Saludar y despedirse en francés es una de las lecciones más básicas de este idioma y su importancia algunas veces se banaliza, si te encuentras en un contexto formal saludar y despedirte de forma adecuada cobrará mucha más importancia, en francés hay muchas formas de saludo y despedida consideradas formales, y que son adecuadas para contextos profesionales o con personas que conocemos poco.
En este post te ofreceremos un completo listado con frases hechas para saludar y despedirse en un contexto formal. En estos casos ten presente que debes escoger la frase más adecuada de lo contrario se podría considerar una falta de respeto y dejará ver que tienes muy baja educación.
Saludar y despedirse como todo un francófono en situaciones formales
De la misma forma que en español, saludamos de una forma a las amistades y familiares y a los compañeros, socios o jefes en el trabajo de otra forma, lo mismo ocurre en francés, incluso algunas formas son más adecuadas de forma escrita y otros solo hablada.
Para ayudarte a conocer las diferentes formas de saludar y despedirte en francés hemos preparado un buen listado con frases formales en francés que será de mucha utilidad
La forma en la que deberías saludar a alguien al inicio de una entrevista de trabajo, es totalmente diferente a cómo saludarías a tu mejor amigo. Asimismo, el saludo inicial de una carta formal a una institución oficial tampoco será el mismo que el que utilizarías en un email a un familiar.
SALUDAR:
Bonjour Madame / Monsieur – buenos días señora/señor (formal)
Enchanté (para hombre)- encantado de conocerte (formal)
Enchantée (para mujer)- encantada de conocerte (formal)
Comment allez-vous? – ¿cómo está? (formal)
Bonjour- buenos días
Bonsoir- buenas tardes
Bonne nuit- buenas noches
DESPEDIRSE:
Adieu – adiós (muy formal)
Bonne journée – que tenga un buen día
À demain – hasta mañana
Bonne fin de soirée – buenas noches
Au revoir et peut être à bientôt – adiós y hasta pronto
Salut!- ¡chao!
À plus tard – hasta luego
Bon aprés-midi- sería algo parecido a ‘buen mediodía’/’que tengas un buen mediodía’)
Bonne soirée- buenas tardes
Bonne nuit – buenas noches
À BIENTÔT ! – Hasta pronto
À TOUT À L’HEURE – Hasta luego
À DEMAIN ! -Hasta mañana
À tout de suite – nos vemos en un rato
Otra forma:
à la semaine prochaine – hasta la semana que viene
À tout à l’heure – nos vemos pronto / nos vemos en un rato
à + lundi: hasta el lunes
+ mardi: hasta el martes
+ mercredi: hasta el miércoles
+ jeudi: hasta el jueves
+ vendredi: hasta el viernes
+ samedi: hasta el sábado
+ dimanche: hasta el domingo
ravi d’avoir fait ta connaissance – textualmente es “me alegra haberte conocido”, también como “encantado/a de conocerte”
Bon week end – buen fin de semana
À cet après-midi (hasta esta tarde/te veo esta tarde).
prends soin de toi – cuídate
À ce soir (hasta esta noche/te veo esta noche).
Bon week end – buen fin de semana
À ce week end – hasta este fin de semana
Bonne chance! – ¡buena suerte!
Saludo en una carta:
- Cher Monsieur – Estimado Señor
- Chère Madame – Estimada Señora
- Monsieur …… – Señor ……….
- Madame …… – Señora …….
- Bonjour Madame – Buenos días Señora
- Bonjour Monsieur – Buenos días Señora/Buenos días Señor
Despedida para una carta:
Veuillez recevoir, (Madame, Monsieur) l’assurance de mes sentiments les meilleurs Le ruego que acepte [señor/señora], mis mejores deseos
Nous vous prions de croire, (Madame/Monsieur), à l’expression de notre profonde considération – Nos es grato (señor/señora) saludarle muy atentamente
Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, (Madame, Monsieur), l’expression de mes salutations distinguées – En espera de su respuesta, le saluda atentamente
Salutations amicales – saludos cordiales
Atentamente: Cordialement
Estas fueron algunas formas para saludar y despedirte de manera formal, ten en cuenta que es importante no solo emplear la frase más adecuada según el contexto y la relación que tengas con quien conversas, sino además infundir el tono correcto para que hacer más cordial y respetuosa la interacción.