama-De-Gatouna falta cometida en disputa
CaneladaBalón impulsado por la espinilla
Canhã/ PetardoCañonazo
ChambãoCuando se quita el blón de una manera violenta
Chocolate (Ganhar De / Dar Um)Ganar un prtido con mucha diferencia de goles
Chutar A Bola Para O GolTirar A Gol
Chutar À Meia-AlturaTiro de media altura
Chutar Na GavetaTiro que pega en el ángulo del travesaño
Chutar Pro MatoTiro fuerte que pasa cerca de la portería
Chutar RasteiroTiro raso
Chute De BicicletaBicicleta
Chuveirar Na Áre/ ChuveirinhoCentro
Cobrar EscanteioSaque de Esquina
Cobrar FaltaTiro Libre
Cobrar LateralSaque de Banda
Cobrar PenaltiTiro penal
Cometer Uma FaltaCometer una falta
Contra-AtaqueContrataque
CosturaJugada hilando muchos pases
Dar No MeioEntrada violenta
Dar O BoteCuando la defensa ataca al jugador
Dar Um Chute Com Bola ParadaTiro Directo
Dar Um GatoEscapar de la marcación
Dar Um PassePase
Dar Um Passe Muito CurtoHacer Un Pase Corto
Debaixo Das CanetasTúnel
DedãoTiro fuerte
Deslocar-Se Sem BolaCrear Espacio
Desvio / EspirradaDesvío
Dois Contra UmDos Contra Uno
Entrada DuraEntrada Dura
Entregar A RapaduraDesistir al final del juego
EscanteioTiro De Esquina
EspirrouTiro mal ejecutado
Estar Sem MarcaçãoSin Marcación
Evitar Que A Bola Saia Do CampoAtajar El Balón (Para Que No Salga Del Campo)
Fazer Uma Grande DefesaHacer Una Gran Defensa
Fechar O ÂnguloCerrar El Ángulo
Fechar O GolAtajar un gol
FintaDrible
FirulaJugada innecesaria
FogueteTiro fuerte y violento
FrangoBalón que entra a la portería con el auxilio del portero
Frango (Tomar Um)Cuando al portero se le va un Balón fácil de atajar y hay un Gol
Gol ContraAutogol
Gol De HonraGol de la Honra
Gol De PeixinhoPalomita
Gol OlímpicoGol Olímpico
GolaçoGolazo
ImpedimentoFuera de Lugar
IsolarChutazo fuera de campo
Jogar O FinoJugar bonito
Lamparin/ Mandar Um Torped/ PelotadaChutazo
Limpar A ÁreaLimpiar El Área
Mano A ManoMano A Mano
Marcação Homem-A-HomenMarcación Hombre A Hombre
Marcação Por ZonaMarcación Por Zona
Marcar Escanteio Para Um TimeMarcar Tiro De Esquina
Marcar Um GolMarcar un gol
Matar A BolaBajar el Balón con elegancia
Matar A Bola (No Peito, Na Coxa…)Dominar El Balón
Matar De CanelaBajar el Balón
Matar No PeitoBajar el Balón con el pecho
MelanciaMal pase
Meter De RoscaGanar sin que el adversario haga un solo gol (zapatito)
Meter Na CaixaDominar con el pecho
Na Marca Do PênaltiMarca de la pena máxima
No PauCuando el Balón pega en el travesaño
O AtaqueAtaque
Olho No LanceJugada con posibilidad de Gol
Passar Uma Bola RedondaExcelente pase
Passe De Calcanharpasar la Balón con el talón
Passe Em ProfundidadePase A Profundidad
Pega Esse CocoPase muy fuerte
Pegar De Calo Na BolaChutar con efecto
Pegar Na VeiaPegar al balón “con todo”
PerderPerder
PinturaGol Bonito
PipocarCuando un jugador no tiene claro qué hacer con la pelota
Posse De BolaPosesión
PuxadaChutar para cualquier lugar
Ripa Na ChulipaChutar el balón
Ripa Na Chulipa (Na Rapaqueca)Chutar el balón
Rolo CompressorContragolpe
Rosca (Dar De / Meter De)Ganar sin que el adversario haga un solo gol (zapatito)
Roubar A BolaRobar el balón
Sair Pela Linha De FundoSalir Por La Línea De Fondo
Sem-PuloChutar de primera instancia
SururuConflicto
Tentar Uma JogadaIntentar Una Jugada
Tijolo, TirambaçoTiro fuerte para gol
Tirar O Time De CampoDesistir de algo.
Tiro De CantoTiro de Canto
Tiro De MetaTiro De Meta
Tiro IndiretoTiro Indirecto
Uma JogadaJugada
Zebraexpresión utilizada cuando un equipo débil le gana a uno que es muy fuerte

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle