Cuando se está aprendiendo un nuevo idioma, independientemente de las razones que nos llevan a querer dominarlo, queremos entenderlo completamente y para poder hacerlo es indispensable practicar el vocabulario que se utiliza en diferentes temas. Ampliar nuestro vocabulario nos aportará seguridad al expresarnos en otro idioma y por otra parte nos ayudará a hablar de una manera más fluida, pensando en abarcar todos los temas que puedes estudiar para poder desenvolverte mientras hablas el portugués. Hoy te quisimos traer algunos diálogos, frases y términos relacionadas con el lenguaje médico, esperamos que te sean de gran ayuda.
Lenguaje médico útil para cualquier emergencia en portugués
Dialogo útil cuando vas a una emergencia médica (lenguaje médico)
Portugués | Español |
Recepcionista: Boa tarde! Em que posso ajudar? | Recepcionista: ¡Buenas tardes! ¿En qué puedo ayudarle? |
María: Meu filho sofreu um acidente e acho que tem uma fratura no joelho. | María: Mi hijo sufrió un accidente y creo que tiene una fractura en la rodilla. |
Recepcionista: Como isso aconteceu? | Recepcionista: ¿Como le pasó? |
María: Ele caiu da bicicleta. | María: Se cayó de la bicicleta. |
Recepcionista: Certo. Vamos encaminhá-lo a um Ortopedista. | Recepcionista: De acuerdo. Vamos a llevarlo al ortopedista. |
María: Obrigado! | María: ¡Gracias! |
Recepcionista: A senhora tem convênio? | Recepcionista: ¿La señora tiene convenio? |
María: Sim, aqui está o cartão do meu plano de saúde. | María: ¿Sí, aquí esta la tarjeta de mi plan de salud. |
Diálogo entre médica y enfermero | |
Médica: O paciente precisa ser levado para a emergência. | Médica: El paciente necesita ser llevado para emergencias. |
Enfermeiro: Está bem. Estou preparando a maca para levá-lo. | Enfermero: Está bien. Estoy preparando la camilla para llevarlo. |
Médica: Com esses ferimentos não temos opção senão internar. | Médica: Con esas heridas no tenemos otra opción que internarlo. |
Enfermeiro: Devo aplicar alguma anestesia? | Enfermero: ¿Debo aplicar alguna anestesia? |
Médica: Ainda não! | Médica: ¡Todavía no! |
Diálogo entre un médico y una enfermera
Portugués | Español |
Médico: O paciente precisa ser levado para a emergência. | Médico: El paciente necesita ser llevado para emergencias. |
Enfermeiro: Está bem. Estou preparando a maca para levá-lo. | Enfermero: Está bien. Estoy preparando la camilla para llevarlo. |
Médico: Com esses ferimentos não temos opção senão internar. | Médico: Con esas heridas no tenemos otra opción que internarlo. |
Enfermeiro: Devo aplicar alguma anestesia? | Enfermero: ¿Debo aplicar alguna anestesia? |
Médico: Ainda não! | Médico: ¡Todavía no! |
Conversación entre un paciente y un médico
Portugués | Español |
Paciente: O que o senhor me recomenda, doutor? | Paciente: ¿Qué me recomienda, doctor? |
Médico: Para o seu caso, o melhor seria uma medicina alternativa. | Médico: Para su caso, lo mejor sería una medicina alternativa. |
Paciente: Como assim? | Paciente: ¿Cómo? |
Médico: Acupuntura e Aromaterapia são ótimas formas de tratar o estresse. | Médico: Acupuntura y Aromaterapia son buenas formas de tratar el estrés. |
Médico: Você vai aplicar essa pomada sobre a área dos pontos pois ajuda a cicatrização e esse remédio é para aliviar a dor. | Médico: Usted va a aplicarse esta pomada sobre la área de los puntos ya que ayuda a la cicatrización y ese medicamento es para aliviar el dolor. |
Paciente: Muito obrigado! Existe alguma contraindicação? | Paciente: ¡Muchas gracias! ¿Existe alguna contraindicación? |
Médico: Você não deve tomar o remédio junto com bebidas alcoólicas e deve evitar grandes esforços. Aqui está a bula. | Médico: Usted no debe tomar el medicamento con bebidas alcohólicas y debe evitar grandes esfuerzos. Aquí está el prospecto. |
Algunos términos útiles
Portugués | Español |
Acidente | Accidente |
Fratura | Fractura |
Ortopedista | Ortopedista |
Convênio | Convenio |
Plano de saúde | Plan de salud |
Médico | Médico |
Enfermeiro | Enfermero |
Paciente | Paciente |
Emergência | Emergencias / Urgencias |
Maca | Camilla |
Ferimentos | Heridas |
Internar | Internar |
Anestesia | Anestesia |
Medicina Alternativa | Medicina Alternativa |
Acupuntura | Acupuntura |
Aromaterapia | Aromaterapia |
Estresse | Estrés |
Pomada | Pomada |
Pontos | Puntos |
Cicatrização | Cicatrización |
Remédio | Medicamento |
Dor | Dolor |
Contraindicação | Contraindicación |
Bula | Prospecto |
Frases relacionadas con la medicina
Portugúes | Español |
Você tem muletas? | ¿Tiene muletas? |
Entorse (o) | Torcedura (la) |
Você quebrou um osso | Usted tiene una fractura |
Eu preciso de remédio para dor | Necesito medicina para el dolor |
Eu não tenho pressão alta | Yo no tengo la presión alta |
Eu estou grávida | Estoy embarazada |
Eu estou com uma erupção | Yo tengo salpullido |
O corte está infeccionado | La cortada está infectada |
Olha este machucado | Mire este moretón |
Gripe (a) | Influenza (la) |
Eu estou com um resfriado | Estoy resfriado |
Eu estou com calafrios | Yo tengo escalofríos |
Onde está doendo? | ¿Dónde le duele? |
Em todo lugar | En todas partes |
Há quanto tempo você está se sentindo assim? | ¿Desde cuándo se siente así? |
Eu estou me sentindo assim há três dias | Me he sentido así por tres días |
Você está tomando algum remédio? | ¿Está tomando algún medicamento? |
Sim, para o coração | Sí, para el corazón |